Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

De reivindicar el periòdic en basc a fer

  • Fa 25 anys que el 6 de desembre el primer número d'Euskaldunon Egunkaria va veure la llum. Va ser gràcies a la suor i les aportacions de molts ciutadans. Com va arribar però la gent estava a punt de desaparèixer per a reunir-se entorn d'ARGIA, enfortir-la i decidir que en pocs anys faria un periòdic íntegrament en basc, carrer o balena? Quin foc els movia?
1980ko hamarkada hasieran ARGIAko kideak Egian: Ostaizka Irastorza, Joxemi Zumalabe, Pello Zubiria, Jon Barandiaran, Joseba Alvarez, Iñaki Uria eta Josu Landa. (Arg: ARGIA artxiboa)
1980ko hamarkada hasieran ARGIAko kideak Egian: Ostaizka Irastorza, Joxemi Zumalabe, Pello Zubiria, Jon Barandiaran, Joseba Alvarez, Iñaki Uria eta Josu Landa. (Arg: ARGIA artxiboa)

“Érem un equip jove, la majoria no teníem família, per tant sense compromís, i passàvem el dia allí. En el bar Kata del barri donostiarra d'Egia desdejunàvem, menjàvem i sovint sopàvem”. Són paraules de Pello Zubiria. “En la dècada de 1980 vam posar tota la infraestructura i el coneixement que acumulem en ARGIA per a tirar endavant Egunkaria”. Per a entendre la creació d'Euskaldunon Egunkaria, cal conèixer el camí recorregut entre el nucli que durant tota la dècada va dur a terme el motor de la premsa basca en ARGIA.

Joxe Mari Ostolaza era de 1977-78 quan encara la revista es deia Zeruko Argia i estava en mans dels caputxins. Baleren Bakaikoa va anar a buscar-li a Ziburu. Des del punt de vista empresarial es trobava molt malament, ja que la meitat dels perceptors pagaven i no podien mantenir l'estructura. “Baleren volia a algú que no visqués per aquí, però que es posés a això”. Llavors Ostolaza es va posar. Els caputxins volien deixar-ho i ell, juntament amb altres empleats, comprar-ho.

Joxemi Zumalabe treballava en una empresa de fotocomposició d'Egia. La Llum del Cel era allí on es produïen les primeres impressions. Ostolaza li va suggerir que fora a la revista a fer el mateix treball. Zumalabek va assentir, i a la tardor de 1980, per fi, de Zeruko Argia a ARGIA només van passar Zumalabe i Ostolaza, fent un pas enrere la resta de companys. El panorama era difícil. Van quedar amb un deute de 8 milions de pessetes i sense destí. Es van quedar en deute amb els amics de la zona i van començar a buscar gent nova.

“Era un desert. Estàvem en fallida, fins se'ns havia acabat els diners per a comprar paper. Llavors van entrar amb força els joves Josu Landa, Pello Zubiria, Iñaki Uria i Jon Barandiaran, així que vam anar superant els problemes fent grup i sentint sempre una gran solitud en el camí dels anys en el clam de la premsa íntegrament en basca”.

Josu Landa descriu el treball en ARGIA com “numantino” en el llibre Ipurtargiak luzea de Lorea Agirre. “Estar junts, passar la nit, compartir els diners, pensar ‘tot el meu és teu i viceversa’ va acabar creant un ambient afectiu i humà molt ric”. Segons la dada que recull el llibre, en 1981 només es van publicar vint-i-quatre números. No obstant això, es va començar a congregar gent al seu voltant: Pablo Sastre, Joseba Álvarez...

Debats de bilingüisme

La premsa castellanoparlant continuava tenint un lideratge absolut en el mercat. “En l'anomenada premsa bilingüe potser s'utilitzava més el basc que ara quan es van crear. Quan Deia i Egin van començar amb el 10%-20%, i si en 1980 ens haguéssim preguntat quant basc s'utilitzarà en aquests periòdics l'any 2000?, ningú hauria dit que fos inferior al 30%. En aquest sentit, Josu Landa i Joxemi Zumalabe, entre altres, eren bons teòrics de la creació d'estructures purament euskaldunes. Ens adonàvem que tenien raó. Cal crear estructures i xarxes de col·laboració que funcionin en basca”, diu Pello Zubiria.

