Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Els dies del basc, perquè no es tracta de fomentar l'ús de la cabra

  • En Hernani no són diferents, allí també l'ús social del basc es mou entre els pobles. El 3 de desembre, Dia del Basc, no es produirà cap miracle, però el fet que el basc sigui un dia oficial té el seu valor. A la volta del 3 de desembre, els hernaniarras han decidit organitzar els Dies del Basc més que el Dia del Basc.

En Hernani (Guipúscoa) viuen prop de 20.000 persones. En els últims 20 anys s'han fet passos importants en el coneixement del basc. El 60% de la població és euskaldun i el 20% és capaç d'entendre el basc. El basc ha cobrat força en diversos àmbits, com el treball intern i extern de l'Ajuntament, les associacions i l'ensenyament. No obstant això, s'aprecia tanta força en el que es coneix com ús informal del castellà en l'ús del carrer, amistós, familiar... Les raons són mil i complexes; hàbits d'ús de l'una o l'altra llengua, comoditat, desconeixement dels hàbits lingüístics de cadascun...

L'objectiu principal dels Euskararen Eguna en Hernani és fomentar l'ús social de la llengua, sabent que no és fàcil fer front a aquest repte.

Que el basc prengui el carrer, les famílies i les penyes no és un objectiu d'un dia per a un altre, no és una cosa que s'aconsegueixi amb una intervenció temporal. Les mentalitats, les creences i els comportaments dels parlants estan implicats i són necessaris una participació àmplia i activa per a influir en ells. Segons els organitzadors d'Euskararen Eguna, els moviments socials, les associacions, les institucions públiques i la ciutadania de la localitat són conscients de la situació i, per tant, és imprescindible començar a treballar.

Les iniciatives de foment de l'ús social han de ser sostenibles i sostenibles. És a dir, des del punt de vista dels agents d'Hernani, és imprescindible que els esforços siguin factibles i compartits, tant en termes de recursos (iniciatives senzilles i organitzades per la ciutadania) com en termes de temps (donant continuïtat cada any).

Des de principis d'any es treballa el tema de l'ús social i en aquest context es va decidir organitzar alguna cosa per al 3 de desembre. Seguint la filosofia que acabem d'exposar, s'han sumat a aquest treball un gran nombre d'agents: Associació d'Amics Berria, Associació de Basca Dobera, AEK Euskaltegia, Udal Euskaltegia, BanaizBagara Elkartea, Elizatxo ikastola, Langile ikastola, Inmakulada Ikastetxea, Hernani Institutua, Servei de Basc de l'Ajuntament, i una àmplia representació de la ciutadania.

Tour lingüístic

Durant la temporada s'han posat tours de tots els colors: tours per a mostrar el patrimoni històric; tours feministes per a visibilitzar la història de les dones; tours gastronòmics que posen el ventre a ballar... En Hernani, mitjançant el tour lingüístic, s'analitzaran les pèrdues i els avanços del basc, per al que es pararan en cinc o sis llocs i donaran explicacions. El narrador conduirà un viatge d'una hora i mitja, en el qual cada parada serà narrada per les persones que van viure aquella època. En una d'aquestes parades el tema serà l'escola. El programa tractarà sobre l'escola castigadora del segle XX, sobre l'escola innovadora d'Agustín Iturriaga, sobre l'època de la República, sobre l'educació de Franco i, com no, sobre la creació de les ikastoles. També parlaran sobre els Jocs Florals, el dia d'Olerti, amb José Ariztimuño Aitzol. Després de la guerra de 1936, el repàs es realitzarà als moviments que, encara que humils, van treballar en un ambient de prohibició i repressió. En una altra de les parades del programa s'analitzarà la incidència de la immigració des del punt de vista cultural i lingüístic.

Després de la mort de Franco va haver-hi una revolta en Hernani, com en altres mil pobles. Van començar a crear-se grups culturals, classes nocturnes, ikastoles, fent passos per a euskaldunizar l'administració. Els guies prolongaran el relat fins a finals del segle XX i parlaran de l'ambient de llavors: de la creació de les associacions de basca, de la normalització del basc en diferents àmbits, etc.

El Tour Lingüístic pretén conscienciar a la ciutadania del recorregut que s'ha realitzat per a arribar a la situació actual. Hernani va ser un poble totalment euskaldun, i després gairebé va perdre la llengua. Volen donar a conèixer les causes de la pèrdua i els esforços que s'han fet per a sortir d'aquesta situació, amb noms i cognoms. I sobretot, que els joves sàpiguen que la ciutadania es va comprometre a recuperar la llengua en perill d'extinció i que s'adonin que el procés de recuperació no ha finalitzat.

Mintzodromoa

Hamabost minutuko hiru elkarrizketa txanda izango dira eta txanda bakoitzean gai baten inguruan arituko dira lau lagun. Euskaltegian euskara ikasten ari direnentzat da, ikasten aritu eta erabiltzen ez dutenentzat, lotsa ematen dietenentzat, hitz egiteko aukerarik ez dutenentzat. Hiztun horiek euskara dakitenekin elkartuko dira mahai-inguruan. Euskaltegi barruan egiten den lana kalera ateratzeko modu bat da Mintzodromoa, eta era berean, euskal komunitatearekin loturarik ez duten herritarrekin zubi lana egin dezan nahi dute antolatzaileek.

Aste osoko egitaraua

Azaroak 30: Irekiera ekitaldia. Ondoren, Euskaraz bizi nahi dut lasterketa, Euskararen Kontseiluarekin elkarlanean antolatuta.

Abenduak 1: Tour linguistikoa. XX. mendean nagusiki, Hernanin euskarak izan dituen ahulgune eta indarguneen azalpenak.

