Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Bierzon adineko jendearekin batera ari da galtzen galegoa"

  • Ez alferretan, egunkaria irakurtzen ari dela ikusi dugu Rafael Adan. España y sus lenguas du testuak izena eta, “Espainiako gobernuak lau hizkuntza ofizialak defendatu beharko lituzkeela dio, baina ez dut sinesten, guztiekikoa egin nahi bat besterik ez da,
    taktika modu bat”. Bilbon eta Gasteizen izan da EHUko Munduko Hizkuntza Ondarearen Unesco Katedrak gonbidaturik, galegoaren irakaskuntza Bierzon (Leon, Espainia) zertan den azaltzen.

“Askok ez du ezer egin nahi galegoaren normalizazioaren alde, gauzak bere horretan nahi ditu, nahiz galegoz mintzatzen diren”.
“Askok ez du ezer egin nahi galegoaren normalizazioaren alde, gauzak bere horretan nahi ditu, nahiz galegoz mintzatzen diren”.Zaldi Ero

Galegoa Galiziatik kanpora, Gaztela-Leongo erkidegoko Bierzon…

Bertako hizkuntza naturala delako galegoa, Ourensen bezain naturala! Jakina denez, latinaren eboluzioak galego-portugesa garatzera jo zuen lurralde horretan, eta hizkuntza horrek gaur arte iraun du bertan. Kontua da Bierzo ez dagoela Galiziako administrazioaren mende, eta bertako bizilagunek ez dutela hizkuntza horren eskubiderik, eta ikusgarritasuna ere galdu dutela. Edozertarako ere, balio instituzionala arras galdua du galegoak Bierzon: ez osasun sisteman, ez udal zerbitzuetan, ez hezkuntzan, galegoak ez du lekurik izan Bierzon.

Gaur egun badu nola-halakoa.

Bai. 2001ean akordioren baten beharra ikusi zuten Gaztela-Leongo Juntak eta Galiziako Xuntak, ikusirik beren administrazioaren peko ziren zenbait lurralde zatitan hiztunak galegoz mintzatzen zirela. Ondorioz, galegoa sustatzeko akordioa sinatu zuten. Nahi izanez gero, erantzun politikoa eman zioten hainbat organizaziok egiten zuten presioari. Izan ere, galegoa galtzen ari ziren Bierzoko belaunaldi berriak, eta beraz, neurriak hartu beharra zegoen. Orduan, onena galegoa eskolan erakustea zela pentsatu zuten, eta horretan hasi ziren, Bierzon ez ezik, baita Sanabrian (Zamora) ere.

Zein bide egin da ordutik hona?

Ez askok nahi beste, baina zerbait egin da. Galegoa Bierzoko eskoletan irakasten hasi ziren, eta hori urrats bat izan zen. Beste urrats bat izan zen, adibidez, 2007an, Gaztela-Leonek onartu zuen estatutuaren erreformak adieraztea galegoa –eta leonera–, errespetatu eta babestu egin behar direla hizkuntza horiek hitz egiten diren komunitateetan.

Legea betetzeko borondate politikoa behar, ordea.

Ez betetzekotan, alferretan da. Hara, aspaldi, galegoa Bierzon prestigiatzeko neurri inportanteenetakoa izan da eskualdean Galiziako telebista ikusi ahal izatea. 80ko hamarkadan hasi zen emititzen Galiziako telebista, eta eragozpenik gabe ikusi ahal zuten Bierzon. Bada, bertako bizilagunek ikusi zutelarik beraiek hitz egiten zuten moduan mintzo zirela pantailan esatariak, balioa eman zioten. Baita balio praktikoa ere: eguraldi iragarpenaren berri izan nahi zuen adineko jendeak, adibidez, Galiziako telebistara jotzen zuen zuzenean. “Zer eguraldi izango dute Lugon eta Ourensen? Horixe izango dugu hemen ere!”, zioten Bierzon. Espainiako telebistari begiratuz gero ez zegoen jakiterik! Eguraldiarekin batera, marrazki biziek ere garrantzi handia izan dute, haurrek haiek kontsumitzen baitituzte. Eta musika saioak ere ez dira bazter uztekoak, Bierzoko musikari askok Galiziako telebistan izan baitute musika jotzeko aukerarik behinena.  

2001ean galegoa Bierzoko eskoletan irakasten hasi ziren.

Gaztela-Leongo Juntak eta Galiziako Xuntak protokolo bat sinatu zuten, galegoa hautazko ikasgaitzat sartzeko irakaskuntzan. Haur eta Lehen Hezkuntzan, esaterako, halako ikasgai jakin bat galegoz edo gaztelaniaz jasotzeko hautua egin dezake ikasleak. Bigarren Hezkuntzan, Gizarte arloa galegoz ikastea aukeratzeko modua du, eta horrekin batera, DBHko 4. urtean, Galiziako hizkuntza eta kultura ikasgaia du hautazkoetan. Gaur egun, bestalde, Batxilergoko bi kurtsoetara luzatu da Galiziako hizkuntza eta kultura ikasteko aukera.

