El grup Euskal Herrian Euskaraz (EHE) de Zarautz ha denunciat que la Policia Municipal de Zarautz ha vulnerat els drets lingüístics. En un comunicat, la Policia Municipal ha denunciat que durant l'estiu s'han vulnerat els drets lingüístics d'almenys #dos zarauztarras i que estan "convençuts" que no són els únics. Els dos casos han estat semblants: dos policies locals li han amonestat mentre un ciutadà esperava al seu acompanyant, i un d'ells li ha respost en basc quan li va parlar en castellà. L'agent li va dir "en to agressiu" que li semblava "una falta de respecte" que es fes en basc i que es dirigís a ell en castellà. L'altre agent de la Policia Municipal sabia basca, però no li va fer cap traducció i ell també li va demanar que parlés en castellà. Fonts d'EHE han assegurat que la policia local va amenaçar amb imposar una multa perquè el ciutadà "continuava ferm" en basc. Els representants municipals han denunciat que la treballadora de l'Ajuntament va actuar amb "menyspreu" i "actitud autoritària" cap al basc.
En la nota s'assenyala que els agents de la Policia Local són treballadors públics i, per tant, "inevitablement" han de respectar els drets lingüístics dels ciutadans. Demanen a l'Ajuntament que estableixi una sèrie de requisits en el procés de selecció i que es garanteixi el seu compliment. A més, han recordat que Zarautz és, precisament, el centre de l'activitat del basc, membre de la Mancomunitat de Municipis Euskaldunes (UEMA). Han mostrat la seva "preocupació" per la falta d'adhesió al basc de la Policia Municipal, ja que de fet el municipi és euskaldun: el 85% de la població sap basca i el 50,5% ho utilitza. Han fet una crida als ciutadans que han sofert aquest tipus de vulneracions de drets lingüístics perquè es posin en contacte amb EHE.
No ha estat l'única denúncia d'aquesta setmana sobre vulneracions de drets lingüístics; el dimecres, ERNAI ha difós en les xarxes socials la vulneració comesa per l'Ertzaintza. Un agent de l'Ertzaintza va dir a un jove que li estava identificant: "Tens l'obligació de fer-ho en castellà perquè en el teu document d'identitat està Espanya", ha afegit.