“Sempre havíem de defensar-nos perquè volíem fer un setmanari íntegrament en basc”, diu Zubiria. “Si fas el periòdic en espanyol i algunes parts en basca, estàs condemnant a Iparralde; és increïble com no hi ha un debat amb aquest tema. Per a nosaltres era un escàndol que l'esquerra abertzale fes un periòdic i que Iparralde quedés així fora”, assenyala Ostolaza, reconeixent posteriorment que durant anys han tingut tensions amb alguns sectors de l'esquerra abertzale per la manera de tractar la informació d'Iparralde.

Assumir el procés i crear empreses

La filosofia ha estat construir una estructura empresarial entorn d'ARGIA. “Treballs que afecten les nostres principals activitats per a convertir-les en altres empreses que es mantinguin i que, al mateix temps, donin suport al que és central”, ha explicat Pello Zubiria.

“Quan comencem en ARGIA, el procés necessitava 15 dies fins que acabem la revista i arribem a casa”, recorda Iñaki Uria. “En lloc de fer la fotocomposició fora, comencem a fer a casa. Amb això guanyem rapidesa i vam anar coneixent el procés”.

“El moment de pensar seriosament en el periòdic va arribar bastant ràpid, sense que les empreses estiguessin consolidades, anàvem fent passos, ja que la gent que anava a estar en ells estava damunt”. Juanjo de Marcos Poc i Simeon Barroso Sime van realitzar grans proeses. Els van conèixer en egin i van assumir el repte d'implantar un sistema informàtic en ARGIA. Les màquines eren realment capaces d'arreglar-les, i les anècdotes que les noves generacions d'ARGIA escolten sovint són les que descobrien els xips de l'ordinador cremats per Sime i Poc amb olfacte i llepant.

Es van comprar dues màquines de fotocomposició descartades en un gran periòdic de Madrid i van realitzar una jugada rodona. Una d'elles s'embeni més cara i l'altra per a debalde ARGIA. “Per a llavors ja teníem una fotocomposició bastant potent, la gestió de les subscripcions també molt ben informatitzada, ja que Josu Landa va introduir manualment les dades dels milers de subscriptors”, recorda.

Després de més operacions i treballs d'aquest tipus, en pocs anys es reforçaria la revista en fallida i es van crear empreses en la zona: Apika en informàtica i Antza en disseny gràfic.

Redacció d'ARGIA en el barri Egia de Donostia, al carrer Verge del Carmen. (Ed.: Arxiu ARGIA)

Ostolaza ens parla amb rigor. “Teníem clar que volíem fer una premsa normalitzada en basca. Aquí hi havia un somni i un equip fort”. Per a dur a terme les seves vides, alguns treballaven com a professors o traductors, uns altres col·laboraven en Egin. Es van començar a veure que estaven tècnicament més avançats que els grans mitjans de comunicació, com quan van començar a treballar amb els disquets. “Nosaltres érem molt més pobres, cobràvem molt menys que ells, érem d'una cabanya comparant gairebé les residències, però estàvem molt avançats tècnicament. Això sembla un gran avantatge”, diu Zubiria.

“Teníem tot el necessari per a fer un periòdic, i això ens va portar a concloure que era possible fer-ho en 1988-89. I després d'això, 'ho farem', diu Uria.

“Això de Josu Landa és veritablement notable, va aprendre tot en poc temps: dialogar, gravar, fotografiar, revelar, fotocopiar si s'havia de fer, i fins i tot tirar-ho en la impremta”. Ostolaza està convençuda que Egunkaria era impossible sense Landa. “Josu no va anar només clau, sinó imprescindible”.