Bide-seinale gaztelaniazkoak zirriborraturik eta galegoz zuzendurik ageri dira.

Galegoaren normalizazioa helburu duen jendearen ekintza da, bistan da –errebeldia ekintza, nahi baduzu–, agerian utziz Bierzon badela gaztelania ez beste hizkuntza bat. Toponimia txikian ere garbi ageri da hori. Dokumentuak gaztelaniaz idatzirik dauden arren, horietako lursail izenak galegozkoak dira. Zenbait kasutan, toponimia txiki hori gaztelaniatzeko zantzuak ere ageri dira. Eskualdean bizi den jendearen ahotan herriaren izena Vilafranca do Bierzo izanagatik ere, Villafranca del Bierzo ageri da beti dokumentu idatzi guztietan. Azkenean, jendeak uste du horixe dela egiazko izena, eta ez du besterik erabili ohi.

Bada galegoa aitzinatzeko bestelako ekimenik Bierzon?

Askok ez du ezer egin nahi galegoaren normalizazioaren alde, gauzak bere horretan nahi ditu, nahiz galegoz mintzatzen diren. Maila instituzionalari dagokionez, gure elkarte Asociación Berciana da Lingua Xarmentarekin, esaterako, udalek beti erakutsi dute jarrera ona, izan PP, PSOE edo Ezker Batuko udal gobernuak. Aldiz, udalerri mailako erakundeak baino gorago jo izan dugunean, egin diguten harrera inoiz ez da hain suharra izan. Bestalde, instituzio horiek ekimenik ez dute, gu joan behar gara eske.

Populazioaren herena da galego hiztuna Bierzon.

Baina azterketa zorrotzik ez dugu, eta beharko genuke zehatz jakin zenbat jendek hitz egiten duen galegoz Bierzon. Eskatu ere izan diegu azterketa hori egiteko bai Galegoaren Akademiari bai Gaztela-Leongo Juntari, baina oraindik ez da horrelakorik egin. Uste dugunez, Bierzon adineko jendearekin batera ari da galtzen galegoa. Adinekoak hitz egiten du galegoa gehienbat, ez belaunaldi berriek. Galizian atzera galegoa, eta hainbat atzerago Bierzon, hemen ez baita hizkuntza ofiziala ere.

Bierzo

“250.000 lagun dira Bierzon, eta Ponferrada, Vilafranca do Bierzo eta Cacabelos dira herririk handienak. 2002-2003 ikasturtean 161 ikaslek eman zuten galegoz ikasgai bat ikasteko izena, eta joan den ikasturtean 833 izan dira. Gainera, Ponferradako hizkuntza eskolako ikasleak eta Zamorako Sanabriakoak gehitu behar zaizkie haiei. Kopuru adierazgarria da.

Galegoa ez da hizkuntza arrotza Bierzon, bertakoa da, Galiziarekin mugan dago eta guztiek ulertzen dute. Sasoi batean, ganadu feriak egiten zirenean, Galiziako eta Bierzoko jendea etengabeko gurutzaketan zegoen, eta ohiko hizkuntza da mugalde horretan. Bierzoko jendea kontziente da galegoz mintzo dela, haren galegoa Galiziako galegoa dela, Ourensen nahiz Lugon hitz egiten den bera, tokiko berezitasunak gorabehera. Ikasliburuak ere berak dira leku guztietan”.


T'interessa pel canal: Galiziera
Marcos Maceira, president de Normalització Lingüística
“Serà molt difícil revertir el gallec si no es corregeix la política lingüística del PP”
L'Institut Gallec d'Estadística (INE) ha donat a conèixer les últimes dades de l'enquesta sobre el gallec. El coneixement i l'ús han retrocedit. La pèrdua és major en les franges d'edat més joves. Un terç de la població d'entre 5 i 14 anys ha declarat que sap poc o gens de... [+]

Alerten de la gravetat de la situació del gallec a la vista de les últimes dades
El coneixement i l'ús del basc han retrocedit en les últimes dades que ha facilitat l'Institut gallec d'Estadística (INE). La pèrdua és major en les franges d'edat més joves. Un terç de la població d'entre 5 i 14 anys ha declarat que sap poc o gens de gallec.

