Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Denominació dels Ajuntaments convertida en norma

  • En 2011 Euskaltzaindia ha publicat el nomenclátor de municipis bascos. Va publicar el mateix nom en 1979. La llista renovada té caràcter normatiu, a diferència de la de 1979. Aquells eren uns altres temps, no havia fet més que començar la normalització del basc.
1979ko izendegian Billabona zuen izena argazkiko herriak, 2011koaren arabera Villabona-Amasa.
1979ko izendegian Billabona zuen izena argazkiko herriak, 2011koaren arabera Villabona-Amasa.Pedro Tapias - Baskimagen

Mikel Gorrotxategi, secretari de la Comissió d'Onomàstica d'Euskaltzaindia, ens ha donat les instruccions sobre el nomenament dels ajuntaments del País Basc. Li hem preguntat per la publicació que acaba de sortir i hem tornat a l'any 1978. Acabada la dictadura, els ajuntaments van començar a oficialitzar els noms en basc. En 1979, Euskaltzaindia va publicar el primer llibre del Nomenclátor Municipal de Basc de la Vila de Bilbao. La llista de noms dels ajuntaments de 2011 té caràcter normatiu, a diferència de l'anterior. Segons ens ha dit Gorrotxategi, “no sé si la llista, la norma, la recomanació, o què era. Hem de situar-nos en el context de 1978, acabada d'acabar la dictadura, perquè Euskaltzaindia volgués donar servei a la ciutadania i als ajuntaments perquè sàpiguen com fer oficial el nom en basc de l'ajuntament”.

Alguns ajuntaments van adoptar ràpidament els noms oficials en basc, uns altres van caminar més calmats, i altres, segons Mikel Gorrotxategi, es van prendre l'assumpte amb molta calma. Aquest treball de primer cop no significa que la Comissió d'Onomàstica hagi estat parada fins a 2011. En aquests 30 anys, els ajuntaments han continuat fent les seves peticions, és a dir, quan han tingut dubtes sobre el nom en basc del seu ajuntament, han arribat a Euskaltzaindia gràcies a un conveni amb EUDEL. Euskaltzaindia analitza la petició i dona la seva opinió. L'Ajuntament podrà aprovar la proposta d'acadèmia o no. El que succeeix sovint és que el propi ajuntament exigeixi més informació, és a dir, que es continuï analitzant l'origen del nom d'aquest poble, abans de prendre una decisió definitiva. Molts pobles de la Comunitat Autònoma del País Basc han realitzat aquest tipus de sol·licituds al llarg d'aquests anys. En el cas de Navarra, a causa de la distribució de les zones lingüístiques, el propi Govern de Navarra va sol·licitar a Euskaltzaindia la revisió dels noms en basc de tots els ajuntaments. Com diu Gorrotxategi, en aquests 30 anys el nomenclátor ha estat viu.

En funció de què canvia l'acadèmia els noms municipals? Tal com ho han escrit els escriptors bascos, com ho pronuncia la gent i què apareix en els documents, la condició és que l'escriptura en basca sigui correcta i tradicional. Una altra cosa és que, encara que estiguin ben escrits, per exemple, quan cal triar un dels dos noms, és a dir, utilitzar Mondragón o Mondragón. En aquests casos, Euskaltzaindia es fixa en l'èxit que cada nom té entre la ciutadania.

No a Peralta i en Villabuena si?

El nomenclátor s'ha publicat renovat, entre altres coses perquè el de 1979 ha quedat obsolet. Per exemple, al llarg dels anys s'han pres moltes decisions relatives a l'escriptura, i aquestes normes han entrat en vigor en la denominació dels ajuntaments de 2011. Aquests són petits canvis per a la vista del ciutadà. Li preguntem a Gorrotxategi quins han estat els canvis més importants per a ell. Un dels més cridaners ha estat el d'Artajona, que abans era Artajona. No obstant això, no ha oblidat els neologismes. S'han descartat alguns noms de poble inventats en el seu moment, com Kapanaga, Uriona (Villabuena, que més tard esmentarem), Erripazuloaga... De totes maneres, els noms inventats no s'han obviat sistemàticament i un exemple d'això és el nom de Peralta. És una traducció realitzada a la fi del segle XIX, però arrelada i acceptada íntegrament. Gorrotxategi ha recordat que hi ha gent que es queixa que s'utilitzen noms inventats en basc, i a continuació ens ha explicat com ocorre amb el castellà. A Rioja Alabesa, les autoritats locals de Villaescuerna havien demanat al governador civil que canviés de nom, ja que els veïns es burlaven d'ell per aquest nom. El poble va ser canviat de nom i ara és Villabuena d'Àlaba. Un altre exemple, el de Madrid: Barraques de la Serra. Pel que sembla, un bisbe pertanyia a aquest poble i no era molt elegant dir que el bisbe havia nascut en les “cabanyes de la Serra”. En 1960 li van donar el nom de Soto del Real. En aquests dos exemples en castellà, es diu que ningú ha demanat que es recuperi el nom original.


