Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Katalana ez dago minorizatua, debekatua dago"

  • Filologia Katalanean doktore, hizkuntzalaritzako eskolak ematen ditu Rosa Calafatek (Andratx, 1963) Universitat de les Illes Balears-en. Iaz, soziolinguistikako bi saiakera argitaratu zituen, Torcebraç entre dues cultures eta Per a un ús ètic del llenguatge.

"Hizkuntza komunitatetik kanpoko taldeetan pentsatzen du katalanak beti gaudela eskean, protestatzen".Oriol Clavera

Demokrazian bizi gara, Rosa, eskola katalanez da, komunikabide saldo bat ere bai, jende askok daki katalana… Baten batek esango dizu lana egina dagoela.

Diskurtso hori asko saltzen da, hain ondo ezen hizkuntza komunitatetik kanpoko taldeetan pentsatzen baita katalanak beti gaudela eskean, protestatzen, nahi dugunean hitz egiten dugula… Errealitatea beste bat da: proposatzen duzu zinemaren %50 katalanez izatea eta zerua eskatzen ari zarela dirudi, zerbait histrionikoa, lekuz kanpokoa. Jendeak uste du dena egiten dela katalanez, baina hona etorri eta ikusten dute ez dela hala. Fedea izan nahi nuke eta sinetsi lana egina dagoela, modu horretan osasunez ere hobeki nengoke, baina marrazki bizidunen pelikula bat ikusi nahi badu haur batek ezin du sarri, taberna batera joan, kafea eskatu eta esan diezazukete ez dizutela ulertzen.

Katalana ez da beraz hizkuntza normalizatua.

Ez, katalanak 300 urtez jasan ditu debekuak. Noski, errekuperazio oasiak ere pasa ditu, baina inork ez dizu ziurtatzen ez duela berriz desertu gorria pasa beharko. Orain oasi txikian gaude, hemendik hamar urtera zer gertatuko den ez dakit.

Zure kezken artean nagusietakoa katalana husten ari dela, nolabait esatearren, hitz katalanekin hitz egiten dela baina gaztelaniaz, edo, hobe esan, gaztelar batek bezala.

Hori da, gaztelaniaz pentsatzea hitz katalanekin. Oso arduratzen nau, hizkuntza ez baita hitzen bilduma soila, hizkuntza batean pentsatu ere egiten da. “Me pone como una moto” katalanez esateak ez du zentzurik, badago hori dioen hizkuntza bat, “m’encén la sang” edo “em puja la sang a la cresta” ditugu gurean. Hortik aurrera du zentzua hizkuntza honek, katalanak edo dena delakoak, hizkuntza batek zentzua baitu errealitatearen gaineko ikuspuntu ezberdina emateko kapaz den momentutik.

Baina katalanak bizi duen prozesua hori da, gaztelaniartzea.

Katalanak zortea izan du: garai jakin batzuetan hainbat jenio izan ditu. Pompeu Fabra, Antoni Maria Alcover, Joan Coromines, idazle handiak, itzultzaileak, Carles Riba. Jende horrek hizkuntza bat egin zuen, idatzia, kalitate ikaragarrizkoa. Egin eta esan zuten, to, baduzue XXI. menderako hizkuntza. Ahozko hizkuntzarekin ez zegoen arduratzeko motiborik, erabilerazko hizkuntza baitzen. Geure belaunaldia katalana da, neroni Mallorkako katalana, eta ez liburu batek esan digulako, ez telebistak, baizik eta oparitu didatelako hizkuntza, nire hizkuntza, ahozkotasun ikaragarrizkoa, non sartzen ziren Jaume erregea, Mediterraneoan zeharreko balentriak, eta abar. Eskola gaztelaniaz izan zitekeen, baina Mío Cid martetarra zitzaidan, nire errealitatea beste bat zen erabat. Katalanak ahozko aberastasun izugarria zeukan. Noiz hautsi da hori? Oraintxe, ahozko hizkuntza hizkuntza mediatikoak ordezkatu duenean, ahozkotasun diferitua sortu denean, Internet, telebistak kutsatua. Frantsesak onik atera dira nolabait, espainiarrek ahaleginak egiten dituzte, eta katalanok ez dugu lortu.

Zeintzuk dira bigarren aldiko ahozkotasun hori lortzeko trabak bada?