“Vaig començar en ARGIA un any abans que es creés Antza, anava dos dies a la setmana a ajudar a picar textos”. Maite Gil, que tenia llavors 26 anys, s'emociona res més començar a parlar sobre el tema. Estava aprenent basc i trobar-se amb un ambient totalment euskaldun era un lloc perfecte per a començar a parlar. “Em vaig sentir molt bé, tots érem un, es feia el que s'havia de fer i hi havia un ambient increïble. Mai oblidaré l'acolliment que em van donar”.

Es podia fer un periòdic

Els treballadors van començar a cobrar, van cotitzar a la seguretat social, els deutes informals es van convertir en crèdits formals. ARGIA comptava entorn de 40 persones, entre elles, Antza i Apika. Van començar a fer dies per a arribar a la gent. Entre 60 i 100 pobles, el mateix dia s'instal·laven taules de promoció d'ARGIA, arribant en 1987 a posar més de 300, amb la col·laboració de diferents moviments populars de la cultura basca: AEK, EHE, associacions i grups euskaltzales dels pobles... En 1988 van aprofitar l'Argia Eguna per a fer pública la necessitat d'un periòdic en basc.

Joxemi Zumalabe, Iñaki Uria, Inaki Irazabalbeitia anunciant en 1988 el dia de la premsa basca tea Joxe Azurmendi. (Ed.: Arxiu ARGIA)

“Aquesta capacitat d'utilitzar tots els recursos de l'entorn era el que feia fort la LLUM i això és el que sempre queda fora de la història”, diu Zubiria.

Xabier Letona és una de les primeres generacions a estudiar periodisme en basc en la universitat. Va començar a col·laborar en ARGIA a principis de 1988 amb Laura Mintegi, Pello Urzelai, Antton Azkargorta, Imanol Murua, Luistxo Fernández, Jon Sarasua, Jesus Artetxe i altres. “Al principi nosaltres no ens assabentàvem massa d'aquests grans projectes, vivíem a Bilbao”. Recorda que en aquella època es tractava d'un gran enfrontament en el món del basc. Són els temps previs a la publificación de les ikastoles, els primers anys de l'autonomia. “D'una banda estava el món institucional, amb una gran força per part del PNB; i per un altre, els moviments populars del basc, on l'esquerra abertzale tenia força. El Govern Basc i l'Assemblea de la Cultura Basca (CVV) estaven enfrontats”.

Durant tota la dècada de 1980 es repetia la reivindicació d'un periòdic íntegrament en basc. Joxemi Zumalabe també va escriure en 1986 un projecte per a una convocatòria del Govern Basc, però va ser rebutjat per decisió d'Egin i Deia, a la qual se li va concedir una subvenció per a la col·locació d'un suplement en basc. “Quan es van acabar les ajudes van desaparèixer aquests suplements, nosaltres seguim aquí”, recorda Ostolaza. Van ser molts els articles, conferències i taules rodones en els quals ARGIA era el motor.

Iñaki Uria recorda que la decisió que es fes Egunkaria va ser un procés. “Per a finals de la dècada vam veure que estàvem mendigant però era inútil, que posaven excuses: que no hi ha lectors, quan nosaltres sabem que n'hi ha; que no hi ha periodistes quan nosaltres sabem que estan sortint de la universitat joves ben preparats, i un llarg etcètera”. En aquells anys es van dedicar a socialitzar el discurs argumentat a favor del periòdic en basc.

Després del Dia de la Llum, se celebra en la sidrería.
El clam d'Egunkaria Sortzen

“En ARGIA no podíem fer-ho només, ajudaríem a muntar, però aquí feia falta una altra coalició”, diu Zubiria. El projecte venia d'ARGIA, però per a tirar endavant havia de fer el seu propi camí. Això va ser el que es va reflectir en el consell de filosofia i administració d'Egunkaria Sortzen.

La recaptació va ser enorme. Les accions, per import de 50.000 pessetes, van ser venudes en lots. També es venien accions de 500.000, buscant empresaris amb especial sensibilitat amb el món basc i acudint a ells. Va haver-hi un gran moviment en tots els pobles. Preguntat per la resposta de la gent, Pello arrodoneix així: “Molts van col·laborar, alguns sempre col·laboren, uns altres mai ajuden”.

