L'empresa multinacional de begudes Coca-Cola embeni en més de 200 països i va etiquetar en més de 3.500 refrescos, aigua, sucs, te i cafès en més de 135 idiomes. La Plataforma per la Llengua porta vint anys intentant que la multinacional li etiqueti en català, però no ho ha aconseguit en cap cas. Tampoc s'etiqueten en basc.
En l'informe realitzat per la Plataforma per la Llengua (20 anys per l’etiquetatge en català) es mostra la lluita que l'associació ha prolongat durant vint anys. En opinió de l'associació, és de destacar el tracte que Coca-Cola dona a la comunitat catalana si es té en compte el nombre de parlants. Si ens fixem en el mercat de la multinacional a la Unió Europea, hi ha moltes més petites que la comunitat de parlants catalans. Li segueixen el francès (a Suïssa i Bèlgica), l'eslovè, l'eslovac, el croat, el macedoni, el lituà, el letó, el danès, l'islandès i altres.
D'una banda, el nombre de parlants i per un altre, el consum de Coca-Cola pels catalans. En 2013, el consum de Coca-Cola en l'Estat espanyol es va incrementar en un 13%. L'Estat espanyol és un dels millors compradors. Coca-Cola embeni el 14% que embeni a Europa en l'Estat espanyol, enfront del 17% d'Alemanya, que se situa en la primera posició. Espanya ocupa la sisena posició en el rànquing internacional, per darrere dels Estats Units, Mèxic, el Japó, el Brasil i Alemanya. Pel que fa a Catalunya, es pot comparar que la comunitat catalana té el doble de parlants de les comunitats franceses i holandeses de Bèlgica. No obstant això, Coca-Cola etiqueta en francès, holandès i alemany -menys de 100.000 parlants-. El consum torna a ser el mateix. La segona comparació la podem fer amb els Països Baixos, Noruega i Suècia. La comunitat de parlants catalans consumeix el doble d'aquests països, però Coca-Cola l'etiqueta en noruec, holandès i suec, no en català.
La campanya d'etiquetatge en català va ser la primera acció que va dur a terme la plataforma per la Llengua en la seva creació. 15.000 pots de Coca-Cola van ser recollits en la plaça de Catalunya al desembre de 1993 i van formar la frase Etiquetem en català amb els pots que van recollir els ciutadans. Des de llavors, l'associació ha realitzat més d'una campanya. En una ocasió, milers de pots de Coca-Cola van ser enviats a la seu de Cogeba, l'empresa espanyola delegada, tots ells amb l'etiqueta de català adherida. En l'altre extrem, es van realitzar unes 800 trucades telefòniques en una setmana a la seu de Madrid. L'empresa Cobega va ser la primera a obtenir la concessió de la multinacional estatunidenca en 1951, i va ser propietat de la família Daurella. Amb aquesta empresa i amb Coca-Cola España, Plataforma per la Llengua va intentar enllaçar amb freqüència, però sempre ha estat negativa. Finalment, l'FMI es va reunir amb el president de la Generalitat en 2007. Es van quedar per a una segona... i fins avui. La filial de l'empresa estatunidenca Coca-Cola Iberian Partners, amb seu a Madrid, s'estrena a Madrid a partir de 2013. En el sector alimentari, és l'empresa que més factura a Espanya, 3.000 milions d'euros a l'any.
570.000 familiak euren haurren ikasgeletako hizkuntza nagusia zein izango den bozkatzeko aukera dute martxoaren 4ra arte: gaztelera edo katalana. Garikoitz Knörr filologoaren eta euskara irakaslearen arabera, kontsultak "ezbaian" jartzen du katalanaren zilegitasuna... [+]
El lingüista català Carme Junyent va morir el mes de setembre passat. Hem seguit aquí amb atenció el que deia sobre política lingüística, esperant que alguna vegada ens atrevim a aplicar algunes de les seves propostes. Actuava sense rebaves. En aquesta revista s'han... [+]
Frantsesa da nagusi, frantses instituzioetan. Haatik, urtez urte, erakunde publikoetan ere lekua egiten hasi dira euskara, korsikera edota bretoiera. Hemen, horren adibide ditugu, Ortzaizeko, Urruñako, Hendaiako edota Urepeleko herriko kontseiluak, baita Hirigune Elkargoa... [+]