Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Els més petits de Zuberoa parlen en basc

  • Si hi ha guarderies bilingües en Zuberoa. No obstant això, alguns pares volien que el que es dediqués exclusivament al basc. La posada en marxa en Maule es va aconseguir al gener de 2016. Són onze nens i dues mainaderes, Luxi Agergarai i Marion Cazenave. ARGIA ha parlat amb Luxi Agergarai. Les paraules de Joana Etxarte i Sylvie Genez han estat preses de la gravació d'un vídeo de la televisió canadenca Kanaldude.
Maule erdigunean dago Xübükota haurtzaindegia. 2014an bi guraso hasi ziren euskara hutsezko haurtzaindegiaren beharraz hitz egiten eta 2016ko urtarrilean abian zen. (Argazkia: Xübükota haurtzaindegia)
Maule erdigunean dago Xübükota haurtzaindegia. 2014an bi guraso hasi ziren euskara hutsezko haurtzaindegiaren beharraz hitz egiten eta 2016ko urtarrilean abian zen. (Argazkia: Xübükota haurtzaindegia)

Joana Etxart és una de les iniciadores de la guarderia. En 2014 van sentir la necessitat de comptar amb un espai d'aquest tipus. Així ha comptat Etxarte: “Com a pares i mares, la necessitat sorgeix d'una frustració. El meu fill va deixar la guarderia per a entrar en la ikastola. L'experiència que vaig tenir amb la guarderia va ser molt bona d'una banda, però molt dura amb el basc. Va estar en la guarderia de Maule, i si en el paper és bilingüe, oficialment o teòricament, en la realitat no és bilingüe. No hi ha res pensat per a fer parlar i utilitzar el basc, vist prèviament. Vol dir que el treballador que parla basca pot ser que estigui parlant una amini en basca, però els majors parlen en francès. El meu fill estudiava basc amb mi i desestudiaba en la guarderia. Per a mi era una vida violenta, dura. La relació que tenia amb el meu fill entorn del basc era dura. Li portava paraules com “Je veux encore” de la guarderia i jo li preguntava “això en basca!”. Tenia una frustració, i vaig veure que en el meu entorn també hi havia molts pares i mares de la meva generació que sofrien a aquest nivell”. Etxart es va reunir amb la seva mare, Joana Arantzet, i no van trobar una mainadera que treballés exclusivament en basca. A Etxart li va semblar una situació negra. Així es va descobrir que en Anglet partien una Casa de Mainaderes (MAM Maison D’assistantes Maternelles). Els treballadors eren vascoparlantes i parlarien en basc.

A partir de 2017 vuit nens en tot el dia

En 2014 Etxart i Arantzet i al gener de 2016 ja estava en marxa la Xübükota. Llogar i condicionar un edifici de 97 metres quadrats en el centre de Maule no ha estat fàcil. Els dos pares van crear l'associació Ttipi Ttapa per a això i van posar en marxa una campanya de captació de fons a través d'Internet. El Govern Basc pretenia recaptar 3.000 euros i va aconseguir superar la xifra. Etxart no s'ha mostrat molt content amb la resposta de les institucions en el vídeo que ha realitzat en Kanaldude. Diu que en el Consell General van trucar a la porta un parell de vegades i diuen que és una bona idea, però no és segur que s'interessin, “o veuen el que cal veure. Sento que es futan moltes coses, li ho repeteixo. Si no es parla basc en dos anys, a aquesta edat en la qual s'aprèn l'idioma... Jo ho sento”. A principis d'enguany tampoc va ser finançat per la Casa del Poble de Maule i el Col·legi Públic de Zuberoa. Mesos després, el Col·legi Públic ha donat 4.000 euros. Udalbiltza va incloure la guarderia en el seu projecte de vida i treball al Pirineu Basc, i va destinar 4.000 euros a la posada en marxa de la Xübükerga. L'Oficina Pública del Basc els ha ofert llibres i jocs.

