Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Hay bastants lingüistes eurocentristas, el punt de vista sempre és anglès"

  • El lingüista santurtziarra ha viatjat al llarg de la seva carrera investigadora al llarg del món. Per al seu treball utilitza tot tipus de viatges; de Vitòria-Gasteiz a Saragossa, amb autobús, va completar el diccionari d'onomatopeies en basca.
Iraide Ibarretxe
Iraide Ibarretxe (Santurtzi, Bizkaia, 1972) es va anar amb els seus pares a Vitòria quan era petita. No amb ells, però gràcies a l'ajuda de diversos membres de la família i de l'escola va aprendre basca. Va estudiar Filologia Anglesa en la Universitat de Deusto i es va doctorar a Edimburg (Escòcia). Ibarretxe és un jove nan i li encanta viatjar. Actualment està sent investigat i impartit en la Universitat de Saragossa.

Ha estat vostè molt a l'estranger. Quina actitud ha trobat en les universitats respecte a les llengües?


Hi ha més interès. En decidir el tema del doctorat, el supervisor em va dir: “Però tu parles en basca, en castellà, en anglès i en altres idiomes. Per què no fas una cosa relacionada amb el basc?”. D'una banda, el basc té alguna cosa de ‘rar’ en comparació amb el castellà o l'anglès. D'altra banda, aquí [al País Basc i en l'Estat espanyol] se sol associar la lingüística amb una llengua. Sent lingüista, la mentalitat de poder estudiar qualsevol idioma era allí [Edimburg], i estaven molt interessats en el basc.

Ha dit un idioma ‘rar’.


La llengua minoritària. És simplement una anècdota, però durant la meva estada a Edimburg National Geographyc va llançar un article amb el títol: The basques, the oldest people in Europe –Els bascos, la gent més antiga d'Europa–. I ells: “Tu ets euskaldun! Vostè parla basc!”, “sí, sí, però no estic en el museu!”. En la tesi vaig emprar el basc, el castellà i l'anglès. No obstant això, el basc ha estat la meva llengua romànticament. A vegades no sabem el que tenim fins que ens ho diuen els estrangers, i això em va passar a mi.El
basc és aïllat, però europeu, i és molt interessant per a qualsevol lingüista.

Valoren el basc. Tindran també prejudicis.


Lingüistes, no tots, però bastants són eurocentristas, el punt de vista sempre és anglès. Fa uns anys vaig fer un petit estudi sobre la paraula ‘cap’. Volia mostrar com la paraula ‘cap’ en basc no significa la part superior, sinó la central o l'extrema. En castellà i en altres llengües europees sempre és superior, però no en basca. Estava presentant la meva recerca en un congrés i la primera pregunta va ser: “Com ho demostraràs? Els anglesos ho fan diferent”. Si fas una pregunta en contra? “Per què l'anglès fa diferent?”. No sé quants exemples vaig haver de treure per a provar-los. Llavors, potser et diuen que sí, que potser en basc és diferent.
Altres vegades és el contrari, com el basc és un idioma rar, ha de fer coses rares. Investigues i et diuen: “Ah, això era tot...”. El basc és un tresor, és ‘rar’, però no per a punt!

I a Saragossa?


En el món dels lingüistes de Saragossa veus coses rares. Menys respecte al basc, però no admeten que als Pirineus es parla alguna cosa que no és castellà [parla aragonès]. Si dius que en el Pacífic viuen 200 persones, no sé quin idioma parlen, que tenen dos dialectes, etc. els sembla bé. Per contra, aquesta situació només genera problemes aquí [a Saragossa]: que hi ha pocs parlants, que no és llengua, sinó dialecte...
A més dels lingüistes, els ciutadans, tant els que parlen aragonès com els que no ho parlen, tenen prejudicis. És curiós, no sé quin idioma rar, però el de casa no existeix.
Investigant semàntica i onomatopeies


La semàntica és una de les àrees que treballes.


Les paraules no signifiquen una sola cosa, sinó moltes. Investiguem a través de la semàntica la relació, la motivació entre aquests significats. Estudi qui utilitza les paraules, on s'utilitzen.

En la tesi vaig estudiar la polisèmia dels sentits. Per exemple, en diverses llengües, sobretot en les europees, s'utilitza el ‘veure’ per a dir que estem segurs: “Veig el que has dit”. En la societat el sentit més important és la vista, has de veure'l tot, en cas contrari no el creus. Per contra, el basc té molts verbs per a ‘fer olor’. Utilitzem aquests verbs per a expressar alguna cosa que no estem segurs. En la tesi vaig estudiar per què usem l'olfacte per a dir sospitós en castellà i quin paper juga la cultura en aquest lloc.

