Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Primera

"Barbaroak baratzean" Luis Garde. (Balea Zuria, 2017).
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Amb aquest treball de Luis Garderen Barbaroak Baratzak, l'editorial Balea zuria ha iniciat la seva marxa, una de les últimes bogeries de la literatura universal que porta una imatge tan bella com poètica. No va anar també aquella balena d'Herman Melville la persecució d'un ideal? Juan Ramón Makuso, un dels fundadors de l'editorial, acaba de dir-me al lector que ha creat l'editorial per a reflexionar, per a tractar les idees i el debat.

Em va dir també: “La poesia de Luis Garde és coneguda a Euskadi. La seva veu poètica és molt evocadora. La seva poesia aconsegueix el que un poeta vol, és a dir, emocionar al lector. El seu to és líric, sense demagògia, amb moltes imatges. La llengua s'uneix en si mateixa al contingut”.

I no li falta raó, perquè el pamplonés és un dels artesans de la llengua. És un llibre que no fa ostentació, un valor segur perquè sigui el primer títol d'una col·lecció. Garde porta ara un llibre de poemes, sa aquós, kresaltsua: “Algú està dret en la molla al matí, esperant els seus noms i les seves veus”. En la mateixa mesura està desert, hi ha nòmades, se suggereix la selva. Molts són poemes escrits en els límits de la vida, en el terreny del desconegut. Una cosa nova, una cosa estranya, una cosa bàrbara, que voldrien desfer el binomi “ells” i “nosaltres” que fem quan descobrim una cosa bàrbara: “Els ullals d'un gos groc/ tenen l'altre costat del cristall líquid dibuixant” o “els ha aixecat/ la pantalla de plasma calenta que brilla davant d'ells/ el desig de travessar-lo”.

No obstant això, totes aquestes imatges i escenaris de Garde no sempre aconsegueixen transmetre el missatge. No és un llibre rodó. En l'horta dels bàrbars a vegades és efectista sense motiu clar. Altres vegades és simple, però lluny de la mera poesia. Moltes de les peces del llibre són narracions curtes i, al meu judici, aquestes reflexions interrompen totalment el pas de la poesia. Moltes altres peces –descriptives, simbolistes– no poden saber si tenen una fi purament estètica o un sentit ocult. Sovint els llibres poden dir no, però a mig fer paraules. En aquest cas, no obstant això, és difícil trobar una pulsió més enllà de l'estil i difícil encara trobar arguments per a aquesta crítica, més enllà d'aquesta sensació agredolça.


ASTEKARIA
2017ko abenduaren 17a
Més llegits
Utilitzant Matomo
#1
Arkaitz Zarraga Azumendi
#2
#3
Ane Ablanedo Larrion
#4
Karmelo Landa
Azoka
T'interessa pel canal: Liburu kritikak
Arriskuen aurrean, Ernaux

Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024

-----------------------------------------------------------
 
Klinikoa, zorrotza, politikoa, intimoa, autobiografikoa. Horrelakoak erabili izan dira maiz Annie Ernauxen lana eta idazketa... [+]

Errugabetasuna frogatzen

Segundo erabakigarriak
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Nobela labur hau irakurtzen hasi eta harrapatuta sentitzen zara, eta horretan badu zerikusia idazleak ezarritako erritmo bizi eta azkarrak. Lehen hamar... [+]


Eclipsi

Quan el drac va devorar el
sol Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

L'escriptora eslovena Aksinja Kermauner ha escrit diverses desenes de llibres, entre ells llibres de ficció. Aquesta és la primera versió publicada... [+]



Jersey de llana de mamà

Itxaso
Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Títols i imatges de portada (Puntobobo, mata de llana i ninot de drap) evoquen la salut mental, el punt i la infància, però en obrir el llibre s'embullaran més pedaços.

Puntuobo... [+]



La mar també té mil cares

La mar plena or de
Dani Martirena
Imatges: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

El lector que s'endinsi en aquest llibre tindrà moltes sensacions. Crida l'atenció el color or i la blancor de les lletres de la superfície, amb una... [+]




Mut

Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]



Més enllà de 'Check point'

UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]




Aquella vella calamitat

Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]



Vols escoltar un politono?

PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]



Humor boig

Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]




Es rendeix o no

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]



Marietes en Àfrica

Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]




El meu propi

Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]





Francesca i Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]




Per a llegir amb un somriure

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]




Eguneraketa berriak daude