Joana Etxart:
“Si la guarderia de Maule és bilingüe en paper, en realitat no és bilingüe. No hi ha res pensat per a fer parlar i utilitzar el basc”

Luxi Agergarai i Marion Cazenave, dues mainaderes, cadascuna d'elles pot cuidar tres nens al llarg de tot el dia, des dels dos mesos fins als tres anys. Així, tenen sis nens al llarg de tot el dia i van de tant en tant. A la fi d'enguany cadascun d'ells podrà gaudir d'un quart dia complet. Per tant, en 2017 seran vuit els nens que tindran l'oportunitat d'estar tot el dia en Xübükos. Les dues mainaderes no poden respondre a totes les peticions. Agergarai i Cazenave estan contents perquè estan complint els seus desitjos, treballen en basc en Zuberoa, i els nens tenen l'oportunitat d'escoltar basca en el centre de Maule. De fet, en la majoria dels pares i mares l'un o l'altre sap basca, però no els dos. El seu principal objectiu és que els nens i nenes escoltin basca. També valoren altres característiques, com el petit espai i el reduït nombre de nens. Existeixen altres dues modalitats de guarderia, una dedicada a quatre nens o menys a la casa privada i una altra, la guarderia clàssica, que pot acollir entre 15-20 i 25 nens.

Sylvie Genez prefereix el model d'immersió

Sylvie Geneze és la mare d'Antton. El petit només té uns mesos. Genez explica a Kanaldude per què ell i la seva parella volien que el nen entrés en la guarderia Xübükota: “Hem triat la implantació d'Antton en aquesta guarderia per dues raons. D'una banda, ser euskaldun és un dels aspectes més importants, no parlo basc o molt mal. Viu al País Basc, per la qual cosa és important que la cultura i la llengua d'Antton estiguin lligades al basc. La mainadera del meu fill també era basca, així que vaig fer aquesta elecció. Al saber que el mes de gener passat deixava de ser mainadera, he buscat a una altra mainadera euskaldun. Hem trobat a Luxi i el seu programa ens ha encantat. El basc és molt important, però a més ens ha agradat molt el seu projecte. El lloc també ens agradava. No anàvem a instal·lar Antton en una guarderia euskaldun si no hagués estat un lloc adequat.

Sylvie Geneze:
“Prioritzo l'embornal, perquè no em sento capaç de transmetre el basc al meu fill”

El basc és molt important, però també l'entorn que s'ampliarà. Aquests són els criteris en els quals es basa la nostra elecció. Prefereixo la immersió, perquè no em sento capaç de transmetre el basc al meu fill. Parlo mal, faig errors. Així, puc parlar la meva llengua materna, en francès, amb els meus fills. Soc dels camps, en la meva família, entre els meus amics, són pocs els bascos, en canvi, per part del meu amic, en Muskildi, la majoria són bascos. Naturalment, estan parlant en basc, així que Antton parlarà fàcilment amb les seves àvies, ties o cusis, i el següent pas serà la ikastola. S'incrementarà en un entorn compartit. A més, els amics de la meva filla estan parlant de francès, i Antton també haurà de desembolicar-se en aquest ambient, perquè és una llengua que tots coneixen, i també els bascos. Fa un mes que estem en aquesta guarderia i estem molt contents. La immersió no té molta influència, perquè encara no es parla, però estem contents amb l'equip, amb el lloc, amb el projecte i amb l'entorn basc”.


T'interessa pel canal: Euskara
2024-12-12 | Julene Flamarique
Demanen a ETB que superi la lògica "un canal, un idioma"
ETB2 és la cadena que més espectadors bascos aglutina en la història de la television, segons les dades facilitades. El moviment Gidoia ha comparegut davant els mitjans de comunicació per a informar sobre la contraprogramació de Bizkarsoro. Han denunciat que en moltes... [+]

2024-12-12 | Julene Flamarique
Demanen a l'Ajuntament que posi en marxa escoles infantils amb models d'immersió lingüística en basca en tots els barris de Pamplona
A Pamplona/Iruña hi ha dotze escoles infantils públiques, de les quals només una és el model en basc. Una dotzena d'agents s'han manifestat pels carrers de la localitat i han demanat al consistori que reconegui la "situació especial" dels vascoparlantes.