Niretzat, dialektalizazioa, hau da, pentsatzea hitz bat ez dela ahozko hizkuntzakoa, baizik eta dialektala, eta beraz, ez komuna. Lurralde bat erkidego autonomo edo estatuetan fragmentatzearen ondorioa da. “Xalar” aditzak erabilera arrunta du, lagunartekoa, Menorca edo Tarragonan, baina estandarrean inork ez du “xalar” erabiltzen, jendeak “disfrutar” esaten du. Hizkuntza kolokiala da, beraz, gaztelania delako, eta “xalar” dialektalismoa, leku jakin batzuetan baino ez baita erabiltzen. Hori nola konpondu, horra arazoa. Ez bagara jartzen hori egitera, orain arte bermatua geneukan erabilera eremu bat, herentzian jasoa, galduko dugu.

Fragmentazio politikoak zer kalte egiten dio hizkuntzari?

Tarteka esaten dute valentziera ez dela katalana, eta hori zorigaitz bihurtzen da, harlauza errealitatearen gainean. Berdin dio egia den edo ez, egia zientifikoek ez dute sobera inporta, ez arrazoiek, aurkako sinergia batzuk sortzen direnean. Katalana hizkuntza bat dela, Salsesetik Guardamarrera eta Fragatik Maora? Inporta al du gehiegi desprestigio sinergien aurrean? Ez. Ez da argudio filologikoen inguruko afera, fede kontua baizik.

Ados, gaur egunean ez dago inor katalanaren aurka, baina, Joan Fusterrek zioen bezala, “orain laudatuz saiatzen dira deuseztatzen”.

Nik esan dezaket libertatea defendatzen dudala munduko pertsonarik autoritarioena izanik. Hizkera nire komenientziara erabiltzea da hori. Hizkuntza aniztasunaren alde nago, aniztasun horrek hizkuntza jakin bat defendatzea esan nahi ez duen bitartean. Ingelesa, frantsesa, txinera nahi baduzu, baina katalana? Lau katuren kalaka da, lehenik argitu beharko genuke mallorkera edo valentziera den, katalana bada inposaketa da, valentziera bada, gaztelaniaren antzekoa denez, tira. Zer ulertzen dugu hizkuntza aniztasunagatik? Termino hutsala da.

Gertatzen da. Adibidez, Valentzian,  Valentzieraren Akademia sortu dute, baina telebista errepikagailuak itxi dituzte, TV3 ezin ikusi ahal izateko.

TV3 ikustea ez da ekintza politikoa izan. TV3 Valentzian edo Balear Uharteetan ikusi izan bada, ez da politikoek onberatasun erasoa izan dutelako: herriak ordaindu zituen telebista errepikagailuak, herriarenak dira. Herriaren aurka egitea da horiek ixtea.

Independentzia politikoa da batzuentzat soluzioa.

Inoiz ez dago soluzio bakarra. Hizkuntzak izaki biziak badira, geu bezala, hots, Joan Brossak zioen tridimentsionaltasuna badute, arima, gorputza, burua, irtenbidea ezin da izan bat. Egia da, hizkuntza ez da egun inposatzen, proposatu egiten da, eta onartu, sinergia sinboliko andana jarri behar da martxan. Nola jartzen dira martxan sinergia horiek gizarte demokratikoetan? Ez mailu kolpeekin, baizik eta komunikabideen bitartez, adibidez, kazetariek funtzio garrantzitsua dute, irakasleek, politikariek, diskurtsoek. Hori guztiori alda daiteke gaurtik biharrera? Ez noski. Bidea egin beharra dago. Independentziak lagunduko luke bide hori egiten? Litekeena da, ez legoke hainbeste traba legalik, baina berdin egin beharrekoa litzateke, independentziak berak bakarrik ez du ezertxo ere ziurtatzen, ez bada independentziak egiten utziko lukeen lanak.

Hizkuntza borondate politikoaren menpe dagoela esango zenuke?

Hizkuntzen geroa botere sinergien menpe dago, politikarien esku noski, baina ez bakarrik, kapital ekonomikoa, kapital mediatikoa... dena sartzen da jokoan. Hizkuntza merkatua da, ondo saldu behar den produktua, eta ez badut ondo saltzen, ez badiot prestigioa ematen, produktu hori armairu barruan geratuko da, itzalean.

Nola gainditu hori? Hizkuntza minoritarioa ez, baina minorizatua da katalana?