Últimes
ANALISIA
Aznarrek lagundu diola Aitor Estebani?

Aitor Esteban izango da EAJko EBBko hurrengo lehendakaria eta jeltzaleek salduko dute horrela, zuzendaritza berrituta, buruzagitza berria prest dagoela alderdiaren berrikuntza prozesuarekin jarraitzeko.


Agressió contra els perfils lingüístics dels policies locals en Donostia, Astigarraga i Usurbil
L'Ajuntament de Donostia-Sant Sebastià va interposar un recurs al setembre de 2024, després que al gener d'aquest mateix any els jutges anul·lessin el perfil lingüístic B2. El Tribunal Superior de Justícia del País Basc no tramitarà el recurs en considerar que "no existeix... [+]

Ikamak denúncia al professor del Campus d'Àlaba de la UPV/EHU que difon "missatges feixistes"
El grup d'estudiants Ikama ha denunciat que un professor de la Facultat de Farmàcia de la UPV/EHU difon "missatges feixistes" en les xarxes socials. El mes de setembre passat, la UPV/EHU va expulsar a un professor del Campus de Leioa pels seus missatges en les xarxes socials.

230 músics expressen el seu suport a Raimundo el Càstor i reivindiquen que és legítim criticar el poder a través de la música
Belako, Chill Màfia, Eñaut Elorrieta, Fermin Muguruza, Ibil Bedi, J Martina, ØDEI, Olaia Inziarte, Nøgen i Tatxers són alguns dels signants que han subscrit l'acord. La llista completa dels 237 músics que s'han sumat a la llista definitiva.

'Si fóssim ombres'
Aquí esmenti

Grup Itzal(iko)
bagina: Flores de Fang.
Actors: Els comentaristes seran Araitz Katarain, Janire Arrizabalaga i Izaro Bilbao.
Adreça: IRAITZ Lizarraga.
Quan: 2 de febrer.
On: Saló Sutegi d'Usurbil.

-------------------------------------------------------
 
Bertsoa... [+]







Atacs feixistes en el Baix Bidasoa i l'Esdevenir Europeu
Els atacs feixistes, xenòfobs o homòfobs són cada vegada més freqüents a Euskal Herria, i la preocupació s'ha difós d'un costat a un altre. El Baix Bidasoa és un dels territoris que sofreix aquest tipus d'atacs, i aquí, en concret, la majoria dels atacs i accions... [+]

La Universitat de Los Angeles posa a disposició vídeos inèdits de la guerra del 36
Es poden veure imatges d'altres municipis de Donostia-Sant Sebastià i Guipúscoa en la pàgina web de la universitat.

2025-02-07 | Aiaraldea
Lliuren al Govern Municipal d'Amurrio les adhesions de 1.700 veïns i agents a la represa de la subvenció d'Aiaraldea
Treballadors i socis del Mitjà de comunicació van acudir fa una setmana al ple de l'Ajuntament d'Amurrio per a denunciar que la subvenció ha estat esborrada per segon any consecutiu. L'alcalde Txerra Molinuevo no va respondre.

Presenten una proposició de llei per a la supressió d'elements de simbologia feixista i la creació d'un centre d'interpretació del Monument als Caiguts
El PSN, que s'ha presentat avui amb la signatura dels grups parlamentaris d'EH Bildu i Geroa Bai, comptarà amb el suport de la coalició.

2025-02-07 | Gedar
Els alumnes aconsegueixen que el professor agressor del col·legi Eunate de la Txantrea marxi
Segons ha explicat la IA de la Comarca de Pamplona/Iruña, aquest professor sexualizó als alumnes i va justificar les violacions. Divendres passat van realitzar una asseguda i han posat en marxa una recollida de signatures per a tirar al professor.

2025-02-07 | Uriola.eus
Dos homes denuncien una agressió homofóbica a Bilbao
Un grup d'entre quatre i cinc persones els va insultar homófobamente i els va colpejar.

2025-02-07 | Euskal Irratiak
Ximun Fuchs
"Els insults bascos ens són inhumans, perquè no siguem invàlids emocionals"
L'empresa Le Tampographe Sardon ha posat a la venda un precinte de 24 ultratges. Disponible en la Xarxa. L'actor Ximun Fuchs ha estat l'encarregat de realitzar la selecció, ja que els insults són "una eina de treball".

Eines per a cuidar la salut mental en l'activisme
Alguns activistes han creat una guia per a recollir les inquietuds dels activistes i treballar-les de manera col·lectiva. Entre altres coses, han tractat temes com l'estrès, la por, la frustració o el cansament.

Eguneraketa berriak daude