Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Eslògans i política

  • Després dels atemptats de l'11 de setembre de 2001. D'urgència. Susan Buck-Morss escriu Thinking Past Terror. Aquest llibre no es referia als drets lingüístics. Ni de política lingüística. Feia una crítica a l'esquerra occidental. Perquè no havia fet els deures al voltant de l'Islam. Perquè es creia el centre del món. En temps d'encreuaments de camins. En les crisis. Els que vulguem participar en la transformació hauríem d'imitar l'impuls de Buck-Morss: ser militants dels drets lingüístics, parlants conscienciats, euskaltzales, consellers, pares, avis, parlamentaris, professors, persones o president de Navarra.

Perquè «quan l'hegemonia està voltada, quan s'ataca el paisatge polític, hi ha poca tolerància a la complexitat dels significats». I sense aquesta complexitat. Sense realitzar lectures localitzades ni precises. No hi ha avanços possibles. No obstant això, en gairebé tots els debats de Nafarroa Garaia –i d'EH– això és un gran absent: la complexitat: els dossiers no els elaborem i els analitzem de manera adequada, ens resulta molt més còmode i pràctic estar repetint els mateixos eslògans durant tres o quatre dècades. I mentrestant passen els nous cursos, les campanyes de matriculació, els informes d'ús del basc, els reglaments.

Demografia i drets lingüístics

Hauríem de mirar a la demografia abans de començar a discutir sobre qualsevol política pública.

La població de Navarra està envellint considerablement des de fa 35 anys. Com a conseqüència, el nombre de persones adultes i majors és cada vegada major, el de nens és menor –només el 26% de les famílies té nens-. La taxa de natalitat per dona és de 1,46, per a un creixement nul seria de 2,1. Sense l'arribada dels immigrants, la població de Navarra descendiria des de fa uns anys. I és que el país està rebent cada vegada menys immigrants. L'estimació de la població 2014-2029 és del -0,2% (Institut Navarrès d'Estadística).

Aplicat al territori, la Comarca de Pamplona està guanyant població. Els territoris de fora del centre de la Comarca de Pamplona estan perdent població. En aplicació d'aquestes dades als tres règims lingüístics de Navarra, les conclusions són les següents: Si en 1991 el 10,91% de la població vivia en la Zona Vascófona, en 2011 vivia el 9,25%; en la Zona Mixta s'ha passat del 52,28% al 56,39%; en la Zona No Vascófona, del 36,81% al 34,37%. Aquestes dades no tenen en compte que al juny de 2017 44 municipis van passar de zona no vascófona a zona mixta. 40.000 habitants més, per tant, la zona mixta té una població de 400.000 habitants (Navarra compta amb una població total de 644.000 habitants).

Les figures del basc tenen lloc a la Comarca de Pamplona, la zona més dinàmica demogràfica, econòmica i socialment: allí és on el basc té més parlants, allí estan les kalapitas de la política lingüística que es generen (siguin les relacionades amb les escoles infantils de Pamplona, sigui que Cizur Menor vol sortir de la zona mixta, ja que els pares d'una escola volen línies del model A i D en dos centres diferents, sigui un menyspreu històric al model A la A l'Euskalgintza).

Quant a l'edat (Enquesta sociolingüística 2011) –recordant una vegada més que els nens són el tram més petit de la piràmide–, el 30% de les persones d'entre 5 i 14 anys són bilingües, enfront del 7,91% de les persones majors de 65 anys. I el percentatge de bilingües perceptors és del 16,46% entre 5 i 14 anys i del 6% entre majors de 65 anys. La dada dels castellanoparlants és més plàstic: Entre 5 i 14 el monolingüe és del 51%, mentre que entre els majors de 65 suposa el 84%. El basc és una llengua dels joves, dels nens.

Una dada plàstica: Pamplona compta amb 169.000 habitants majors de 16 anys. D'ells, 15.000 (9,1%) són bilingües, un 9,3% són bilingües perceptors i un 81,7% són simples castellanoparlants.

Conclusió: treball

Igual que amb la demografia, i de manera detallada, hauríem d'analitzar tots els eixos que tenen a veure amb el present de la llengua –fins a quin punt podem utilitzar-los en les nostres relacions amb les institucions públiques, en la UPNA, en la Formació Professional, en el comerç, com funciona la transmissió, com es relaciona amb l'urbanisme–. Una vegada treballades les evolucions de totes elles, hauríem de mirar cap a societats bilingües que puguin semblar-se a la nostra (València, Balears en particular, però també a la CAB, Catalunya o Galícia en particular). Penseu en com podem treballar les xanqueres d'allà en el nostre entorn.