Hizkuntza minorizatua, erabilera eremu guztiak ez dituena da. Baina ez da hori katalanaren kasua, katalanak erabilera eremu guztiak hunkitzen ez baditu ez da hiztunen zati bat ez delako kapaz eremu guztietan erabiltzeko, baizik eta erabilera eremu batzuk debekatuak dituelako. Hiztun katalan trebatua kapaz da hizkuntzaren erregistro guztiak izateko. Nahiz eta katalana zinema aretoetan debekatua egon, zulotxo bat dagoenean sartzen da. Beraz, katalana ez dago minorizatua, debekatua dago, diferentea da.

Debekatua esan duzu orain. Terminologia lehorra erabili ohi duzu zure idatzietan, genozidio linguistikoa, kolonizazioa…

Terminoa, anbiguo ez den hitza omen da. Hizkuntzak bere burua azaltzen duenean zaila da hitzak termino absolutu izatea. Hizkuntza gizarte baten instrumentu bat gehiago baino ez da. Gizartearen parte gisa hizkuntza aurreiritziz betea dago. Aurreiritziak beharrezko dira neurri batean, defendatzen gaituzte, terminoak, hitzak beharrezkoak dira geu babesteko. Arazoa dator ni defendatzen naizenean zu molestatzen bazaitut. Nik badiot nire hizkuntzarekin genozidio linguistikoa egin dutela, ni ez nau molestatzen, baina akaso kontzienteki edo inkontzienteki genozidioa egiten duena molestatuko du. Terminoak ez dira neutroak, dinamiken produktu dira.

Elebitasuna zen, adibidez, orain gutxi arteko termino klabea.

Elebidun izatea, hizkuntza bat baino gehiago erabiltzeko kapazitatea izatea da, erabilera eremu guztietan. Bi hizkuntzen erabilera alternatiboa egitea, beraz? Noiz, erabilera eremu berean? Ez. Bat erabiltzen baduzu ezin duzu bestea erabili. Modaren arabera erabiltzen dira terminoak. Diglosia, esaterako. Diglosiak esan nahi du erabilera eremu batzuk hizkuntza bati erreserbatuak daudela, baina ez da kasua, nik erabil ditzaket katalanaren erregistro guztiak.

Baina ez duzu egiten. Ez dizute uzten?

Hizkuntza bat debekatua dugu, eta bestea ez. Baina, kasu, bada jendea katalanak gaztelania debekatu egiten duela dioena. Diskurtsoetako bat da: katalanak arriskuan jartzen du gaztelania. Lehenik, gaztelania ez dakit zenbat mila milioik hitz egiten duten, XV-XVI. mendetik hizkuntza koloniala da. Ni, momentuz, ez nau larritzen bere egoerak. Aldiz katalana ez da hizkuntza koloniala, bere lurraldearen baitan dago, gainera bere lurraldea okupatua izan da. Eta, aldiz, katalanak erabilera eremuak hartzeko pausoa ematen duenean, gaztelania arriskuan jartzen du eta ez bakarrik Katalunian, gaztelania osoa jartzen du arriskuan! Absurdua da.

Nola errotzen dira halako diskurtsoak?

Aurreiritziak dira, gizartean sartzen errazak, gizakiaren oso oinarrizko gauza batekin jokatzen baitute, beldurrarekin. Beldurrak babesa eskatzen du, erraietara jotzen du. Katalanak badatozela! Funtzionatzen du, liderrak igoarazten dituzten diskurtsoak dira, lider totalitarioagoek beti erabiltzen dituzte. Neurri txikiagoan, edonork erabil ditzake, haur bat dominatzeko, adibidez, oso erraza da. Hizkuntzarekin jokatzeak giza espeziea mugitzen du, hitzen beharrean gaude. Pentsa zeinen erraza den hitzaren bidez kolektibitate bat mugitzea. Nik badiot, “katalana Katalunian ezartzen bada 2.000 lanpostu izango dira arriskuan”, nahikoa da norbaitek hori publikatu nahi izatea. Eta, sinets iezadazu, horrelakoak publikatzen dira.

Hizkuntza batek irauten du soilik lurralde batean beharrezkoa bada, edo egungo bizikidetzarekin aurrera egin dezake katalanak?