2024-05-15 | Cira Crespo
De la mirada dels parlants de llengües minoritzades
Còmplices del basc a Vitòria
Els protagonistes d'aquest reportatge resideixen a Vitòria-Gasteiz i parlen en llengües minoritzades com l'amazaire, el gallec, el miracle i el guaraní respectivament. Soumia Berkani Ben Yahia, Toni Cid Armanda, Altaf Hussain, i Sonia i Delcy Godoy Bizzozzero. Disposen de més... [+]

2023-08-03 | Ilargi Manzanares
Diversos agents demanen que en les negociacions del Govern d'Espanya se situï la qüestió lingüística en el centro en
el festival O Festigal s'han reunit el Consell d'Euskalgintza i diverses entitats i associacions a favor del català i el gallec. En el mateix s'ha realitzat la sol·licitud i s'ha denunciat que s'està produint una “agressió” contra la normalització de les llengües... [+]

Milers de persones han sortit al carrer en defensa del gallec en el Dia de les Lletres Gallegues
La plataforma Volem Galego ha assenyalat l'èxit de les mobilitzacions per a la defensa i l'ús del gallec i ha demanat a la Xunta de Galícia un major compromís amb la llengua.

Mastodon.gal neix la comunitat gallega de Mastodón
Es crea el Dia de les Lletres en Gallego Mastodon.gal, instància Mastodón per a la comunitat de la llengua i la cultura gallegues. Es va celebrar per primera vegada el 17 de maig de 1963, amb motiu del 100 aniversari de la publicació per part de Rosalia de Castro del llibre... [+]

2022-03-22 | ARGIA
Galizieraz hitz egiteagatik eraso egin diote emakume bati Lugon

Lagunarekin galizieraz ari zelako gizon batek besoetatik heldu eta demanda egin ziola salatu du emakume batek Lugon. Poliziak erasotzailea identifikatu du dagoeneko. “Gure herrian gure hizkuntza hitz egiteagatik beldur izatea nahi dute, baina ez gara geldituko”,... [+]


2021-10-15 | Sustatu
La diversitat lingüística de Bizkaia i el valor integrador del basc
El 21 d'octubre s'ha organitzat una taula rodona a la Casa del Basc de Bilbao, dins de les Jornades Europees del Patrimoni: “La diversitat lingüística de Bizkaia i el valor integrador del basc”. La cita és el 21 d'octubre, a partir de les 19.00 hores.

2021-10-11 | ARGIA
Crida a apagar les cadenes d'RTVE després de menysprear el gallec en Televisió Espanyola
L'associació A Mesa Normalització Lingüística ha demanat que l'11 d'octubre no es vegi la televisió pública espanyola, perquè la setmana passada van començar a imitar al gallec en el programa de televisió MasterChef Celebrity i el van tractar amb menyspreu. Volen aprofitar... [+]

La Guàrdia Civil repulsa als manifestants en O Grove, Pontevedra
Els agents han pres als membres de la Mesa de Normalització Lingüística de Galícia a empentes durant una concentració en suport de la toponímia oficial de Toxan, aprofitant una visita del rei espanyol Felip V.

Per què hi ha una pel·lícula en gallec en la Berlinale (i cap en basca)
El canvi en el sistema de finançament del cinema de la Xunta de Galícia en 2005 va suposar un canvi radical al cinema gallec: la creació d'un nou fenomen cinematogràfic a través de petites ajudes directes als autors. Mentrestant, a Euskal Herria els diners s'ha anat en... [+]

Ja és al carrer el diari gallec: Nòs Diari
Dia gran a Galícia: en els quioscos està Nòs Diari. Han passat dos anys des que s'anunciés el projecte de creació de la newsletter, i quan han aconseguit 3.000 subscriptors, amb el nou any, han sortit al carrer. Titular principal de la primera portada del periòdic: Les... [+]

La Comissió Europea critica a la Xunta de Galícia per "la seva bonica llengua amb el gallec"
Segons l'informe de l'organisme, l'aplicació de la Carta Europea de les Llengües Regionals "no ha millorat substancialment" a Galícia. Va donar un avís previ a Alberto Núñez Feijóo, qui s'ha posat al capdavant de la Reial Societat.

El Parlament asturià obliga a fer en castellà a un parlamentari que parlava en gallec
En una zona d'Astúries es parla gallec. Un parlamentari local ha estat obligat a pronunciar-se en castellà quan parlava en gallec, en el seu idioma, per una queixa d'un membre de VOX.

2019-11-19 | Xuban Zubiria
Pablo Carracedo 'Jasper'
"Al gallec li falta educació i agafar el carrer"
Pablo Carracedo Jasper està cantant des que en 2005 es va fundar la banda gallega de rock Nao (Pontevedra, Estrada). Té una trajectòria musical de molts anys, sempre lligada al compromís polític i social, i té com a eix el gallec. És també professor. En el musical i en... [+]

Eguneraketa berriak daude