Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Practicant anglès amb els holandesos

  • A causa de la necessitat de practicar l'anglès que ha estat aprenent durant tot el curs, els alumnes de la ikastola Isala de Silvolde (Holanda) han acudit a les cases dels alumnes de Zubi Zahar d'Ondarroa i Resurrecció Maria Azkue de Lekeitio. Segons ens han explicat, els holandesos també estan comptant els dies de la Marxa.
Aurten landutako gaia ura izan denez, Isala ikastetxeko eta Zubi Zahar eta Resurreccion Maria Azkue ikastoletako ikasleak batera aritu dira arraunean.
Aurten landutako gaia ura izan denez, Isala ikastetxeko eta Zubi Zahar eta Resurreccion Maria Azkue ikastoletako ikasleak batera aritu dira arraunean.Dani Blanco

El llenguatge, si no es practica, pot oblidar-se. Es perden les normes i excepcions d'aquí i d'allà. Per tant, les ikastoles d'Ondarroa i Lekeitio tenen des de fa deu anys un tracte amb el centre estranger per a aprofitar les hores que han passat aprenent anglès. L'intercanvi ha tingut lloc amb altres centres escolars, però des de fa quatre anys es relaciona amb la Isala de Silvolde, on acudeixen els bascos al novembre, i on venen els holandesos al març. Precisament, durant l'estada de març ens hem acostat a Lekeitio perquè ens expliquessin com ha estat l'experiència.

En la ikastola comencen a aprendre anglès sent molt petits. Als quatre anys ja inclouen les primeres lletres i cançons. Seguint el Programa Multilingüe de la Federació d'Ikastoles, els joves es dediquen unes tres hores a la setmana a l'anglès. En 3r d'Educació Secundària Obligatòria, les Ciències Socials comencen a impartir-se en anglès i un any després es realitzen intercanvis amb els holandesos, als 15-16 anys. A més, no sols es tracta d'una millor assimilació de la llengua, sinó que es tracta d'un repte per als alumnes i alumnes, que consisteix en una adaptació a les noves cultures, entorns i costums en deu dies.

“L'anglès és una excusa per a fer moltes altres coses” diu Idoia Barinaga, professora d'Inglés i Ciències Socials de la ikastola Zubi Zahar. Al cap i a la fi, Barinaga diu que els lekeitiarras i ondarrutarras estan "obligats" a relacionar-se i entendre's des del primer dia amb els nerderlandeses, ja que, encara que només sigui per uns dies, viuran a les seves cases i s'aniran a viure allí. “No tenen professors al seu costat, han d'adaptar-los per si sols”, aclareix el professor.

Sí, al principi els alumnes ens han reconegut que es fa dur, però al final l'experiència ha valgut la pena. Així ho afirmen Imanol Goitia, Iraide Juaristi, Gorka Intxausti i Nahia Azkarate, i per unanimitat han confirmat que tornarien a acudir. Al principi tenen més por amb els amics que els tocaran i amb els seus familiars, ja que van sense saber res d'ells. “Una vegada que hem conegut a la gent ens hem adaptat millor”, diu Goitia, de Lekeitio. “Al principi, els primers dies, el passem malament, però després hem estat a gust”, recorda Juaristi. És qüestió de temps. Un dels salts més grans s'ha notat en els menjars, ja que tenen un altre horari. “Ho fan tot més ràpid i només mengen un sandvitx per al menjar”, ha precisat Azkarate.

Sense miracles, avanços sí

Malgrat els canvis d'hàbits, l'intercanvi serveix per a millorar l'actitud cap a l'anglès i augmentar la motivació. No hi ha miracles, però els alumnes fan grans progressos. “Potser no aprenen més del que saben, però l'experiència és molt adequada per a practicar-la”, explica Barinaga. La mateixa opinió tenen els alumnes, com diu Gorka Intxausti: “Ens ha servit per a agafar soltesa, no tant per a aprendre, perquè en una setmana no es pot fer molt”.