Abenduak 2, 3 eta 4: Ikastetxeetako ospakizunak. Biteri kultur etxea irekita egongo da eta gaztetxoek egindako apaingarri eta film laburrak eskainiko dira.

Abenduak 5: Mintzodromoa.

Abenduak 6: Kale antzerkia


T'interessa pel canal: Euskara
Julen Goldarazena, 'Flako Fonki'. Xakea eta jotak
“Ez dakit euskara hobetu dudan edo lotsa galdu, baina horrek oso pozik jartzen nau”

Aurretik bistaz ezagutzen banuen ere, musikaren munduak hurbildu gaitu Julen Goldarazena eta biok. Segituan ezagutu nuen Flako Chill Mafiak erakusten zuen irudi horretatik harago eta horrek baldintzatu dizkit, hein handi batean, proiektuarekiko harremana eta iritzia. Lauzpabost... [+]


Judimendi: A ereduko ikastetxe estigmatizatua D ereduko auzo-eskola bilakatzen

Eskola segregatua izan da Gasteizko Judimendi ikastetxe publikoa, hiri guztiko ikasleak hartu ditu, jatorri atzerritarreko familien seme-alabak. Baina A hizkuntza eredutik D eredura igarotzeaz gain, auzoak eskola bere sentitzeko eta auzoko familiak erakartzeko egindako... [+]


2025-02-04 | Euskal Irratiak
Euskara hutsezko haurtzain-etxea irekiko dute Aiherran

Nafarroa Beherean, Aiherrako 'Beltzegitea' etxean kokatuko da Eguzkilore haurtzain-etxe berria. Euskara, natura eta motrizitate librea oinarri harturik, heldu den apirilean hasiko dira zerbitzua eskaintzen.


El moviment Sorionekua crida a complir els ponts de Navarra per al 10 de maig a favor del basc
Amb la construcció de "ponts de futur", han subratllat que "en aquests temps convulsos" s'han d'escoltar en veu alta les reivindicacions a favor del basc: "És hora de donar un tractament, un lloc, al basc", ha afegit.

Pamplona unificarà els locals de l'associació Laba i el bar Windsor
D'aquesta manera, donaran estabilitat i solidesa al projecte que ha portat al basc i a la cultura basca al cor de la ciutat.

Amb l'objectiu d'augmentar l'ús del basc en Zestoa, el temps lliure és gratuït per a nens i nenes amb pocs recursos
En Zestoa (Guipúscoa), a partir de setembre de 2024, els nens i joves amb escassos recursos econòmics poden optar a una de les cinc activitats culturals i esportives, en la qual podran participar gratuïtament. L'Ajuntament ha renovat la normativa de subvencions en considerar... [+]

Retiren les sancions als ertzaines dels donostiarres condemnats per parlar en basc
El Govern Basc ha retirat les multes als ciutadans de Donostia-Sant Sebastià que van ser condemnats per parlar en basc als ertzaines. Manex Ratlla i Amaia Abendaño, tres ciutadans anònims, han confirmat a aquest mitjà de comunicació que els han retirat les multes que els... [+]

2025-01-30 | Leire Ibar
La Comissió de Basca d'EiTB denúncia que s'ha descartat la petició del basc en els llocs directius
La Comissió de Basca d'EiTB ha mostrat la seva repulsa pels processos selectius que s'han dut a terme durant els últims mesos. Segons han denunciat, s'han seleccionat a tres persones que no tenen el nivell C1 de basc per a llocs importants: Direcció d'EITB Mitjana, direcció de... [+]

2025-01-30 | Aiaraldea
L'Ajuntament d'Amurrio renúncia a incloure en els pressupostos municipals de 2025 la subvenció d'Aiaraldea Komunikazio
El Ple Municipal d'aquest dijous debatrà i votarà els pressupostos de l'Ajuntament d'Amurrio per a 2025 i, una vegada més, el Govern Municipal s'ha negat a restablir el conveni i la subvenció d'Aiaraldea Komunikabideak.

2025-01-29 | ARGIA
Dues dècades de centres d'ensenyament en basc i en bilingüe s'ensenyoreixen del francès en Iparralde
El model d'immersió lingüística en basca i els centres que tenen un model bilingüe han passat de ser minoritaris a majories en Ipar Euskal Herria durant vint anys, segons l'estudi de la Institució Pública del Basc.

2025-01-27 | Aritz Arrieta
Un poble d'acolliment?

La veritat és que no sé per què estic escrivint això. En l'ambient conflictiu d'avui dia no es prenen bé aquest tipus d'opinions. És possible que ARGIA no publiqui això, ja que no coincideix amb les opinions que han publicat fins ara (però si finalment han decidit... [+]


El Col·legi d'Arquitectes considera que l'expedient de contractació per a la redacció del PGOU de Donostia-Sant Sebastià té uns perfils lingüístics excessius
L'Ajuntament de Donostia-Sant Sebastià ha desestimat l'expedient de contractació pel recurs del Col·legi d'Arquitectes Basc Navarrès.

El Congrés Labortano no se celebrarà enguany
És una decisió presa pels organitzadors en l'Assemblea General: enguany no hi haurà Assemblea Labortana en Uztaritze. El motiu que sustenta la decisió és l'escassa motivació.

Poble d'acolliment del basc

Els euskaltzales movem els nostres peus després del testimoni de la Korrika, per a reivindicar que volem continuar vivint com a poble basc, en favor de la nostra llengua.

Els primers passos els dona la persona migrant que surt del seu país d'origen a Àfrica, Amèrica del Sud... [+]


Eguneraketa berriak daude