Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"L'ús del basc és un dret i això no s'imposa, es garanteix"

  • LAB ha actualitzat la línia estratègica LanEus per a euskaldunizar el món laboral. Durant un any han participat més de 150 persones. LAB va apostar per l'euskaldunización de l'àmbit socioeconòmic l'any 2000. La secretària de Basca de LAB, Edurne Larrañaga, ha afirmat que el pla estratègic neix de la convicció d'impulsar el basc en el món laboral.
"Sindikatuan oso harrera positiboa izan du. Egia da, halaber, egikaritzeari begira dugula erronkarik handiena; momentu honetan lurralde guztietan lan harremanak dauden bezala egonik, ez da erraza izango".Malen Aldalur Azpillaga
Què és LanEus?

LanEus és un pla estratègic per a la nostra lluita. No és una oferta per a la lluita que fa una empresa en particular. Aquest camí de lluita hauria de permetre que s'iniciïn alguns processos de normalització del basc.

El món del treball segueix, per tant, necessitant euskaldunizarse.

De cara a casa, el sindicat LAB ha fet molts passos per a euskaldunizar, i volíem tirar fos aquests passos que havíem donat de cara a l'interior. El sindicat, igual que el món laboral, es va crear en castellà, i ara l'objectiu del pla estratègic és traduir-los al basc. L'any 2000 el sindicat va aprovar en el congrés la seva pròpia política lingüística, declarant així el basc com a llengua oficial del sindicat.

Quines són les principals novetats d'aquest pla de lluita?

La principal novetat que ha introduït ha estat situar el repte de la normalització del basc dins de l'acció sindical. Hem situat els drets lingüístics dins dels drets laborals i utilitzarem totes les eines que té el sindicat per a euskaldunizar el món laboral: mobilitzacions, negociacions, aliances…

I els eixos principals?

A més del que acabo d'esmentar, realitzar un procés per a normalitzar l'euskaldunización del món laboral; protegir els espais respiratoris del basc; veure el basc com a inversió; reconèixer els drets lingüístics als treballadors i treballadores; i comprendre el món laboral des d'una perspectiva integral, començant per l'ensenyament obligatori.

Apostant per la normalització lingüística en temps de crisi.

La política lingüística és una cosa dinàmica, per la qual cosa les propostes han de partir d'una anàlisi social. Nosaltres vam veure que, amb l'excusa de la crisi actual, s'estan aprofundint en les polítiques neoliberals; això pot ser una oportunitat i un risc per a nosaltres. Hi ha dos models en la col·lisió: La del capital, és a dir, la que promou el model neoliberal i les relacions laborals en castellà, i l'altra que busca el canvi, basada en la garantia dels drets socials. En aquest canvi situem la transformació de les relacions laborals. De fet, els diners canvia de mà, però no desapareix. El que nosaltres reivindiquem és que no podem veure el basc com una cosa deficitària, hem de veure-ho com una inversió de futur. Volem vincular el basc i el món laboral amb el procés polític que viu Euskal Herria.

El pla estratègic és, per tant, part d'un procés més ampli.

A Euskal Herria en els últims anys s'ha construït un procés de normalització i el basc també necessita el seu procés de normalització; i què dir, en el món laboral. Segurament, l'àmbit socioeconòmic és el que menys s'ha avançat en aquest moment en la normalització del basc. D'altra banda, la influència de la llengua en el desenvolupament d'un poble és molt gran. Les llengües tenen diferents funcions i una d'elles és la de l'àmbit socioeconòmic. Al cap i a la fi, és una estratègia nacional. Cada sector i territori té el seu ritme, però tenint en compte la situació sociolingüística l'objectiu és el mateix per a tot el País Basc; no podem entendre-ho d'una altra manera, és una estratègia confederal que serveix per a tots els àmbits administratius i pobles. A l'hora de la seva execució posterior correspon a cada federació reflexionar i adequar-se a la seva realitat.

No obstant això, les institucions també tenen polítiques lingüístiques.

Des de les administracions no s'impulsa una veritable política lingüística en el món laboral. Les polítiques lingüístiques suposen sempre un canvi de realitat, i per a això cal fer una anàlisi de la realitat. És curiós, no s'ha fet una anàlisi de la situació del basc en el món laboral. No almenys per part de les institucions públiques. Posen en marxa polítiques sense tenir en compte el rumb.

Hi ha qui insisteix molt en la imposició del llenguatge en el món laboral.

L'idioma és l'opció i no la imposició. L'ús del basc és un dret de tots, i això no s'imposa, es garanteix.

Quina importància tenen els convenis per a executar una estratègia d'aquest tipus?

Hem identificat algunes àrees d'influència i aliances; tot això l'haurem de fer a través de la col·laboració. Quant a l'àmbit d'influència, com a sindicat, hem d'incidir en l'àmbit laboral: cal buscar acords entre els treballadors perquè l'actitud hegemònica a favor del basc sigui. D'altra banda, tenim l'estratègia popular, com a sobirania pròpia. Volem ser motor i esperó en la tasca de traduir el món laboral, però per a això hem de treballar sobre vies basades en l'aliança; només és impossible.

Consensos també dins del sindicat. De fet, el pla l'heu fet a través d'un procés participatiu.

Volíem que des del principi tinguéssim una reflexió sindical. Vam recollir les opinions de més de 150 persones: Militants de LAB, militants d'Ernai i Sortu, gent de la cultura basca, particulars… Utilitzem diferents formes: entrevistes personals, grups de debat, esborrany de debat i aportacions... El procés va ser participatiu, públic i ampli. De totes maneres, encara és un procés inacabat, hem reflexionat, però ara falta posar en pràctica l'estratègia dissenyada.

Quin acolliment ha tingut?