Un altre periòdic del Govern

“No era una idea, era una cosa que havíem de fer”, diu Ostolaza. “Van ser problemes quan el Govern Basc va començar a sabotejar-nos, liderat per José Ramón Beloki i Joseba Arregi. En el Govern es van adonar que estàvem parlant de debò i que anàvem a fer Egunkaria, i llavors ens van posar a l'una un altre. Com tenien diners públics, no necessitaven clients, ja que volien repartir gratis a les ikastoles i així avortar el nostre projecte. El projecte no era aconseguir per al basc les estructures que tenien els castellans, alguns tenien al cap un negoci”. Ostolaza recorda de manera especialment dolorosa que la Federació d'Ikastoles va acudir a aquest projecte juntament amb uns altres, i que no sols va passar a un altre projecte, sinó que, en la seva opinió, es va oposar activament. “Uns altres també. La solitud sempre ens ha acompanyat, la determinació també”.

“Arregi no admet res que no controli”, va escriure Joxemi Zumalabe en l'article inconclús, segons va publicar Lorea Agirre. Iñaki Uria ho recorda així: "La societat va ser la que va obrir la porta a la creació d'un periòdic públic, la qual cosa va fer retrocedir a alguns sectors a l'hora de posar diners, sobretot als sectors més lucratius. D'aquí ens van fer molt de mal”.

Uria ha recordat una roda de premsa, mostra de la situació, que el Govern Basc va fer en vespres del naixement d'Egunkaria per a anunciar el seu butlletí. “Jo em vaig anar i no podia creure. Deien que el periòdic era una qüestió de propaganda i que no ho faríem. I nosaltres anàvem a treure-ho en dos dies”.

Anys bojos

Iñaki Uria recorda que van treballar i van treballar durant anys. “Els anys previs i posteriors a la creació del periòdic van ser molt durs, molt laboriosos”. A la fi de 1989 van començar les reunions del CVCE, i l'any següent es van celebrar les següents: Reunions a Durango, primeres reunions d'Egunkaria Sortzen al gener de 1990 per a dissenyar el projecte, grup motor, equip econòmic i equip de periodisme; a la primavera aprovar el projecte i crear l'empresa, organitzar la campanya del 15 de maig al 15 de juliol, organitzant una festa en el velòdrom amb el número 0; organitzar cursos de formació de periodistes en la seu d'ARGIA en Mundaiz, buscar i organitzar en paral·lel la residència de Lasarte......... “Imagina quina bogeria”.

Redacció de la llum en el passeig de Mundaiz. Allí es van formar els periodistes que anaven a fer el diari.

Els nombrosos números 0 van sortir abans de tenir un local definitiu. Pel que sembla estava en Donostia en el passeig de Mundaiz, “ficat en una arca, en la impremta que en el seu moment va ser Tamayo”, diu Zubiria. “Caldria veure què era això. L'estructura i el pis eren de fusta, amb almenys 100 anys d'antiguitat en el pavelló, i en els ordinadors que allí s'apilaven un munt de gent tornant a treballar com a formigues. Tot això amb l'olor pròpia d'una impremta, sota el qual es publicaven ARGIA i treballs comercials. Aquí hi ha unes vivències cristianes”.

“Encara que no visquéssim d'allí, érem molt professionals. Hi havia una xarxa molt potent, i per exemple, els que volien escriure poesia, Mikel Antza, Eneko Olasagasti i aquests ho feien a través de Josu en Susa, però també el treball brut en ARGIA”, riu Ostolaza.

“El basc era l'eix, amb una visió i una pràctica d'esquerres en la construcció nacional. Aquest era el motor”, opina Ostolaza. “Desgraciadament no es parla de fer pràctiques d'esquerra en el món empresarial, es parla d'objectius i es parla d'altres coses. Però els objectius han d'estar en els mitjans. Dit no, fer”, creu Zubiria.

