Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Literatura unidireccional

  • En aquests moments en els quals s'està treballant en la selecció de nous títols de la col·lecció Literatura Universal, en les següents línies parlarem de la trajectòria d'aquest departament, proposant alguns escriptors que ens agradaria llegir en basc, així com alguns aspectes econòmics, estètics i –com és inevitable que estem al País Basc– jurídics.

Sense sarcasme, diguem que la col·lecció Literatura Universal, projecte d'EIZIE, ha estat l'únic projecte que ha realitzat sistemàticament la traducció –a més de l'aposta de l'editorial Igela (43 exemplars en el Departament de Literatura, 7 en el Seminari, 22 en la Secció Negra i 13 en Enigma)–.

En temps de presidents que no saben tocar el saxofon, és part de la praxi comunicativa anunciar abans de fer alguna cosa. Igual que en les webs favorites, estem treballant! ho hem llegit. També s'està treballant en la selecció de nous títols de la Literatura Universal. Pel que sembla, una vegada finalitzada la primera fase de 153 exemplars, la col·lecció donarà la volta al timó a l'hora d'esmenar els defectes anteriors. Les declaracions realitzades aquí i allà m'han inquietat, no per buscar obres, sinó per buscar en la poesia d'United Bizarres Of Benetton, per dir en retolaza, la presència literària dels escriptors. M'ha semblat sorprenent, perquè em sembla operativament senzill, com no s'obre una via pública de consulta i suggeriment de cara a la nova fase. Al cap i a la fi, el Mapa del Basc (sic) es pot fer en dues hores en el transport públic i també podria venir del País Basc francès (sic) a possibles reunions físiques.

Sospito que no hi haurà poesia en el nou catàleg, si no és anecdòticament, i no obstant això se m'ha ocorregut l'aportació dels meus imprescindibles (Christine de Pizan, Anne Sexton, Marina Tsetaieva, Anna Akhmatova, Olga Bergoltz, Vladimira Cerepkova, Viola Fischerova, Else Boullaskluke

La reunió podria ser oberta, assistirien lectors, bibliotecaris, llicenciats en filologia i traducció, estudiants, traductors i venedors de quioscos. En l'ordre del dia seria imprescindible analitzar l'acolliment que ha tingut aquesta col·lecció que ha estat central, per exemple, en les polítiques de traducció de les editorials. Puc equivocar-me, però excepte excepcions, crec que els best sellers tardans s'han estès en les publicacions dels últims anys. Vull dir, fora dels llimbs l'infern.

En la col·lecció que necessita d'un bé públic també es discutiria la llicència de llibres, estant lliure d'institucions com a CEDRE està la selecció d'una llicència Creative Commons, incloent-hi la difusió gratuïta i universal de la xarxa. L'edició impresa hauria de costar entre 4 i 10 euros (i no entre 20 i 24), a l'hora de superar els peatges que els bascos paguem sempre. Una altra opció seria calcular el ràtio de renda mensual i de béns.

De cara a la nova fase, seria desitjable –com en els sistemes literaris normalitzats– que les portades dels llibres no tinguessin il·lustracions infantilizadoras més habituals per a la literatura infantil i adolescent. Sembla que estic ressentit, però he rebut les opinions de gairebé tots els que llegeixen aquesta col·lecció, i perdoneu, però algú ho havía de dir.

És de suposar que hi haurà gent que pugui donar tots aquests consells i més, i que els donarà grats com jo, sense cap estranya propina de cap comissió especial. També continuarem llegint en castellà unilateralment.


Últimes
“L'Ajuntament està negant il·legalment el padró als vitorians més necessitats”
La iniciativa No a la Inscripció en el Padró d'Habitants va publicar el passat 30 de gener dos documents interns de l'Ajuntament de Vitòria-Gasteiz. En el mateix es recullen criteris restrictius d'empadronament en el municipi, "injustos i il·legals", segons el promotor, en... [+]

2025-02-10 | Behe Banda
Barres Warros |
Extreure tema

A vegades no sé si no és massa. Treure el tema mentre estem en la pipa, parlant de qualsevol altra cosa. A nosaltres ens agrada parlar en veu alta, no deixar gairebé cap silenci, teixir les veus, que tirar més forta. Parlar del seu, d'això de l'altre, del que hem vist en les... [+]


2025-02-10 | Hala Bedi
[Vídeo] El crit a favor dels palestins i contra Israel es va escoltar en veu alta el divendres a Vitòria
Centenars de persones es van mobilitzar per a protestar per la presència del Maccabi Tel Aviv, el grup israelià que va militar a Vitòria. Critiquen a la direcció del Baskonia per la seva aportació a la "normalització política de l'Estat d'Israel" a Euskadi.