En el si del sindicat ha tingut un acolliment molt positiu, ja que ha estat majoritàriament compartida. També és cert que el major repte que tenim és el de dur a terme; en aquest moment, tal com estan les relacions laborals en tots els territoris, no serà fàcil. No obstant això, hi ha un convenciment per sobre de tot.

Crec que un dels pocs sindicats és el que ha fet una estratègia definida. La necessitat de definir el rumb és una de les principals llacunes de les accions que es duen a terme des de les institucions públiques.


T'interessa pel canal: Euskara lan munduan
Beste epai euskarafobo bat: bitarteko Idazkari izateko lan poltsa eskaeraren aurka

Gasteizko 1 zenbakiko Auzitegi Kontentzioso-Administratiboak emandako epaia berretsi du EAEko Justizia Auzitegi Nagusiak. Lan poltsan parte hartzeko euskara maila altuenaren baliokide diren 3. eta 4. eskakizunak indargabetu zituen Gasteizko Auzitegiak. 


2025-01-30 | Leire Ibar
La Comissió de Basca d'EiTB denúncia que s'ha descartat la petició del basc en els llocs directius
La Comissió de Basca d'EiTB ha mostrat la seva repulsa pels processos selectius que s'han dut a terme durant els últims mesos. Segons han denunciat, s'han seleccionat a tres persones que no tenen el nivell C1 de basc per a llocs importants: Direcció d'EITB Mitjana, direcció de... [+]

2024-12-30 | Rober Gutiérrez
51% de joves ocupats

En els últims mesos m'ha tocat treballar en diversos instituts i, en algun moment, he hagut de parlar amb els alumnes de les possibilitats que ofereix el mercat laboral. La tipologia dels alumnes és variada i en una mateixa ciutat varia molt d'un barri a un altre, d'un institut a... [+]


El Govern Basc pretén equiparar el nombre de places per a estudiar Medicina en basca en la UPV amb l'espanyol
Preguntat per si en la UPV/EHU es necessiten més places per a estudiar Medicina en basca, el Govern Basc va respondre recentment que això l'ha de decidir la UPV. Ara, tanmateix, el Govern Basc ha arribat a un acord amb la universitat pública per a oferir 40 places més en... [+]

2024-10-23 | Leire Ibar
Només la meitat dels nous agents de Getxo hauran de saber basc
L'Ajuntament de Getxo ha aprovat la creació de deu nous llocs de treball de Policia Municipal dins del pressupost acordat entre el PNB, PSE-EE i pàg. Dels deu llocs de treball, només cinc hauran d'acreditar el nivell B2 de basc, segons ha informat l'Ajuntament.

Acord Popular per a euskaldunizar el món laboral
L'euskaldunización del món laboral, un dels principals reptes del procés de normalització del basc, és el diagnòstic compartit entre el basc i els agents euskaltzales. Tota la inversió realitzada durant dècades en l'euskaldunización de les noves generacions (sense oblidar... [+]

Un agent municipal d'Eibar eximeix del coneixement del basc a un jutjat de Donostia
La Guàrdia Municipal treballa des de 1992 en un lloc amb perfil de basc i en un concurs que exigeix un procés d'estabilització el basc seguia com a requisit. Aquesta obligatorietat ha estat recorreguda per l'Agent de la Policia Municipal, donant la raó al Jutge.

227 places per perfils de basc en Bizkaia
El Jutjat contenciós administratiu dependent del Tribunal Superior de Justícia del País Basc suspèn dos processos d'estabilització del personal de la Diputació Foral de Bizkaia. Les sentències no són fermes.  

2024-02-21 | Rober Gutiérrez
Idiomes en el Treball

Languages Lan acaba d'organitzar a Bilbao el primer congrés internacional sobre gestió lingüística. En el congrés s'ha parlat molt de política lingüística, gestió i eines. I les emocions. I a partir de les emocions, com han saltat a la gestió de les llengües moltes... [+]


2023-12-11 | Rober Gutiérrez
Què demanar a un treball?

Pocs passen tota la vida en el mateix treball. El que era habitual en l'època dels nostres pares, avui dia és absolutament inusual. Pel que sembla, els joves de la generació millennial no passaran de cinc anys en el mateix lloc de treball i el termini es reduirà molt més... [+]


No necessitaran saber basc els directors dels dos departaments de l'Ajuntament de Donostia
S'han iniciat procediments excepcionals per a nomenar dos directors, per la qual cosa no hauran d'acreditar el nivell de basc. El sindicat LAB denuncia la situació i explica que “es frustraran els esforços” realitzats en les tres últimes dècades per a euskaldunizar als... [+]

2023-08-29 | Rober Gutiérrez
Magnitud dels petits assoliments

Al juny, en l'última reunió del comitè d'empresa Euskaragileak, vaig tenir coneixement que el Grup Elay va presentar en basc els comptes consolidats i l'informe de gestió corresponents a l'exercici 2022, juntament amb l'informe d'auditoria independent, en el Registre Mercantil de... [+]


La prova per al lloc de Berritzegune es podrà realitzar en castellà, ja que el Govern ha modificat la convocatòria
Els professors que es presentin a la convocatòria per a treballar en els Berritzegunes de la CAB per al pròxim curs escolar veuran un canvi en les pautes de defensa oral del seu treball: en la convocatòria anterior, on deia “la defensa es farà en basca”, diu ara que... [+]

Pacients en el centre contra la discriminació
Segons el Nacionmetro, el 56% de la població considera que la possibilitat de rebre atenció en basca hauria de ser un dret i el 32,5% opina que no.

"Sabent que volem un metge basc, ens posen tranquils al castellà"
Joseba Otano, membre d'Administrazioa Euskaraz, ha parlat sobre les vulneracions de drets lingüístics en l'àmbit sanitari.

Eguneraketa berriak daude