Aportacions del periòdic: Nacionalitat, Llibre d'Estil

El periòdic va realitzar nombroses aportacions en l'àmbit de la cultura basca i l'acció popular. El projecte va ser definit per onze punts: vascófilo, nacional, unitari, ampli, independent dels partits polítics, independent dels mitjans del castellà, no institucional, subvencionat per les institucions, militant i nou.

“Amb el Llibre d'Estil es va convertir en una realitat quotidiana una nova visió nacional. Els mapes de tot el País Basc o les dades dels set territoris que són avui dia normals, però això va començar llavors. Fins llavors, fins i tot en els abertzales, es donava una nova visió del món, dels Estats. Nosaltres, fora de la secció Euskal Herria, creem l'estranger o el món”, diu Iñaki Uria. En coherència amb això, Egunkaria va obrir les seves oficines en Baiona i Pamplona, encara que se sap que, sense aquesta inversió, és probable que tirés endavant. Però era estratègic.

“Com s'escrivia: Cambodja o Cambodja?” –pregunta Zubiria-, cadascun escrivia segons la intuïció. Molts van treballar molt bé en això: L'equip del programa estarà format per Koldo Izagirre, Koro Zumalabe, malores Etxeberria, Luistxo Fernandez. Després van venir les normes d'Huzei i Euskaltzaindia”.

Ho aguantaria ARGIA?
Portada d'ARGIA La setmana següent a la creació del periòdic.

El Setmanari es va quedar molt feble de nou. “Aquest grup d'ARGIA posa tot el que té per a treure Egunkaria, incloses les nostres cases que estan en garantia. Teníem por de portar la LLUM al forat, però era privada. Alguns teníem clar que el setmanari també anava a continuar, que no podia desaparèixer. En tots els idiomes hi ha de tot, i nosaltres no arribàvem, però teníem en compte que el basc el necessitava”.

“Aquí va entrar tot el nostre coneixement, els nostres llistats de clients i tot el que sabíem per a anar a la recerca d'accionistes”, diu Pello Zubiria. Així, el 6 de desembre va sortir Egunkaria, en portada amb els primers anuncis de la Fira de Durango i de la guerra de Kuwait.

“Va ser una bogeria, una il·lusió tremenda. Es veia que tenir un periòdic en basc era increïble”, diu llavors Xabier Letona, que tenia 24 anys. “Amb perspectiva de temps veig que no ens adonàvem del que ens venia damunt als que seguíem en ARGIA. Gairebé tots els treballadors van passar d'un dia a un altre a Egunkaria i ens quedem en una posició molt feble en ARGIA. Érem jovenets, pocs socis... la necessitat d'enfrontar-nos a l'empresa i buscar de nou el nostre lloc periodístic”. Garbine Ubeda com a director, Juan José Petrikorena, Iñigo Makazaga, Xabier Letona i Pablo Sastre es van quedar de la veterana banda i a poc a poc van anar arribant més persones al cim.

Dentadura del desafiament

“Tens un projecte o no el tens? Si ets tu el projecte, no em mareges”, s'enfada Ostolaza, mirant cap enrere. “En ARGIA, ningú s'ha posat per davant de res. Formem una quadrilla molt sòlida. I teníem una mica de talent, a més de força. Això continua, perquè no és casualitat que en ARGIA segueixin vostès encara i d'aquest grup va sorgir l'editorial Susa, per exemple, que encara estigui aquí complint la seva funció. I tot això ho vam fer sense un euro miserable”.

La dissenyadora Maite Gil resumeix així la creació del Diari: “La gent va fer una gran feina; ara sí, va tirar endavant amb l'esperit d'ARGIA. Aquí estava ARGIA i això cal no oblidar-ho, perquè ara només és fàcil dir que tenim un periòdic en basc, però qui es va moure per a tirar-ho endavant? Josu, Pello, Iñaki, Ostolaza, Zumalabe i altres. Era un grup de Kriston i en el seu moment es va fer Egunkaria perquè li ho van donar tot”.

