Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Sarrionandia ens ofereix una claredat transparent, sense caure en la insignificància i la frivolitat"

  • Els dies 1 i 2 de febrer, el divendres a Iurreta i el dissabte en Donostia-Sant Sebastià, se celebraran actes en els quals es podrà veure la poesia Hilda dago de Joseba Sarrionandia traduïda al català. al fil del llibre. En aquestes sessions, organitzades per Pamiela, participaran, entre altres, els traductors Ainara Munt Ojanguren i Víctor Sunyol. Poesia dona morta? El llibre ha estat publicat per Pol·len Edicions. Hem parlat amb Víctor Sunyol sobre la poesia de Sarrionandia.
Víctor Sunyol i Costa poeta eta irakaslea (Vic, 1955).

30 de gener de 2019 - 09:08

Som moros en la boira? (Som moros entre la boira?) Jo no sóc d’aquí, (Jo no soc d'aquí), i És morta la poesia?, (Ha mort la poesia? ). Tres llibres de Joseba Sarrionandia en català.Qui és per a tu Sarrionandia?

Fa temps que conec la poesia de Sarrionandia, gràcies al monogràfic de la revista de poesia Reduccions que Jon Kortazar va escriure en 1984 una llarga i extensa antologia de la poesia basca. El mateix Jon ens portava discos de Ruper, entre altres, i en ells buscàvem poemes de Sarrionandia i Atxaga. En 1986 es va publicar un llibre de relats de Sarrionandia en català. A més de ser un referent intel·lectual, per a mi, Sarrionandia és una escriptora completa i profunda.

Què opina dels llibres?

Jo no soc d'aquí, en castellà. Va ser una sorpresa tremenda. Els assajos curts, les cites i les reflexions… són excel·lents, sobretot en el seu tema, més van sobresortir en una situació concreta. Es tracta de temes molt variats, és una erudició evident: Les reflexions de Sarrionandia són molt clarificadores i contundents.

Som uns moros en la boira, això és tot. Obra mestra i famosa multidisciplinària. Per seccions, les branques de les seccions teixeixen el tema principal: el relatiu a la condició de la colonització humana individual i col·lectiva. Mostra a un nivell molt alt el present i el passat, conegut o ocult, silenciat o manifest. He dit que l'obra principal, sovint utilitzada sense raó, és aquí literal: “Obra principal”.

Ha mort la poesia? l'antologia era molt necessària per als qui no hem llegit Sarrionandia en el seu idioma i el que llegim en altres idiomes que necessàriament coneixem. Com a antologia de l'acte-antologia, l'antologia ha estat naturalitzada pel mateix autor, és el seu autoretrat poètic, per la qual cosa és un valor intrínsec. Per a nosaltres, tenir una edició en català és una gran notícia.

Com a pensador i intel·lectual, què ha subratllat?

La seva honestedat, radicalitat, compromís… Té una visió àmplia, perquè fa possible la universalitat des del particular. La seva manera de pensar i d'actuar es pot dibuixar com un riu de múltiples vessants: afluents i subfluvials, vessant hidrogràfic, que reuneix les aigües i graves de diferents llocs –vivencies– i que sap conduir a una altura d'aigua. El seu pensament ha arribat de vivències i aprenentatges per a acabar amb el coneixement i la vida.

I com a poeta?

Ens ofereix una claredat transparent, sense caure en el no-res ni en la lleugeresa. La seva vinguda lírica travessa temes i reflexions, la seva veu ens converteix en membres de la comunitat, és un mirall, i sovint no ens agrada veure'ns allí. Com la seva poesia sorgeix de l'experiència, l'experiència i el “jo poeta” desapareixen després del treball poètic. El seu és poesia, literatura, no pamflets ni llàgrimes de misèria, sense referències d'acte –sempre immoral–. La seva poesia és feroç en la reflexió freda i sempre tempestuosa.

La virtut de la seva poesia, en la seva qualitat de superior, és realçada per les reflexions sobre els temes que aborda. La duresa, la crítica, la tendresa, la ironia, l'esperança, la desesperació, l'amargor, l'amor, l'atac als poders (i als contrapoder)… Els seus poemes mai són d'un sol registre. Són com el món, com les coses, com nosaltres: complexes i variades. Era la literatura.

És morta la poesia? La poesia està morta?

Després de llegir el gran preàmbul d'aquesta antologia (tots els poetes hauríem d'estar en la paret del nostre estudi per a llegir-lo abans que es posés a treballar), no puc més que repetir les seves últimes paraules: “La poesia és com el gat de Schrödinger, està viva i morta alhora”. Per tant, llegeix el prologo per a comprendre-ho.