Han passat dues setmanes sense possibilitat de comunicar-se, primer als Països Baixos, després a Euskal Herria. Els joves holandesos treballen en holandès en el seu col·legi i l'anglès és el segon idioma. Per tant, les dues parts tenen molt a aprendre. Al final es tracta de llevar la vergonya i buscar la senzillesa, i Barinaga ha subratllat que ho aconsegueixen: “Malgrat no fer-ho gramaticalment 100% correctament, veuen que s'adapten, que són capaços de comprendre's”.

El professor porta diversos anys participant en l'intercanvi i ha destacat que cada any els alumnes van amb la mateixa preocupació: “Pensen que els holandesos tenen millor nivell, i és cert, però la diferència no és tan gran com creïn, la diferència és petita”. Allí tenen més oïda, perquè les sèries i les pel·lícules estan acostumades a veure en anglès, amb subtítols. No tenen doblatge, com en el nostre, i veuen pel·lícules en versió original. Per això, Barinaga ha destacat que, en tractar-se d'una llengua més domesticada, es comporten amb més valentia en anglès.

Els holandesos, a més, tenen trucs: introdueixen paraules en holandès, i els bascos creuen al principi que parlen en anglès. No obstant això, al final, s'adonen que la diferència entre els alumnes de tots dos països no és tan gran pel que fa al nivell d'anglès.

Holandesos al nostre país

Els alumnes d'Ondarroa i Lekeitio no han estat els únics que han hagut d'adaptar-se a una nova cultura. Als holandesos els ha costat adaptar-los a uns certs costums d'aquí. “Per exemple, se'ls fa difícil entendre que s'asseguin a menjar al migdia”, compte el professor. Malgrat tot, els joves de Silvold s'han adaptat bé al País Basc, i exemple d'això és el que ens ha dit l'alumne Hilde Begeman: “M'han agradat la gent d'aquí i l'entorn. Aquesta zona de platja és molt bonica”.

D'altra banda, Barinaga ha explicat que mostren interès pel basc i que aprenen algunes paraules soltes: “Veuen que ens separem dels espanyols pel costat de la llengua i pregunten per què”.

Tal vegada per a Ibilaldia no aprenen a parlar en basc, però senten curiositat per la festa a favor de les ikastoles. “Sobretot, els professors d'allí ens pregunten sobre els recursos econòmics de les ikastoles. Els sorprèn que no existeixin problemes d'aquest tipus. Els sembla molt especial una festa com l'Ibilaldia”. Els joves, per part seva, porten les samarretes i xapes d'Ibilaldia.

A partir del programa Conbenius

Els centres educatius de tots dos països estan en contacte amb el programa Conbenius durant gairebé tot l'any. A través d'ella els alumnes decideixen els projectes a treballar. Enguany, per exemple, el tema a tractar a Holanda i Euskal Herria ha estat l'aigua. Han elaborat els seus projectes agrupats en grups de sis persones i posteriorment han realitzat presentacions. També han pogut gaudir de les excursions, l'excusa de l'aigua: Per exemple, han visitat fonts de la ciutat i també han acudit a una depuradora, que ha estat desmantellada pels bombers. Precisament, el lema de l'Ibilaldia d'enguany té a veure amb l'aigua: Voga! és la paraula del món de la pesca, la paraula que s'utilitza per a avançar.


ASTEKARIA
2011ko maiatzaren 22a
Azoka
Últimes
Italiar sukaldaritza ez da existitzen

Florentzia, 1886. Carlo Collodi Le avventure de Pinocchio eleberri ezagunaren egileak zera idatzi zuen pizzari buruz: “Labean txigortutako ogi orea, gainean eskura dagoen edozer gauzaz egindako saltsa duena”. Pizza hark “zikinkeria konplexu tankera” zuela... [+]


Aposapo + Mäte + Daño Dolor
Hutsuneak

Aposapo + Mäte + Daño Dolor
Noiz: apirilaren 5ean.
Non: Markina-Xemeingo Akerbeltz Gaztetxean.