“Hi ha gent de temporada i al repte se li fa una mossegada de gust”. En una entrevista realitzada la setmana següent a la creació d'Egunkaria, Pello Zubiria ho afirmava així en ARGIA. Va ser nomenat primer director, encara que en moltes ocasions va destacar que ell no havia de ser inicialment director, que no havia estat un agent principal, sinó un de molts.

Al butlletí en basc li va tocar viure els mesos difícils. Entre altres coses, Egunkaria no va poder aconseguir les subvencions, sense tenir en compte des de les institucions la seva labor en la normalització del basc. Es recorden també del que no han pogut aconseguir ni parlar amb el Diputat de Bizkaia, Alberto Pradera. Els anys transcorreguts fins que s'aconsegueixi una relació normalitzada amb el Govern Basc, mereixerien un altre reportatge. Zubiria recorda a Martin Ugalde com una anècdota, a qui el lehendakari José Antonio Ardanza es va imposar quan se li va anar a presentar el Diari d'Ajuria-Eneara acabat de crear.

Epíleg trist

Després d'una fructífera trajectòria per tot el País Basc, Euskaldunon Egunkaria va ser clausurat en 2003 pel jutge de l'Audiència Nacional Juan de l'om, que el va tancar. Molts dels detinguts van ser torturats. La sentència de 2010 va mostrar que tant el tancament com la detenció no tenien cap base en la fallada.

En Donostia-Sant Sebastià s'ha celebrat una multitudinària manifestació per a denunciar el tancament del periòdic en la capital guipuscoana.

“Alguns hem dit públicament que no acceptem que això estigui tancat. Tanquen el que tant els ha costat construir, surten després sense la més mínima culpa i el Diari queda tancat? Això és molt dur, no és acceptable”.

“La lliçó més important és que el que semblava impossible es va fer. Ells veien que era possible i mentalment estaven molt avançats”, resumeix Xabier Letona. "Passem de reivindicar a fer", aquesta és la clau, segons Iñaki Uria.

“Ens van fer i ens van tancar el periòdic, però aquí no passa res. Això sí, a qui va li passa: però què fer qui ha agafat tant de treball i risc en el projecte? Com arreglar-ho? No obstant això, ho vam fer a gust. I sense penediment”, conclou Ostolaza. Avui dia, veient que ARGIA continua viva, quan Ostolaza torna a la redacció cridant “Quina bellesa!”.


T'interessa pel canal: Euskalgintza
Arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun: "L'Ajuntament s'ha fet amb la propietat de l'acte que ha sorgit del poble"
L'arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun l'organitzen les associacions i agents del poble des dels seus orígens. Del matí a la nit s'ha conegut que l'Ajuntament ha pres possessió de l'acte, per la qual cosa les últimes resolucions sobre el mateix han quedat en el seu càrrec:... [+]

Movent-nos?

Torna Euskaraldia. Pel que sembla, serà en la primavera de l'any que ve. Ja ho han presentat i la veritat és que m'ha sorprès; no el propi Euskaraldia, sinó el lema d'ell: Ho farem movent-nos.

La primera vegada que l'he llegit o escoltat, em ve al capdavant el títol de l'obra... [+]


Euskaltzaleen Topagunea cedeix el testimoni al moviment ‘Taupa’
Euskaltzaleen Topagunea ha recreat un nou començament. A partir d'ara, el seu nom és Taupa, moviment dels euskaltzales. Es tracta d'un punt de trobada per a les associacions de basca, que té com a objectiu activar als euskaltzales de tota Euskal Herria. Els membres de... [+]

El Consell demana als partits que facin canvis legislatius per a garantir l'oficialitat del basc en tota Navarra
El Consell va ratificar al novembre l'estat d'emergència del basc i de la comunitat de parlants en tot el País Basc i aquest dijous ha explicat a Pamplona en què consisteix aquesta situació a Navarra. Així mateix, ha subratllat la importància de fer tot el possible per... [+]

