Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Basc a la polonesa

  • L'Institut Basc Etxepare té lectors en 34 universitats del món (professors de basc), dos d'elles a Polònia, una en la Universitat de Varsòvia i una altra en la Universitat de Poznan, Adam Mickiewicz. Hem conversat amb lectors i alumnes de la zona, alguns en basca i altres en anglès.
Poznango ikasleak euskal zinemari eta literaturari buruzko ekitaldi batean, Harkaitz Cano lagun. 2013ko argazkia da.
Poznango ikasleak euskal zinemari eta literaturari buruzko ekitaldi batean, Harkaitz Cano lagun. 2013ko argazkia da. Etxepare Institutua

Polònia se situa en el centre d'Europa. Està envoltat per la mar Bàltica, Lituània, Bielorússia, Ucraïna, República Txeca, Eslovàquia i Alemanya. Viu un barana de llengua i cultura, però hi ha qui aixeca la vista i mira cap a Euskal Herria.

Maialen Nebot i Aitor Arruza estan impartint classes de basca en Poznan i Varsòvia, respectivament. Hem parlat amb dos lectors i dos alumnes de cadascun. Daria Salamonowska i Tomasz Lechowski són estudiants de la Universitat de Varsòvia. Porten al voltant de dos anys impartint l'assignatura de basca i cultura basca sota la direcció d'Arruza.

Salamonowska porta una samarreta negra “Euskaraz bizi nahi dut” i un lauburu penjant del pit. Lechowski no porta cap símbol o samarreta basca, però se les arregla per a portar només dos anys aprenent basc. Així, hem fet tota l'entrevista, amb les interferències i incomprensió que produeixen la distància i les connexions a Internet.

Poznan es troba a 309 quilòmetres de Varsòvia. Allí també hi ha qui mou la llengua en basca, encara que a l'hora de fer l'entrevista han preferit utilitzar l'anglès. A l'octubre va començar Nebot com a lector a Polònia, en aquest moment s'imparteix l'assignatura de basca i cultura basca a una desena d'alumnes, Argia ha tingut l'oportunitat de parlar amb dues d'ells: Iga Jasiewicz i Zofia Byczy.

Basc ara

El perfil dels alumnes és molt variat: uns han estudiat idiomes, uns altres tenen família d'aquí, uns altres han estudiat per curiositat. Un sap què és el que realment ha atret, però la veritat és que s'han encadenat al basc.

Salamonowska va estudiar filologia hispànica, la qual cosa li va portar a inscriure's en l'assignatura de basca i cultura basca. “El basc i la cultura basca ha estat una de les coses que més m'ha atret dins de la filologia hispànica”, ha dit.

Lechowski, per obstinació, potser: “Tots em deien que el basc era molt especial i difícil o gairebé impossible d'aprendre. Jo volia demostrar el contrari”, i ho vaig demostrar, el jove polonès es desembolica fàcilment en la nostra llengua. Arruza, el seu professor, diu que en això té “aspecte de basc”.

Tots dos coneixen Euskal Herria i els agrada. Com diu la cançó de Laboa “estimen els nostres racons”.

Per primera vegada van venir al barnetegi –Lezo i Portugalet- amb les beques de l'Institut Etxepare per a ballar, jugar i practicar en basc. Però també han visitat Euskal Herria pel seu compte, i com diu la cançó de Laboa i els seus racons màgics. Lechowski, per exemple, ha passat un mes en 2014 visitant Donostia-Sant Sebastià, Tolosa, Bilbao i altres llocs de la ciutat.

De totes maneres, encara que els agraden els pintxos de la Part Vella donostiarra, l'edifici ultra modern del Guggenheim i les mongetes de Tolosa, no són només aquestes les raons per a aprendre basca.

Algú pensarà que saber basc a Polònia pot servir per a poc, però Salamonowska diu que ell li ha tret un bon partit. Aprofitant el seu interès per la cultura basca, ha fet el seu treball de fi de diplomatura sobre la sidra i la txalaparta i amb un “gran èxit”. “A l'hora de treballar em va ajudar molt saber alguna cosa en basc i també em va interessar aprendre més”, ha dit l'estudiant polonès. El soroll del ttakun i l'amarg de la sidra també han arribat a alguna de les esquerdes de Polònia.