 


T'interessa pel canal: Euskal literatura
L'Ajuntament diu que la biblioteca de Deba té "un espai limitat" per a prohibir als nens estar la majoria de les hores
Els nens menors de 6 anys no poden romandre a la biblioteca de Deba més d'una hora al dia. El govern municipal argumenta que "l'espai disponible a la biblioteca és limitat", però no aclareix per què les restriccions horàries que s'imposen per aquest espai limitat s'apliquen... [+]

Com crear un criminal (i per què no són criminals d'Aroztegi)
La setmana de la novel·la negra basca s'ha celebrat a Baztan del 20 al 26 d'aquest mes. Entre presentacions de llibres, tertúlies i altres actes, la taula rodona del matí del dissabte ha despertat una gran expectació. De fet, amb l'excusa de la novel·la negra, també s'ha... [+]

Recomanacions de Lanarte a les institucions públiques per a un sistema digne i ètic de beques i premis
Beques i premis d'institucions públiques. L'associació Lanartea ha fet públic un document titulat Una crítica constructiva. El resum ha estat difós per Berria, i una vegada obtingut l'informe, us deixem una sèrie de recomanacions que l'associació fa a les institucions... [+]

Mirin Amuriza Plaza
"Mentre identificàvem i denunciàvem als de fora amb tanta claredat, hem estat perdonantes amb els de casa"
Jon recorda en la seva novel·la Pleibak (Susa, 2024) l'any que va repetir DBH4. Els majors es van traslladar a l'institut de Durango, on es va quedar a l'aula de Polly, la seva veïna. La infància va ser recorreguda al llarg de la carretera que unia el caseriu de Jone amb el... [+]

Homenatge a Txillardegi en el tretzè aniversari de la seva mort
Aquest dimarts es compleixen tretze anys de la mort de Jose Luis Alvarez Enparantza Txillardegi, i amb motiu d'això, s'ha celebrat un acte multitudinari en la plaça Gaskonia de l'Antiga. Com cada any, familiars, amics i euskaltzales de Txillardegi s'han donat cita en... [+]

2025-01-09 | Leire Ibar
(H)ilbeltza, la setmana de la novel·la negra basca a Baztan
La setmana de la novel·la negra en basca se celebra per onzena vegada, del 20 al 26 de gener. Nombroses activitats tindran lloc en diferents localitats de la vall del Baztan. Es tracta de presentacions de llibres, taules rodones, xerrades i actes culturals, i la participació... [+]

2025-01-09 | Estitxu Eizagirre
Sumant una iniciativa, aquestes són les nou places de llibres i discos en basc per a enguany.
Qui vulgui conèixer les novetats de la cultura basca i comprar directament a autors i editorials, té al llarg de l'any diverses fires i iniciatives. Alguns tenen una tradició de molts anys i altres són més recents; molts d'ells són temàtics i altres generalitzats... [+]

Jon Tartas
'El camí per a matar Ontsa': el sacerdot neuròtic amagat amb la pistola

Joan Tartas (Sohüta, 1610 - data de mort desconeguda) no és un dels escriptors més famosos de la història de les nostres lletres i, no obstant això, descobrim coses bones en aquesta “peça mendre” el títol de la qual, admetem-ho des del principi, no és probablement el... [+]


Sukar Horiak lliura el divendres els premis del concurs literari sobre futurs habitables
Bilboko Zirika! El repartiment es realitzarà en la zona urbana, el divendres a les 19.00 hores. Els textos es difondran a través de fanzine i en les xarxes socials.

2024-12-05 | Leire Ibar
La Fira de Durango obre les seves portes amb la visita dels alumnes
El 5 de desembre se celebraran tallers, conferències i espectacles dirigits a l'alumnat i professorat. A través de les dinàmiques es podrà conèixer als creadors i contactar amb ells. L'aforament ja està complet per al matí de l'alumnat. ARGIA ha preparat una àmplia... [+]

"La literatura és un lloc per a la complexitat, no per a donar lliçons"
Uxue Alberdi acaba de publicar la seva setena obra per a adults, la tercera en el conte: Hetero (Susa, 2024). El llibre recull vuit narracions, i el punt de partida de totes elles ha estat un paisatge, un moment o una relació que li ha fet parar-se en la memòria i pensar... [+]

L'alumnat d'ESO presenta el concurs de lectura per al foment de la literatura
Després del seu èxit a les escoles d'Eslovènia, l'editorial Alberdania ha portat als centres educatius d'Euskal Herria el concurs de lectura Joko Ona Denontzat: L'alumnat de l'ESO llegirà per grups “llibres d'alta qualitat” i seleccionant avatar anirà superant els reptes... [+]

Leire Lakasta Mugeta
"Les paraules són pedres per a Ernaux i el ganivet d'escriptura"
L'escriptora Annie Ernaux (Lillebonne, Normandia, 1940) ha traduït al basc un llibre d'entrevistes en el qual reflexiona sobre la seva poètica i la seva funció: L'escriptura és un ganivet (Katakrak, 2024). Durant l'entrevista, a més de comentar les opcions estètiques i... [+]

‘Politeisme salvatge’: quatre dies en els pensaments d'Angela Davis i Jule Goikoetxea
Goikoetxea ha publicat un nou llibre amb l'editorial Susa: Politeisme salvatge. Malgrat qualificar-la com a novel·la, és una crònica dolça i viva que farà que el lector s'endinsi en els pensaments de Goikoetxea. La presentació ha tingut lloc en el soterrani del carrer Sant... [+]

Eguneraketa berriak daude