"Anirem a l'Ajuntament d'Irun a parlar de la seva actitud cap als bascos, no d'un acte en castellà"
L'Ajuntament d'Irun ha demanat disculpes i ha convocat a les associacions euskaltzales de la ciutat per a aquest dimecres, però l'assumpte ha pres un altre rumb i no es tancarà de manera immediata. Moltes de les associacions que han denunciat a l'Ajuntament per no parlar de basc... [+]

2024-12-09 | Leire Ibar
EHE reivindica la “República del Basc” en la mobilització de Durango
La manifestació, que partirà de Landako Gunea, s'ha realitzat sota el lema Euskararen Errebreak, amb l'objectiu de viure en basc. Als carrers de Durango han cridat a proclamar la República Basca, a unir forces i a difondre el clam pel basc als quatre vents. Els dos membres... [+]

2024-12-04 | Julene Flamarique
Alliberen els membres d'EHE detinguts per l'acció de reivindicar el basc en el Jutjat de Baiona
La parella activista ha denunciat que diverses institucions s'han pujat a la teulada i "aprofiten" el Dia Internacional del Basc "per a fer-nos una cara blanca". Les Constitucions de França i Espanya les han qualificat de “supremacistes i excloents per als bascos”, ja que en el... [+]

2024-11-30 | ARGIA
El Consell reivindica en 2025 “la necessitat d'iniciar el camí de l'emergència lingüística a la força”
El Consell d'Euskalgintza ha fet pública una declaració de Larrialdi a la força en vespres del Dia del Basc. El 2025 serà "un any per a posar en la direcció correcta" el procés de normalització i revitalització de la llengua basca. En aquest sentit, han considerat que la... [+]

2024-11-29 | Euskal Irratiak
Eguberriko merkatu solidario, etiko eta euskaltzale bat Baionan

Lau egunez idekia izanen den merkatu bat antolatzen du Plazara kooperatibak euskararen aldeko beste hamar bat eragilerekin –horien artean ARGIA–.


Crida a l'euskalgintza apolítica

La supervivència del basc no és l'únic problema que els bascos juguem en la partida política, però sí, com a element més característic de l'euskaldunización, el que més reflecteix la nostra situació. Mostra molt bé el que no apareix tant en altres àmbits. En primer... [+]


2024-11-14 | Uriola.eus
El moviment euskaltzale de Bilbao repassa els reptes de viure en basc en les escales mecàniques del metre
El moviment euskaltzale de Bilbao GUKA ha realitzat aquest dimarts a la tarda una acció a favor del basc en l'estació de metro de Deusto.

2024-11-11 | Gorka Torre
“Justizia euskaraz eta euskaraz justizia”
Baionako epaileei bigarren gutuna

Agorrilaren 27an igorri nizuen gutunean, irailaren 10eko auzian euskaraz deklaratzeko asmoa nuela adierazi nizuen. Auzi honen hastapenean, epaile nagusiari euskaraz zekienez galdegin nion. Gutxiespenarekin ezetz erantzun zidan. Orduan, nere gutuna eskuratu zuenez frantsesez... [+]


2024-11-11 | ARGIA
El Consell d'Euskalgintza diu que el basc està en una "emergència lingüística"
El Consell ha declarat que la comunitat de vascoparlantes i el basc està en una situació d'emergència lingüística. Ha advertit que “si no es prenen a curt termini les mesures adequades per a traduir les tendències sociolingüístiques i els problemes estructurals vigents,... [+]

2024-11-07 | Leire Ibar
Han presentat l'onze d'Euskaraldia, “perquè l'onze sap el que se li diu a un”
L'equip d'ambaixadors d'Euskaraldia ha estat format per euskaldunes de tots els racons d'Euskal Herria, coneguts per la seva labor en àmbits com la comunicació, l'esport, la música o la cuina.

2024-11-06 | Leire Ibar
Dotze mesos després, l'ofensiva contra el basc no cessa
Un any després de la mobilització que va omplir els carrers de Bilbao, el Consell Basc de la Joventut ha denunciat que els tribunals han continuat menyspreant la normalització del basc i els drets lingüístics. Els convocants han subratllat que per a superar el conflicte... [+]

Eguneraketa berriak daude