Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Noms de Kip i Chep

  • L'atleta kenià Faith Chepngetich Kipyegon va guanyar el dissabte la prova atlètica de 1.500 metres, en el penúltim dia de París 2024, convertint-se en la segona dona en la història a guanyar tres medalles olímpiques d'or en atletisme. En Chepngetich i Kipyegon hi ha un petit detall que es pot observar en aquests noms. En les medalles i llocs d'atletisme hi ha alguns prefixos antroponímics coneguts que veiem tant en aquests jocs com en totes les grans possibilitats atlètiques: Els noms de Chep i Kip (a vegades Jep-, Ki o Che) dominen en diverses carreres de llarg recorregut. De qui són?Són els noms dels pobles de Kalenjin i tenen significats molt concrets.
Artikulu hau CC BY-SA 3.0 lizentziari esker ekarri dugu.

12 de agost de 2024 - 12:30
Kipyegon 2017ko proba batean. Erik van Leeuwen Wikimedia Commons cc-by-sa

En els Jocs Olímpics de Pequín 2018 s'han celebrat medalles com Kipyestar, Kibiwot, Chebet, Cheptegei, Cherotich, Chemutai...

En altres proves hem conegut a Kimutai, Kiprotich, Kipketer, Kibet, Chepchirchir i Jepchirchir, i en cada cas més que brillants atletes amb cada nom.

Els que tenen aquests noms són, en la seva majoria, de Kenya, però molts també d'Uganda. Són les calenjinas, conegudes a Kenya amb aquest nom i altres subgrups, i en el cas d'Uganda, les de l'ètnia Sebei: un petit grup a Uganda, que viu a la frontera amb Kenya, però que s'assemblen als altres en l'idioma i, evidentment, en les capacitats atlètiques.

Quant als noms, tradicionalment, a una persona en néixer se'ls ha donat un nom personal (podem dir un nom de posa't), que es determina en funció de la situació en la qual van néixer. En la majoria de les comunitats de parlants de Kalenjin, els noms masculins solen començar per prefixos amb Kip o Ki. Per contra, els noms femenins comencen amb els prefixos Chep- o Che (-Jep també).

El nom de la persona es derivaria, per tant, de l'addició del prefix corresponent a la descripció de la circumstància de naixement. Per exemple, al nen nascut poc abans de l'alba se li pot cridar Kipkorir o Chepkorir. Koech és l'alba, per la qual cosa Kipkoech i Chepkoech són un nen i una nena nascuts a l'alba. Chepchirchir és un nom meravellós per a una nena nascuda en un part molt ràpid.

No obstant això, hi ha excepcions en tots dos casos (nois amb el nom de Chep i noies amb l'inici de Kip), grups ètnics o variants lingüístiques (dialectes). Aquests noms s'han convertit, en molts casos, en denominacions, acostant les burocràcies dels països de Kalenjin a les formes d'identificació internacional del nom i cognom. Per tant, un Kipkorir pot ser una nena o un noi en el segle 21 que rep el nom d'un avantpassat.

Precisament, el cas del campió Faith Chepngetich Kipyegon sembla ser el següent: el nom cristià de Faith Posa't, el calenjín de Chepngetich, i el cognom del seu pare Kipyeger, que es diu també atleta.

Per a saber més, els noms de Kalenjin en Wikipedia.


T'interessa pel canal: Hizkuntzalaritza
2025-01-17 | ARGIA
Spoiler, parentiu, civisme, santuari i guacamole, entre les últimes actualitzacions del Diccionari d'Euskaltzaindia
Euskaltzaindia ha rebut els resultats del treball realitzat en el segon semestre de 2024. Presenta noves formes i composicions d'altres existents. En les noves formes, aquesta vegada, sobretot, han treballat el vocabulari de la cuina. Han pres com a font els continguts d'EiTB i... [+]

Pinzellades per a fusionar el basc i les dissidències sexe-gènere
‘Xoka. Ehgam Navarra ha organitzat les jornades ‘Jites dissidents’. Se celebraran tres sessions en Laba de Pamplona: 5, 13 i 19 de novembre.