Tornant a ‘veure’, per a dir que entenen, els anglesos utilitzen constantment I see (ho veig). En canvi, els aborígens australians utilitzen l'oïda per a això. Olfacte a les illes Andaman, a l'Índia. Aquí està l'etnocentrisme, els europeus el fem així i ha de ser així.

Com has treballat els conceptes de moviment i espai?

Per exemple
, alguns llenguatges indiquen la direcció en veure-la, en castellà es diu sortir corrent. En anglès utilitzen la partícula de rumb, run out. Hi ha idiomes que ho fan com en castellà i altres que ho fan com en anglès, a més aquests dos idiomes són prototips. Aquest és el primer pas i el segon és el següent: això està bé, però això significa que els parlants veiem el moviment i l'espai diferent? Si en el discurs aquest moviment és important s'esmenta en castellà, però si no s'especifica tan important. Els anglesos sí. Això es veu en les traduccions, en descriure el moviment, en traduir-lo de l'anglès al castellà, s'eliminen els detalls.El

basc és molt interessant per a investigar perquè la teoria general diu que les llengües no expliquen el rumb ni el moviment, només donen verb i es va acabar. El basc no descriu tant el mode, però la direcció amb tots els detalls. El basc no deixa de dir: “La granota va caure per la finestra/barranc”. Traduït a l'anglès o al castellà és repetitiu. Determinar la direcció i el moviment no és una regla, per exemple, si no esmenta d'on no està mal gramaticalment. No obstant això, aquí es veu quins són els bascos natius i quins no.

Com?


Amb els alumnes dels euskaltegis, alguns eren EGA, vaig fer la prova del conte de la granota. Havien de comptar les aventures de la granota que s'havia escapat. Mai ningú parlava de ‘baix del barranc’ i es va acabar amb la granota que va caure. Tots els parlants descrivim les mateixes coses, la qüestió és a què ens dediquem.

En 2006 va elaborar el diccionari d'onomatopeies. És aquest tema el que més t'agrada?


Ara sí. En lingüística no s'estudien onomatopeies o ideófonos.

No?


Coneixem els de sempre, però els altres no s'investiguen i no són cosa de nens. Tenim el castellà com a referència i en aquest idioma són molts els nens, però en basc hi ha més.

Hi ha una diferència en castellà i en basc?


El basc té moltes i moltes onomatopeies, i moltes, i no són només per als nens, ni és només una imitació dels sons. Si et fixes, t'adonaràs que els majors les usen més que nosaltres.A l'escola
no apareixen onomatopeies. En qualsevol gramàtica –si no són vells, Azkue, Lekuona...– no apareixen. Per a mi, l'onomatopei és el veritable senyal d'identitat de la vella llengua.

Tenim més que en altres idiomes?


En castellà menys, en anglès una mica més. Però, per exemple, el japonès és com el basc i té molts. La diferència és que els seus filòlegs conreen les onomatopeies. També han estat conreats pels africanistas, en llengües bantú.

Jo crec que el que ha ocorregut és que el castellà i altres llengües europees, que tenen acadèmies, han considerat les onomatopeies com una qüestió de ciutadans humils i no han mostrat interès a investigar. El nostre model de recerca ha estat, entre altres coses, el castellà, que ha treballat poc les onomatopeies, i a més, té molt pocs en comparació amb el basc.

Veig que els seus vicis i aficions són les onomatopeies.


Sí. Fa uns anys estava obsessionat amb el tema. Abans no apareixien a les botigues, però ara, a vegades, els noms de les noves botigues són onomatopeies. A Guernica està la podologia Tipi-tapa, el lema de Korrika també va anar així. Caminant pel carrer amb la càmera de fotos per a treure una foto en cas de trobar alguna cosa.

ASTEKARIA
2010ko uztailaren 25
Azoka
Últimes
2025-04-11 | El Salto-Hordago
"El conflicte no és el mateix que l'abús", per a abordar els debats entorn del feminisme
Katakrak ha traduït al basc el llibre de Laura Macaya. Ho ha traduït Amaia Astobiza, amb l'objectiu d'obrir debats entorn del feminisme i poder abordar-los des d'altres mirades.

els EUA retira el visat als 300 estudiants que s'han mobilitzat en favor de Palestina
UU. va signar el 30 de gener un decret que autoritza l'expulsió dels estudiants estrangers que participen en manifestacions a favor de la causa palestina. Des de llavors s'estan repetint les anul·lacions de visats dels alumnes.

