Ren, Nevada, els Estats Units. Una ciutat senyalitzada en l'imaginari dels bascos: una important colònia basca (perquè, qui sap si té or), un monument al pastor basc (d'acord, no seguiré amb la broma), és més, el Center for Basque Studies, un centre de recerca per a treballar el basc i els estudis bascos. Però quin més lluny d'aquesta observació de Zilbor? No hi havia llum en el veïnatge de Las Vegas. Un personatge d'aquesta col·lecció de contes Ero hiria et preguntarà: “Què es pot fer en Ren a partir de les cinc de la tarda?”. Un altre conte per a respondre més endavant: “No passa res en Ren”.
Perquè en Ren estan ambientats un i cadascun d'aquests deu contes. En llegir les deu, ja veus, cal dir que succeeix alguna cosa que no ocorre res i molt: no potser entre sorolls sumptuosos, però més en un tremolor a penes perceptible i constant en el subsol. Les relacions entre dones i homes (i fins i tot dones, i homes i homes) predominen, la relació, el com anomenar-les, sobretot les afectives –“Flirtejar és l'únic camí que ens queda avui dia”–. Dones i homes de procedències, condicions, gustos diversos, condemnats a entendre's, no entendre's o almenys interactuar entre si. Tothom s'amuntega en aquestes pàgines, un petit món, diguem un microcosmos que podria abastar tothom. Tranquils, també estem els bascos, afortunadament en petites dosis – per exemple, “els bascos no som simplement santujanos”; o un compatriota “els de la immigració l'han enxampat i l'han enviat a casa”–. Una ciutat boja, per tant, però que alberga a gents completament normals, absolutament vulgars, com tu i com jo.
Moltes tavernes (tablado de música de billar, cossos dissecats d'ocells i bèsties que apareixen aquí i allà), molt d'alcohol (fins i tot suc de pastanaga, a vegades), molt de cinema (“La influència de Hollywood en l'educació actual és tan profunda”), molts dubtes sobre el nou mil·lenni. Entre elles es troben les que han de succeir aquí. I més que amb les preguntes que vaig fer al principi, em quedaria amb afirmacions com “si vingués a Ren tot és possible”, “el dia de Ren té més de vint-i-quatre hores”. “Obriràs els ulls i veuràs moltes coses en Ren”. Per si no fos prou, de la mà de Javi Cillero.
Migrants
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
L'editorial 1545, a la qual no coneixia, ha traduït i publicat en 2024 el llibre Migracions d'Issa Watanabe. Narra el procés migratori que duu a terme un grup d'animals i ens mostra... [+]
UN SENZILL DETALL
Adania Shibli
Traducció: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durant aquests dies, un soldat israelià bombardeja amb drons a hospitals, escoles, camps de refugiats palestins com si es tractés d'un videojoc,... [+]
Surf de vela ràpid Home. Una tràgica història
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Surf de vela ràpid Home. Alison Bechdel és conegut per la primera publicació de la novel·la gràfica Una tràgica història... [+]
PLEIBAK
Mirin Amuriza Plaza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa ha publicat la segona novel·la de Miren Amuriza en l'atri de la Fira de Durango: Pléyulas. És fer plebiscits perquè estàs cantant sobre una gravació anterior. En Berria es... [+]
Llibre Senar sense
Edward Lear
Traductor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
L'escriptor i il·lustrador Edward Lear va publicar aquesta obra en 1846. Com diu Igerabide en el pròleg del llibre, “l'humor nonsense, l'humor... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
En l'era del negacionismo, de la manosfera i dels trolls és imprescindible l'aportació de la literatura, perquè és un instrument excepcional per a mirar els plecs de la realitat: les... [+]
Guardasola vol pluja
Patxi Zubizarreta
Ilustraciones: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fa 30 anys Patxi Zubizarreta va publicar el llibre Marigoringoak hegan; J. M. Il·lustrada per Lavarello i de la mà de l'editorial catalana... [+]
Ulls en l'horitzó
Escriptor: Il·lustradora Mirin Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Mirin Agur Meabe ha publicat diversos textos i llibres. Ha treballat amb tots els gèneres literaris: literatura infantil i... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Traducció:
engany Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey ha triat el títol de Barrizto per a traduir La malnata de Beatrice Salvioni. Rei diu que ha intentat ser la veu de l'escriptor,... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ens ofereix una nova obra de relats breus. No són microrelats, perquè els relats, encara que es poden llegir de manera independent, tenen... [+]
Memet
Noemie Marsily i Isabella Cieli
A fi de centos, 2022
--------------------------------------------------
Obrim la cremallera del càmping de color vermell i mirem per la porteta juntament amb Lucy. Amb aquesta portada rep al lector el còmic Memet. Guions de poques... [+]
Un museu de
cors Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
El sistema cultural basc té una set de joves. Això és el que deia Leire Vargas en la columna escrita en Berria. La indústria busca sang fresca, variada i diversa. Al... [+]
El que un mestressa. Record de la paraula, lectura
viva Mirin Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Mirin Billelabeitia és professora de l'institut, aficionada a la literatura i professora de Literatura Universal des de fa anys. En... [+]
La caça de
Snarka Lewis Carroll
Imatges:
Traducció i edició d'Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024
-------------------------------------------------------
L'obra que tenim entre mans es va publicar a la primavera. Després de les obres d'Alicia al país de... [+]
Il·luminació
Miriam Luki
Susa, 2023
-------------------------------------------------