2024-10-24 | Rafa Arriola
Bon dia, Espanya…

Cada vegada apreciem més errors ortogràfics en els escrits de les xarxes socials, no sols dels joves, sinó també dels mitjans de comunicació. Alguns s'han tornat tan habituals que a penes els fan mal els ulls.

D'aquesta manera, podem llegir en castellà moltes coses com: "S'a ... [+]


Emprendre i continuar

El lema d'Euskaltzaindia és "ekin eta jarrai" ("ekin eta jarrai"), il·legalització d'Euskaltzaindia. No sé per què l'Acadèmia no va ser il·legalitzada, les tres paraules van aparèixer en el seu logotip. Les denúncies s'han realitzat amb menys -i (els d'una edat recordem el... [+]


2024-06-25 | Euskal Irratiak
Pantxoa Etxegoin
“Euskararen diagnostiko bateratu bat erdietsi nahi dugu Iparraldean euskara biziberritzeko”

Euskararen biziberritzea Ipar Euskal Herrian jardunaldia antolatzen du ostiral honetan Baionan Euskaltzaindiak. Euskararen alde egiten dena eta ez dena eztabaidatzeko mementoa izango da. Eragileak eta politikariak bilduko dira egun osoan.


2024-06-13 | Rafa Arriola
No apte

En un desplaçament d'una hora fins al lloc de treball m'acompanya la ràdio del cotxe. En el viatge d'ahir vaig tenir l'oportunitat de gaudir d'un programa de relats curts, mentre començava l'últim port de la carretera, repleta de corbes, en Karrantza. Llegendes curtes, sí, de... [+]


La Fundació Komunikabideak i Euskaltzaindia premiaran als nens i nenes euskaldunes de Mañeruibar
En l'acte es reconeixeran els esforços de les famílies dels pobles de la zona mixta i no vascófona en la qual el basc havia desaparegut. L'acte començarà a les 11.30 a l'Ajuntament amb el vídeo del cineasta Oskar Alegria.

La lingüista Maitena Duhalde
“He descrit el llenguatge de la generació actual de 80-90 anys en el vessant de Lapurdi”
Duhalde va néixer en Sant Joan de Llum en 1987, però ha viscut i crescut en Uztaritze, i les variants del basc escoltades tant a casa com al poble han animat a Lapurdi a realitzar una tesi sobre el basc del vessant. Actualment treballa com a professor en la Facultat d'Educació... [+]

La mà d'Irulegi, quines novetats porta la revista ‘Antiquity’?
Un grup d'experts ha publicat en la revista científica internacional un article que explica la recerca més “completa” sobre la peça de bronze exposada al poble fortificat de l'Edat del Ferro d'Irulegi. Incorpora novetats que fins ara no sabíem.

2024-01-05 | ARGIA
Mikel Pérez
"La mescla de basca i castellà no es deu únicament a la competència lingüística"
El lingüista Mikel Pérez González està analitzant l'alternança de codis que s'utilitza per a parlar, és a dir, com els bascos barregen el basc amb el castellà. Una de les raons de l'alternança és la competència en basca, però Pérez ha comptat més.

2023-08-31 | Ilargi Manzanares
Andorra exigeix un nivell mínim de català per a residir
La nova llei de defensa del català d'Andorra exigirà el nivell bàsic del català per a poder viure i treballar en ell. Requeriran un nivell inferior al títol A2.

2023-07-20 | Cira Crespo
Ani Nandi, sociolingüista
"Es pensava que si introduïes la llengua en el sistema educatiu la gent parlaria, però no"
Ani Nandi és un sociolingüista indi nascut a Bengala Occidental. Actualment és investigador postdoctoral en el Departament de Lingüística i Estudis Bascos de la UPV/EHU i col·laborador en el Seminari de Sociolingüística de la Reial Acadèmia de Galícia (Reial Acadèmia... [+]

2023-07-12 | ARGIA
micromasclisme, egia berdadero, afarikazioa… el Diccionari d'Euskaltzaindia recull 646 noves formes
Euskaltzaindia ha actualitzat el diccionari en la xarxa: Ha rebut 646 noves formes en els últims sis mesos i 1.130 s'ha adaptat o refinat. També han donat importància a l'adecentamiento de l'existent. “També hem revisat els exemples, especialment els relatius a la igualtat:... [+]

Eguneraketa berriak daude