2025-04-11 | Irutxuloko Hitza
Helena Taberna guanya el Premi del Festival de Cinema i Drets Humans
La cineasta Helena Taberna rebrà enguany el Premi del Festival de Cinema i Drets Humans de Donostia-Sant Sebastià. El lliurament del premi tindrà lloc el divendres, 11 d'abril, a les 20.00 en la gala de clausura que se celebrarà en el Teatre Victoria Eugenia.

2025-04-11 | ARGIA
Denuncien tretze atacs en tres col·legis d'Uztariz, Domezain i Angelu
Once de les agressions es van produir en el col·legi catòlic San Francisco Javier d'Uztaritze, les altres dues en el Col·legi Catòlic de Dominxin i en el col·legi públic San José d'Angelu. Cinc alumnes del col·legi de Ziburu han donat els seus testimoniatges en el... [+]

2025-04-10 | Cira Crespo
Carli Pup
"Els nostres pobles són com els altres i no volem estar en un museu"
Carli Pup (Udine -friulaz Udin-, 1973) és un dels més importants activistes culturals de Friuli [friule, Friûl]. S'ha convertit en escriptor, lingüista i historiador del seu poble. Actualment és president de la cooperativa Informazione Friulana, que s'encarrega, entre altres... [+]

Negociació: motiu per a plorar

Els professors i professores de l'ensenyament públic tenim la necessitat i el dret a actualitzar i millorar el conveni laboral que no s'ha renovat en quinze anys. Per a això, hauríem d'estar immersos en una veritable negociació, però la realitat és nefasta. Una negociació en... [+]


2025-04-10 | ARGIA
La pàgina està reunint-se molta gent a la comunitat
El passat 27 de març ARGIA va presentar la Fulla Bizi Baratzea, una nova revista de caràcter estacional que mira a la terra. A principis de març es va obrir la possibilitat si es fes soci i recollir a casa una gran pàgina amb un format molt especial. La resposta ha estat... [+]

Els Estats Units rebaixen els seus aranzels de 90 dies al 10%, però eleven la seva taxa a la Xina al 125%
Donald Trump ha argumentat que ha aplicat la rebaixa a països que no han respost a la pujada d'impostos i s'han mostrat disposats a negociar, inclosa la Unió Europea. La competència comercial entre la Xina i els Estats Units continua augmentant.

2025-04-10 | ARGIA
El professorat de l'ensenyament públic basc realitzarà cinc dies més de vaga al maig
Els sindicats Steilas, ELA, LAB i CCOO han convocat un tercer cicle de vaga del 12 al 16 de maig en favor del reforç de l'ensenyament públic. Han explicat que l'última proposta que els ha traslladat el Departament d'Educació no dona una resposta adequada a les seves... [+]

No volen més hores d'anglès
Les famílies de centres educatius del model D-PAI de Sarriguren, Tafalla, Noain, Buztintxuri i Puente la Reina sortiran al carrer per a denunciar que el Departament d'Educació pretén ampliar les hores d'anglès per llei foral. Consideren que es tracta d'una decisió contrària... [+]

2025-04-10 | ARGIA
Els sindicats acusen el Govern de Navarra de "boicotejar" les negociacions durant la vaga de la funció pública
Més de 30.000 treballadors de la funció pública de Navarra estaven anomenats a la vaga aquest dimecres a la tarda. El seguiment de la convocatòria ha estat desigual en funció del sector, i els sindicats han denunciat que el govern foral ha establert de manera deliberada... [+]

2025-04-10 | Gedar
Investiguen el cas d'una persona que va morir en una intervenció de l'Ertzaintza
A l'agost de l'any passat, un home va sofrir un infart quan va ser detingut per agents de l'Ertzaintza en la rodalia d'Irun. Durant la recerca de la mort d'Eneko Valdés, la Policia va ser absolta.

2025-04-10 | Euskal Irratiak
Maider Hoki i Ilora Capot
"Tots necessitem la llibertat i la festa de Bekat'uros ho ofereix"
La festa basca Bekat’uros LGBTQIA+ passarà per tercera vegada en Atharratze. El 12 d'abril, l'associació Prefosta ha organitzat un programa de tot el dia, amb un recorregut pel carrer Usaiako, concerts i espectacles.

Microsoft acomiada a dos treballadors per denunciar les relacions de la multinacional amb Israel
Els dos treballadors, que el divendres van tallar l'acte del 50 aniversari de Microsoft, van acusar els caps de l'empresa del seu paper en el genocidi de Gaza. La multinacional està venent a l'Exèrcit israelià armament fabricat amb intel·ligència artificial.

Eguneraketa berriak daude