De la capital a Poznan, Nebot diu que la majoria dels seus alumnes són estudiants de lingüística. Un d'ells és Jasiewicz. Ella ha estudiat lingüística i d'aquí ha passat a aprendre basca i cultura basca. “Vaig començar a estudiar basc pels estudis, però la veritat és que em sembla una llengua magnífica”, ha dit Jasiewiczi.

De totes maneres, no sols són els lingüistes els que s'animen a aprendre basc. Nebot diu que per a molts la cultura basca és molt atractiva, pel tema dels “misteris”. El desconeixement de la seva procedència genera un cert “exotisme” en el llenguatge: “Prop de casa, a Europa, una cultura vella, rica i desconeguda els anima”. Per tant, el basc té màgia, els estudiants estan atrapats per l'encanteri.

Dels dos alumnes de Poznan, només un ha estat alumne al País Basc. Byczy va estar dues setmanes en el barnetegi de Zornotza amb una de les beques que concedeix anualment l'Institut Basc Etxepare. Quant a Jasiewicz, no ha tingut encara temps de tornar.

Què saben de nosaltres?

Potser alguns pensen que vivim en la muntanya vestits de baserritarras, comunicant-nos a través de l'irrintzi. Hi haurà qui escolti el País Basc i se li ocorri pensar només en Anne Igartiburu i Xabi Alonso, o a Bilbao i en el Guggenheim. Però els alumnes entrevistats per Argia a penes tenien prejudicis sobre Euskal Herria i els bascos.

Jasiewicz diu haver sentit molt poc sobre el País Basc: “Sabia que existia alguna cosa que es deia Euskal Herria i també tenia alguna cosa que sentia sobre ETA a l'escola i en els mitjans de comunicació, però a partir d'aquí poc”. Els altres ho van fer de la mateixa manera. Lechowsk, per exemple, diu que ara està construint les seves primeres opinions, perquè abans no sabia res.

Per tant, moltes vegades els professors han de començar el procés d'aprenentatge des de zero, això té una mica d'atractiu per a Arruza: “És una alegria ensenyar a algú el que som”. El lector de Varsòvia diu que és terrible com aprenen basc en tan poc temps, medio de broma, i confessa que ell ho està “volent i no podent” amb el polonès.

Viuen com si el basc i la cultura basca fossin un, Nebot creu que un sense l'altre estaria “coix” i els seus alumnes també estan d'acord.

No obstant això, hi ha alguns que tenen prioritats, com Lechowsk, que segueix en aquest: “Jo prefereixo el basc, sobretot perquè és més difícil”.

El basc té el seu lloc en el món, una mica a Polònia.


T'interessa pel canal: Euskara
Totes les víctimes del PAI

Les víctimes creades pel PAI no són només docents funcionarizados gràcies al procés d'estabilització provocat per la Llei del PAI, sinó molt més. A alguns se'ls ha donat una certa visibilitat mediàtica a conseqüència del recurs interposat per Steilas, però la majoria... [+]


2025-01-08 | Leire Ibar
El Liceu Agrari d'Hazparne impartirà tres assignatures en basca a partir del pròxim curs
Els alumnes del liceu privat Armand David d'Hazparne tindran l'oportunitat de cursar en basca les assignatures d'Agro-equipament, Ciències socials i econòmiques i Economia de l'empresa. El director del centre, Bertrand Gaufryau, ha explicat que aquesta formació es durà a terme... [+]

2025-01-08 | ARGIA
Mor Robert Hirigoien, un dels creadors d'Herri Urrats
L'acadèmic d'Euskaltzaindia Robert Hirigoien (Larresoro, Lapurdi, 1944) va morir el 4 de gener d'aquest mateix any. L'últim adeu se li donarà el dijous, en la seva localitat natal, a les 10.00 hores. Va ser un dels fundadors de la festa Herri Urrats, l'Assemblea de Labortanos, la... [+]

Iametza ha traduït al basc el plugin Ninja Forms per a crear formularis de Wordpress
En veure que la traducció al basc del plugin Ninja Forms estava cedida per a crear formularis de Wordpress, Iametza ha assumit la tasca d'actualitzar la traducció.

