“Si demanem atenció sanitària en basca, llavors veuran la necessitat i començaran a oferir-la. Com més demanin, més oferiran”, ha dit Aitor Montes a Goiena. Amb aquesta convicció, el 17 de febrer s'ha dut a terme la recollida de sol·licituds a la sala multiusos de Bidebarrieta, en Oñati.
La recollida de sol·licituds suposa: El metge Aitor Montes i la resta de membres de la iniciativa van elaborar models de sol·licitud per a rebre en basca els resultats de la documentació clínica, ecografia, pediatria, ginecologia, traumatologia i ressonàncies. L'única cosa que havien de fer era obrir els models de sol·licitud en els ordinadors i dir a la ciutadania quin tipus de petició volien fer.
Els membres de la iniciativa s'encarregaran de traslladar les sol·licituds o queixes a Osakidetza a través de les dues vies existents per a visibilitzar les vulneracions dels drets lingüístics. D'una banda, han estat enviats al servei Elebide del Govern Basc, i per un altre, a través de la recentment estrenada aplicació Acuilari a l'Observatori de Drets Lingüístics.
Oñati no és el primer intent. Al març de 2015 es va estrenar en la localitat guipuscoana d'Arrasate/Mondragón. El doctor Aitor Montes i la infermera Garazi Sagasta es van reunir amb els alumnes de Basc en el bar Jai Zale que gestionen aquests últims en Arrasate. Van cridar a la campanya "poteo de queixes" i, aprofitant la processó dels divendres de bars a bars, diversos ciutadans van atendre les peticions.
En aquesta iniciativa, una tarda, es van rebre 78 queixes i suggeriments. Amb la finalitat de remarcar l'impacte que poden tenir aquest tipus de sessions, Montes ha comparat el nombre de queixes rebudes en Elebide en 2013: 20 queixes relacionades amb l'àmbit sanitari. El metge d'Aramaio és optimista i diu que, utilitzant la via de recollida d'Arrasate i Oñati, es poden arribar a 2.000-3.000 sol·licituds. Tornant a l'argumentació inicial, pensant que la demanda obligarà a l'oferta, perquè avui dia Osakidetza no garanteix l'atenció sanitària en basca.
Per què no ens lamentem? L'àmbit sanitari no és un àmbit en el qual els euskaldunes es dediquen a la lluita des del respecte als drets lingüístics. Almenys dues raons. D'una banda, una vegada en el centre de salut, el pacient deixa sovint en segon pla els drets lingüístics, perquè gaudeix de bona salut, no sap què té i està preocupat… bastant treballo amb si mateix. D'altra banda, la complexa estructura d'Osakidetza tampoc ajuda en l'encert i l'objectiu de canalitzar la queixa quan es vulneren els drets lingüístics. Per això, Aitor Montes, impulsor de les iniciatives d'Arrasate i Oñati, creu que els propis professionals de la salut poden fer molt per oferir recursos per a respectar els drets dels vascoparlantes. |
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]