Save the children, ven bombes

Pilar Kaltzada és membre del grup Zedarrak. El 15 de gener el grup va cridar a aprofitar la “gran oportunitat” que hi haurà en els pròxims anys per a impulsar la indústria armera, en un acte solemne que va tenir gran repercussió. Segons l'estudi del grup antimilitarista... [+]


2025-02-10 | Amanda Verrone
Descolonitzar la terra del País Basc:
El basc és agroecològic
Així hem posat fi al grup de treball sobre la descolonització, en el marc de les trobades “materialitzant ecofeminismes a Euskal Herria” celebrats el mes de novembre passat en Arraia-Maeztu (Àlaba). Va ser refugi de diverses expressions de la defensa del territori, granja... [+]

2025-02-10 | Irati Diez Virto
Des de l'era del gel, l'endemisme es trontolla
Durant l'última glaciació els mamuts, els ossos de les coves, els bisons i fins i tot els hienes trepitjaven el territori d'Euskal Herria. Aquests animals de neu perenne i freda van desaparèixer al costat de les condicions glacials. Però igual que els petits mamífers van... [+]

2025-02-10 | Jakoba Errekondo
Migranondo, un altre per a casa
Mingrana és un fruit importat des de lluny. El punisagarra és el mingrán o algrán o l'alpí o la milagrana o xokorra o magrana: Punica granatum. El nom Púnica prové del llatí, i és una abreviatura del nom “punicum malum”, que prové de Poenus o Phoinikes, és a dir ,... [+]

2025-02-10 | Garazi Zabaleta
Interior
La xarxa d'alimentació de Vitòria-Gasteiz com a eina per a la transformació
En el context posterior a la pandèmia, un grup de persones va començar a moure's a Vitòria-Gasteiz per a treballar l'alimentació, que se suposa és un dret fonamental. “En l'àmbit de la militància ja s'estaven treballant altres temes, com el de l'habitatge, però amb... [+]

ANALISIA
Aznarrek lagundu diola Aitor Estebani?

Aitor Esteban izango da EAJko EBBko hurrengo lehendakaria eta jeltzaleek salduko dute horrela, zuzendaritza berrituta, buruzagitza berria prest dagoela alderdiaren berrikuntza prozesuarekin jarraitzeko.


Agressió contra els perfils lingüístics dels policies locals en Donostia, Astigarraga i Usurbil
L'Ajuntament de Donostia-Sant Sebastià va interposar un recurs al setembre de 2024, després que al gener d'aquest mateix any els jutges anul·lessin el perfil lingüístic B2. El Tribunal Superior de Justícia del País Basc no tramitarà el recurs en considerar que "no existeix... [+]

Ikamak denúncia al professor del Campus d'Àlaba de la UPV/EHU que difon "missatges feixistes"
El grup d'estudiants Ikama ha denunciat que un professor de la Facultat de Farmàcia de la UPV/EHU difon "missatges feixistes" en les xarxes socials. El mes de setembre passat, la UPV/EHU va expulsar a un professor del Campus de Leioa pels seus missatges en les xarxes socials.

230 músics expressen el seu suport a Raimundo el Càstor i reivindiquen que és legítim criticar el poder a través de la música
Belako, Chill Màfia, Eñaut Elorrieta, Fermin Muguruza, Ibil Bedi, J Martina, ØDEI, Olaia Inziarte, Nøgen i Tatxers són alguns dels signants que han subscrit l'acord. La llista completa dels 237 músics que s'han sumat a la llista definitiva.

'Si fóssim ombres'
Aquí esmenti

Grup Itzal(iko)
bagina: Flores de Fang.
Actors: Els comentaristes seran Araitz Katarain, Janire Arrizabalaga i Izaro Bilbao.
Adreça: IRAITZ Lizarraga.
Quan: 2 de febrer.
On: Saló Sutegi d'Usurbil.

-------------------------------------------------------
 
Bertsoa... [+]







Eguneraketa berriak daude