Títols necessaris

El tema de les ajudes per a l'aprenentatge del basc és realment confús. El ciutadà que vulgui aprendre basc haurà d'acudir a més d'una finestreta per a saber quant li costarà el curs que vol realitzar i d'on, com i quan obtindrà les subvencions. Perquè encara costa diners... [+]


2024-12-11 | Julene Flamarique
Badator Begizta, punt de trobada de canals de televisió en basca
Izarkom ha creat l'eina per a donar accés a tots els continguts que es generen al País Basc. El Bucle estarà disponible a partir del 2 de gener, ara com ara en els operadors Izarkom i Onaro. Permetrà visualitzar el contingut en diferents dispositius, així com crear cinc... [+]

2024-12-11 | Leire Ibar
En marxa el concurs Hi Haiz Hi per a la formació lúdica en basca
El joc creat per les empreses Ametzagaiña i Iametza té com a objectiu que els joves d'entre 12 i 16 anys parlin en basc en el seu temps lliure. Els joves han d'inventar cada dia un referent basc i per a això han de respondre a preguntes sobre la gramàtica. Una setmana... [+]

"Anirem a l'Ajuntament d'Irun a parlar de la seva actitud cap als bascos, no d'un acte en castellà"
L'Ajuntament d'Irun ha demanat disculpes i ha convocat a les associacions euskaltzales de la ciutat per a aquest dimecres, però l'assumpte ha pres un altre rumb i no es tancarà de manera immediata. Moltes de les associacions que han denunciat a l'Ajuntament per no parlar de basc... [+]

2024-12-09 | Leire Ibar
EHE reivindica la “República del Basc” en la mobilització de Durango
La manifestació, que partirà de Landako Gunea, s'ha realitzat sota el lema Euskararen Errebreak, amb l'objectiu de viure en basc. Als carrers de Durango han cridat a proclamar la República Basca, a unir forces i a difondre el clam pel basc als quatre vents. Els dos membres... [+]

Acte que ha commemorat als bascos d'Irun: 35 associacions diuen a l'ajuntament que "prou"
La paciència dels bascos d'Irun s'ha desbordat; estan enfadats i en aquesta ocasió, no callaran "". El fet que l'acte d'encesa de les llums de Nadal s'hagi realitzat íntegrament en castellà ha portat a 35 associacions de la ciutat a denunciar la política lingüística de... [+]

2024-12-05 | Jon Torner Zabala
Exposició 'Protestaka' en el 30 aniversari de la lluita estudiantil de la Facultat de Belles Arts de la UPV
En 1994 els alumnes de Belles Arts de la UPV/EHU van iniciar les protestes. La vaga per a aconseguir cinc professors euskaldunes es va prolongar durant tres mesos, i mentrestant, es va ocupar la facultat de Leioa. Van comptar amb un ampli suport de la societat basca, però també... [+]

Acusen a ETB de “contraprogramar” la pel·lícula ‘Bizkarsoro’ en el Dia del Basc
ETB1 va estrenar la pel·lícula Bizkarsoro en el Dia del Basc. A pesar que a ETB2 se li va proposar que s'emetés simultàniament en castellà, Tasio es va oferir finalment en castellà en aquest canal, la qual cosa ha provocat una certa indignació en les xarxes socials.

Sobre el futur dels mitjans de comunicació bascos

Durant les últimes setmanes he tingut a les meves mans aquests dos llibres: L'espai de reflexió en basca (Euskaltzaindia, 2024) i Mariano Ferrer, el periodisme reflexiu. Periodisme i compromís (Erein, 2023) . He llegit que el 42,2% dels bascos veu ETB1 i el 20,6% llegeix la... [+]


Cristina Osés. Cap a la democratització del basc
"Vull saber com es pot desfer la indiferència davant el basc"
En 2022 em vaig trobar per primera vegada amb Cristina, en el marc del projecte Gestió democràtica de la diversitat a Navarra organitzat per Eusko Ikaskuntza. Debatem sobre els assumptes que ens uneixen i ens separen vuit joves que representaven la realitat sociopolítica de... [+]

Eguneraketa berriak daude