---------------------------------------------------------

Erosketetarako orgatxoa barazkiz beteta egin dut gaztetxerako bidea, eta haiek mozten eman dugu iluntzea... [+]


2025-04-11 | Estitxu Eizagirre
Bertso eta pilota zaleentzat saio berezia Zumarragan larunbatean

Gipuzkoako Euskal Pilota Federazioak 100 urte betetzen ditu aurten. Ospatzeko antolatu dituen ekitaldien artean dago apirilaren 12an Zumarragan egingo den bertso saio berezia. Pilotari bat arituko da gai-jartzen, eta pilotarekin harremana duten Gipuzkoako lau bertsolari kantuan... [+]


2025-04-11 | El Salto-Hordago
"El conflicte no és el mateix que l'abús", per a abordar els debats entorn del feminisme
Katakrak ha traduït al basc el llibre de Laura Macaya. Ho ha traduït Amaia Astobiza, amb l'objectiu d'obrir debats entorn del feminisme i poder abordar-los des d'altres mirades.

els EUA retira el visat als 300 estudiants que s'han mobilitzat en favor de Palestina
UU. va signar el 30 de gener un decret que autoritza l'expulsió dels estudiants estrangers que participen en manifestacions a favor de la causa palestina. Des de llavors s'estan repetint les anul·lacions de visats dels alumnes.

2025-04-11 | Irutxuloko Hitza
Helena Taberna guanya el Premi del Festival de Cinema i Drets Humans
La cineasta Helena Taberna rebrà enguany el Premi del Festival de Cinema i Drets Humans de Donostia-Sant Sebastià. El lliurament del premi tindrà lloc el divendres, 11 d'abril, a les 20.00 en la gala de clausura que se celebrarà en el Teatre Victoria Eugenia.

Gaueko beldurrak sarean lantzen

Eneko Mendiluze Plaza psikologoak gaueko beldurren inguruko zenbait gako eman ditu. Nabarmendu du guraso bakoitzak ikusi behar duela zer datorkion hobeto umeari.


2025-04-11 | ARGIA
Denuncien tretze atacs en tres col·legis d'Uztariz, Domezain i Angelu
Once de les agressions es van produir en el col·legi catòlic San Francisco Javier d'Uztaritze, les altres dues en el Col·legi Catòlic de Dominxin i en el col·legi públic San José d'Angelu. Cinc alumnes del col·legi de Ziburu han donat els seus testimoniatges en el... [+]

2025-04-10 | Cira Crespo
Carli Pup
"Els nostres pobles són com els altres i no volem estar en un museu"
Carli Pup (Udine -friulaz Udin-, 1973) és un dels més importants activistes culturals de Friuli [friule, Friûl]. S'ha convertit en escriptor, lingüista i historiador del seu poble. Actualment és president de la cooperativa Informazione Friulana, que s'encarrega, entre altres... [+]

Negociació: motiu per a plorar

Els professors i professores de l'ensenyament públic tenim la necessitat i el dret a actualitzar i millorar el conveni laboral que no s'ha renovat en quinze anys. Per a això, hauríem d'estar immersos en una veritable negociació, però la realitat és nefasta. Una negociació en... [+]


2025-04-10 | ARGIA
La pàgina està reunint-se molta gent a la comunitat
El passat 27 de març ARGIA va presentar la Fulla Bizi Baratzea, una nova revista de caràcter estacional que mira a la terra. A principis de març es va obrir la possibilitat si es fes soci i recollir a casa una gran pàgina amb un format molt especial. La resposta ha estat... [+]

Els Estats Units rebaixen els seus aranzels de 90 dies al 10%, però eleven la seva taxa a la Xina al 125%
Donald Trump ha argumentat que ha aplicat la rebaixa a països que no han respost a la pujada d'impostos i s'han mostrat disposats a negociar, inclosa la Unió Europea. La competència comercial entre la Xina i els Estats Units continua augmentant.

2025-04-10 | ARGIA
El professorat de l'ensenyament públic basc realitzarà cinc dies més de vaga al maig
Els sindicats Steilas, ELA, LAB i CCOO han convocat un tercer cicle de vaga del 12 al 16 de maig en favor del reforç de l'ensenyament públic. Han explicat que l'última proposta que els ha traslladat el Departament d'Educació no dona una resposta adequada a les seves... [+]

Eguneraketa berriak daude