Pintades en els jutjats i seus de CCOO i UGT per a denunciar l'agressió al basc
Després de pintar els jutjats de Baiona i Donostia-Sant Sebastià, el dijous a la nit s'ha realitzat un pintat en el jutjat d'Eibar. Els autors han escrit "detenir l'envestida" i han llançat una pintura verda contra l'edifici, que ha estat demolit. Al desembre s'han pintat diverses... [+]

2024-12-31 | ARGIA
Mor l'euskaltzale gasteiztarra Gontzal Fontaneda
L'euskaltzale i militant gasteiztarra ha mort aquest dijous, 30 de desembre, en un accident laboral. Gontzal Fontaneda Bandegi (1943-2024) va ser testimoni i company de viatge del basc a Vitòria en la dècada de 1960. Va començar a aprendre basc als 15 anys. Va inventar un... [+]

2024-12-31 | Sustatu
També en la plataforma de streaming Max comencen a aparèixer continguts en basc
En plataformes de streaming de pagament internacional, Amazon Prevalgui Vídeo i Netflix van ser els primers a oferir continguts en basc i ara se'ls ha sumat Max, que fins a 2024 ha estat HBO o HBO Max. Les pantalles en basca han adaptat subtítols, i EITB ha ofert doblatges, i... [+]

2024-12-30 | Rober Gutiérrez
51% de joves ocupats

En els últims mesos m'ha tocat treballar en diversos instituts i, en algun moment, he hagut de parlar amb els alumnes de les possibilitats que ofereix el mercat laboral. La tipologia dels alumnes és variada i en una mateixa ciutat varia molt d'un barri a un altre, d'un institut a... [+]


2024-12-30 | Jon Torner Zabala
'Bagare': 50 anys d'himnes pel basc i la identitat basca
La cançó Bagare va ser creada al desembre de 1974 pel zeanuri Gontzal Mendibil i Bittor Kapanaga en el seu caseriu d'Olaeta (Aramaio). Posteriorment es va convertir en un himne pel basc i la identitat basca.

2024-12-27 | Julene Flamarique
EuskarAbentura 2025: obert el termini d'inscripció fins al 5 de març
L'expedició EuskarAbentura 2025 oferirà a 127 joves l'oportunitat de recórrer a peu els set territoris, submergits en la cultura, la història i els paisatges. La selecció dels participants d'EuskarAbentura no es basa només en la qualitat dels projectes, sinó també en... [+]

2024-12-27 | ARGIA
El sindicat LAB ha denunciat que s'ha nomenat director d'URL0 a "una persona que no sap basca"
"Una persona que no és euskaldun –Nagore dels Rios– ha estat elegida per la direcció general d'EITB Eitb.eus i com a directora de la secció Mitjà social i, en conseqüència, una persona que no sap basca ha estat designada com a directora d'un mitjà que té entre els seus... [+]

Arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun: "L'Ajuntament s'ha fet amb la propietat de l'acte que ha sorgit del poble"
L'arribada d'Olentzero i Mari Domingi a Irun l'organitzen les associacions i agents del poble des dels seus orígens. Del matí a la nit s'ha conegut que l'Ajuntament ha pres possessió de l'acte, per la qual cosa les últimes resolucions sobre el mateix han quedat en el seu càrrec:... [+]

Movent-nos?

Torna Euskaraldia. Pel que sembla, serà en la primavera de l'any que ve. Ja ho han presentat i la veritat és que m'ha sorprès; no el propi Euskaraldia, sinó el lema d'ell: Ho farem movent-nos.

La primera vegada que l'he llegit o escoltat, em ve al capdavant el títol de l'obra... [+]


2024-12-20 | Edu Zelaieta Anta
Mandra

No sé si vostès també tenen la mateixa percepció –ho reconec: aquí he començat a escriure de manera acientífica–. Em refereixo a l'extensió natural de la paraula mandra. Cada vegada escolto més en els racons d'Hego Euskal Herria: basc, espanyol i, per descomptat,... [+]


Eguneraketa berriak daude