Nik uste dut gaur egunean pertsonak ezin duela elebakarra izan, nahiz eta hizkuntza hori espainola, frantsesa, italiera izan. Gaur egunean komunikazio hizkuntza beste bat baita, ingelesa, eta gutxienez, ingeleseko ezagutza batzuk izan behar dituzu, komunikazio hizkuntza gisa behar duzu. Horretan, katalan gisa, ez naiz diferente sentitzen espainol, frantses, italiar batengandik, gutxienez bi hizkuntza jakin behar ditut, lurraldekoa, propioa, eta komunikaziokoa. Gero, zer gertatzen da beste hizkuntza batek debekatzen dituen hizkuntzekin? Nola konpondu hori? Gatazka diferentea da, ez da multilinguismoa, ez bilinguismoa, ez hizkuntzen ezagutza. Zer egin dezaket nik hizkuntza bateko hiztunek erabilera eremu jakin batzuk debekatuak dituztenean? Afera politikoa da hori, politikoki konpondu beharrekoa.

Baliagarria al da katalanaren ispilua euskaldunontzat?

Errealitate diferenteetatik abiatzen gara, hizkuntza diferenteetatik. Pentsamendua desberdintzerako orduan euskaldunek hobeto daukazue, ez baita hizkuntza erromanikoa. Egia da zuek eta guk okupazio eredu bera dugula, okupazio prozesuek beti parametro berdinak dituzte, baina hizkuntzak desberdinak dira, dinamikak, eta bakoitzak bere etxera begiratu behar du, norbere dinamiken arabera ekiteko. Ez da bizilaguna kopiatu behar, ez eredurik jarraitu, niri balio izan didanak zuri ez dizulako balio. Quebec-etik ehuneko txiki bat har dezakegu guk, adibidez.

Eta ez errepikatzeko zerbait?

Ez da katalanek egin duguna, ez euskaldunek, egin digutena baizik. Zure hizkuntza hitz egiteagatik kalean iraintzeak ez du izenik, ez da humanoa; hori zure etxean egitea, gainera. Herri gehienak gu bezala daude, baina guri buruz ari gara orain. Ez dugu biktima jarrera izan behar, emakume gisa diotsut eta katalan gisa. Sinergia batzuen produktu gara, bai, arazoa da mundu guztiak ez duela sinergia batzuen produktu garenaren kontzientzia, aurreiritziak oso errazak baitira, jendeak uste du molestatzen duela bere hizkuntzan. Dinamika aldatzea erlatiboki erraza da beste energia bat jartzen baduzu zirkulazioan, baina oraingo energia hau dagoen bitartean, zaila. Zaila da hizkuntzen afera, ez dago formula matematikorik, eta batzuetan gauza txikiek aldatzen dituzte gauza handiak, ez dago dena gure esku.


Últimes
Obra de teatre 'Arizona'
Extrema portada fins a l'extrem

Arizona
Actors: Aitziber Garmendia i Jon Plazaola.
QUAN: 26 de gener.
ON: Casa de Cultura de Berriz. en la plaça.

-------------------------------------------

Margaret (Aitziber Garmendia) i George (Jon Plazaola) han partit d'Idaho per a intentar salvar la frontera que... [+]




Wagner etern

Òpera 'Tristan und Isolde'

Orquestra Simfònica de Bilbao. Adreça: Erik Nielsen.
Cor d'Òpera de Bilbao. Adreça: Boris Dujin.
Direcció d'escena: Allex Aguilera.
Solistes: Déu meu! Nicholls, G. Hughes Jones, M. Mímica, E. Silins, C. Daza, D. Barcellona, J. Cabrer i G. Mungia.
... [+]




2025-01-31 | ARGIA
Avui lliurem els premis Argia Sariak en el Palau Atxega d'Usurbil
El Palau Atxega d'Usurbil acollirà el pròxim 31 de gener a prop d'un centenar de persones de mitjans de comunicació, cultura i institucions públiques. Després del menjar, el lliurament de premis es realitzarà a les 16.00 de la tarda. Els guardonats rebran els últims trofeus... [+]

"El ioga oncològic es basa en la tendresa i el respecte"
La professora de ioga oncològica Paula Barrio treballa les eines per a processos oncològics: “Connectem amb el cos i la zona lesionada”.