Només després hauríem de treballar el que ens agradaria en el futur, quin discurs i estratègia volem per a arribar on volem. En Ostantzean podem inventar nous lemes, però la realitat i les pràctiques i relats de la gent en basca i en els estudis d'idiomes es pensaran i difondran en altres llocs: ni del basc, ni del basc.


T'interessa pel canal: Euskara Nafarroan
El moviment Sorionekua crida a complir els ponts de Navarra per al 10 de maig a favor del basc
Amb la construcció de "ponts de futur", han subratllat que "en aquests temps convulsos" s'han d'escoltar en veu alta les reivindicacions a favor del basc: "És hora de donar un tractament, un lloc, al basc", ha afegit.

Pamplona unificarà els locals de l'associació Laba i el bar Windsor
D'aquesta manera, donaran estabilitat i solidesa al projecte que ha portat al basc i a la cultura basca al cor de la ciutat.

L'Ajuntament de Pamplona presenta les bases del pla de promoció del basc
L'Ajuntament vol obtenir el vistiplau de la majoria política abans que acabi l'any

2024-12-13 | ARGIA
Euskarabidea comptarà amb un pressupost de 13,4 milions d'euros en 2025, un 9,7% més que l'any passat
Els partits estan negociant aquests dies en el Parlament de Navarra el tancament dels pressupostos de l'any que ve i han acordat que l'entitat encarregada de la normalització del basc tindrà 1,3 milions més que l'any passat.

El Consell demana als partits que facin canvis legislatius per a garantir l'oficialitat del basc en tota Navarra
El Consell va ratificar al novembre l'estat d'emergència del basc i de la comunitat de parlants en tot el País Basc i aquest dijous ha explicat a Pamplona en què consisteix aquesta situació a Navarra. Així mateix, ha subratllat la importància de fer tot el possible per... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
Demanen a l'Ajuntament que posi en marxa escoles infantils amb models d'immersió lingüística en basca en tots els barris de Pamplona
A Pamplona/Iruña hi ha dotze escoles infantils públiques, de les quals només una és el model en basc. Una dotzena d'agents s'han manifestat pels carrers de la localitat i han demanat al consistori que reconegui la "situació especial" dels vascoparlantes.

2024-11-26 | Julene Flamarique
L'11 de desembre se celebrarà una manifestació en tots els barris de Pamplona per a exigir escoles infantils en basca
“No és possible que hàgim de travessar tota la ciutat per a submergir als nostres fills i filles en la llengua d'origen d'aquí”, han denunciat molts pares. En un vídeo realitzat entre moltes famílies, han denunciat que les places en basca també són "molt escasses".

2024-11-22 | Ahotsa.info
A través de les cistelles, Errigora farà la major aportació a la cultura basca de Navarra: 230.000 euros
En l'última campanya Puzka s'han venut més de 16.000 cistelles, i el benefici obtingut es destinarà a les associacions que treballen a favor del basc.

2024-10-22 | Julene Flamarique
Troben en una mina de Lantz la possible inscripció en basca de l'antiguitat
L'equip de recerca de la Direcció General de Cultura del Govern de Navarra ha transcrit els símbols trobats com “ikae” o “igae”. Els investigadors apunten al fet que podria tractar-se d'una inscripció "vascófona" de fa 2.000 anys, però l'escàs coneixement de les... [+]

El Govern de Navarra aprova el decret de mèrits per a la valoració del basc en l'administració
Ha demanat un informe urgent al Consell de Navarra perquè aclareixi la situació. Es tracta d'un pas previ per a la seva aprovació definitiva, cinc anys després que el Tribunal Superior de Justícia de Navarra anul·lés part del decret anterior.

2024-08-29 | ARGIA
Exàmens de basc i castellà a la mateixa hora en Barañain per a llocs d'educador
EH Bildu de Barañain ha denunciat que l'Ajuntament de Barañain ha posat en la convocatòria d'Escoles Infantils els exàmens de basc i castellà el mateix dia i a la mateixa hora, obligant les persones candidates a triar un idioma.    

Eguneraketa berriak daude