Amb l'objectiu d'augmentar l'ús del basc en Zestoa, el temps lliure és gratuït per a nens i nenes amb pocs recursos
En Zestoa (Guipúscoa), a partir de setembre de 2024, els nens i joves amb escassos recursos econòmics poden optar a una de les cinc activitats culturals i esportives, en la qual podran participar gratuïtament. L'Ajuntament ha renovat la normativa de subvencions en considerar... [+]

2025-01-31 | Euskal Irratiak
Ramuntxo Labat-Aramendi
“Duintasunez arituko gira; Ahetzeko herriko etxearen egoera egonkortu nahi dugu”

Lehen itzulitik bigarrenera, auzapezgotzara jauzi egin zuen Ramuntxo Labat-Aramendi abertzalearen zerrendak. Erdiespena "xinaurri lanari esker" egin zela uste du Labat-Aramendik. Ahetzen zerrendak bozen %44,39 lortu zuen urtarrilaren 12an eginiko behin betiko bozketan... [+]


Pamplona unificarà els locals de l'associació Laba i el bar Windsor
D'aquesta manera, donaran estabilitat i solidesa al projecte que ha portat al basc i a la cultura basca al cor de la ciutat.

2025-01-31 | Uriola.eus
La primera jornada de vaga de cuina i neteja ha tingut un seguiment de més del 70%, segons els sindicats
Centenars de treballadors i treballadores s'han donat cita en la cadena humana que s'ha celebrat aquest dijous a Bilbao sota el lema “Millorant les condicions laborals, aquí i ara decidides”.

Mor un treballador en Arbizu en caure-li damunt la càrrega d'un camió en un accident laboral
Un veí d'Alsasua de 52 anys ha mort aquest dijous després de sofrir un accident laboral en Arbizu, segons ha informat la Policia Foral de Navarra. Es tracta del quart treballador mort en accident laboral a Euskal Herria en el que va d'any. El succés ha tingut lloc durant les... [+]

Vaga en l'ensenyament públic de Navarra
Els sindicats consideren que la tercera vaga del curs també ha estat un èxit
En Educació Pública de Navarra s'ha celebrat la tercera jornada de vaga des de l'inici del curs i després de les mobilitzacions del matí, LAB, Steilas, ELA i CCOO, convocants de la protesta, s'han mostrat satisfets. Les pluges persistents i fredes han acompanyat als professors... [+]

La prohibició de la UNRWA en l'est de Jerusalem complicarà encara més l'ajuda a Gaza
Israel ha iniciat aquest 30 de gener la prohibició de l'Oficina de Treball i Assistència als Refugiats Palestins (UNRWA) en l'est de Jerusalem. Aquest dijous se celebra el tercer intercanvi de presoners i segrestats després de l'alto-el-foc acordat el passat 15 de gener.

2025-01-30 | Julene Flamarique
Exigiran responsabilitats en el cinquè aniversari de la tragèdia de Zaldibar
Aquest diumenge se celebrarà una concentració en el barri Eitzaga de Zaldibar per a recordar a Joaquín Beltrán i Alberto Sololuze i demanar responsabilitats pel desastre. Els veïns de Zaldibar Argitu han denunciat que el despreniment es va deure a “l'avarícia dels... [+]

Esperen més sancions en el cas de la casa de l'ex regidor del PNB de Zarautz
La plataforma SOS Talaimendi ha afirmat que la sentència del TSJPV "no deixa cap escletxa" i ha afirmat que "queden algunes decisions arbitràries i gairebé delictives que encara no han rebut la sanció legal que es mereix". Entre altres, assenyala que diverses llicències... [+]

2025-01-30 | Leire Ibar
Criden a omplir els carrers de Bilbao, Vitòria-Gasteiz i Donostia-Sant Sebastià l'1 de febrer en defensa de la sanitat pública
La Plataforma Ciutadana per la Salut Pública (OPA) ha convocat manifestacions per al pròxim 1 de febrer a Bilbao. Han cridat a mobilitzar-se per a fer front a la privatització de la sanitat, reforçar l'atenció primària, millorar les condicions dels treballadors sanitaris,... [+]

2025-01-30 | Julene Flamarique
“Hem guanyat”: El Sindicat Socialista d'Habitatge de la Comarca de Pamplona paralitza el desnonament de Burlada
Una dona víctima de violència de gènere i els seus cinc fills, tres d'ells menors de divuit anys, han estat desnonats aquest dijous al matí de l'habitatge familiar. No s'ha produït l'acomiadament al·legant que no hi havia condicions perquè es dugués a terme la decisió,... [+]

Eguneraketa berriak daude