Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Al País Basc Francés encara s'està imposant més el basc

  • Descendeix l'ús del basc en Lapurdi, Baixa Navarra i Zuberoa. Els bascos també són menys, i l'únic tram d'edat que s'ha incrementat és el d'entre 16 i 34 anys.
BAM eremua da euskarak presentzia gutxien lurraldea, eta Nafarroa Beherea eta Zuberoa euskaldun gehien dituena. (Iturria: VII. Inkesta Soziolinguistikoa, 2021)

31 de març de 2023 - 10:19
Última actualització: 12:00

Cada vegada són menys els qui utilitzen el basc al País Basc Nord, segons la recent enquesta sociolingüística. En 2016 eren un 8,1% les persones que parlaven més o menys en castellà, mentre que en 2021 eren un punt menys. La immensa majoria ho fa sempre en castellà (78,5%) i el grup més petit és el dels qui fan menys en basc que en castellà, ja que només un de cada cent ho fa.

No obstant això, hi ha una certa esperança en l'interval d'edat. De fet, l'únic tram d'edat que ha augmentat des de 2011 en els casos en els quals el basc s'ha fet més o menys en castellà és de 16 a 24 hores. El que més descendeix és el de majors de 65 anys, que passa de 16,6 a 9,4.

La proporció d'euskaldunes ha disminuït, però no massa. 20,5% en 2016, enfront del 20,1% actual.

En les zones més euskaldunes, Baixa Navarra i Zuberoa, són menys euskaldunes que abans. En els últims anys el descens no ha estat significatiu, però de 2001 a 2021 ha descendit 13,4 punts. No obstant això, cada vegada són més els joves que coneixen el basc. En els últims cinc anys la competència lingüística ha augmentat 2,6 punts.

Tendència

Els que tenen el basc com primera llengua són cada vegada menys; en els últims cinc anys la xifra ha baixat gairebé dos punts, de 15,9 a 13. Són molts els que, juntament amb el basc, tenen un altre com primera llengua. Per exemple, fa deu anys entre els 16 i els 24 el 5,7% tenia com a primera llengua el basc i el castellà, i el 7,7% només el basc. Segons les últimes dades, el 11,1% té dues llengües com la primera, i només 3,7.

També s'estan produint canvis significatius en el coneixement del basc. Entre els anys 2001 i 2021, els euskaldunzaharras han baixat del 82% al 60%. Bilingües originals de l'11% al 22% i euskaldunberris del 7% al 17%.

Entre els qui tenen tots dos progenitors euskaldunes, cada vegada són menys els que reben el basc i més el basc i el castellà. Aquesta tendència és remarcable en les generacions més joves, amb un 63% dels grups d'edat que només han rebut el basc d'aquests pares, però la majoria d'ells majors de 50 anys. Entre les persones de 16 a 34 anys, només el 49% i les que han rebut totes dues llengües el 27%, 11 punts per sobre de la mitjana. Els dos pares que sent euskaldunes només han rebut el castellà són un de cada cinc.

En l'ensenyament també han estat menys els qui han prioritzat el basc en els últims anys. En 2011 eren el 18,6% i deu anys després el 16,5%. Per contra, el nombre d'alumnes dels centres que utilitzen el basc i el francès ha augmentat, mentre que els que només estudien en francès són menys.

Territori

El territori que presenta la situació més preocupant de l'ús és l'àrea BAM, que comprèn Baiona, Anglet i Biarritz (Lapurdi). En aquesta zona, nou de cada deu ho fa sempre en castellà. A Baixa Navarra i Zuberoa gairebé la meitat de la població ho fa sempre en castellà, però l'altra meitat utilitza el basc amb major o menor freqüència.


T'interessa pel canal: Euskara Ipar EHn
2024-11-20 | Leire Ibar
Baiona organitza un mercat euskaldun de Nadal
Per primera vegada, vuit associacions que treballen en la revitalització del basc han organitzat una fira per a “difondre les reivindicacions del basc ”.La fira s'obrirà el dia del basc i estarà oberta altres tres dies de desembre.

Katixa Dolhare-Zaldunbide
"S'aprèn a gaudir de la literatura i cal treballar aquest procés d'aprenentatge a l'aula"
És professor de Literatura, investigador i escriptor establert en Banka. A la fi de setembre es va celebrar en Itsasu una xerrada sobre la poesia d'Ipar Euskal Herria . Entre altres coses, hem començat a xerrar amb ell perquè ens portessin als que s'han equivocat.

2024-09-25 | Bea Salaberri
Esborrant topònims

El problema de l'afrancesamiento dels noms dels llocs d'Euskal Herria no sols es deu a la falta de consideració de l'idioma en els panells de senyalització, sinó també a l'execució d'una decisió sobre la domiciliació que es va prendre fa uns anys.

En definitiva, les decisions... [+]


2024-09-24 | Euskal Irratiak
Bost urte euskara hutsezko lehen haurtzaindegia sortu zela Baxe Nafarroan

Larunbatean ospatu dituzte Ttinka mikro haurtzaindegiaren bost urteak Lakarran. Baxe Nafarroko euskara hutsezko egitura bakarra da, Euskararen Erakunde Publikoaren B ziurtagiriduna.


Maddi Kintana
“Sembla que el llenguatge col·loquial, al Sud i al Nord, no es pot separar del castellà i del francès”
Maddi Kintana ha presentat al juny el seu Treball fi de màster en col·laboració amb la Universitat de Bordeus i el centre de recerca Iker. Amb el títol El llenguatge juvenil en BAM i el seu entorn, ha analitzat el llenguatge de joves d'entre 18 i 24 anys de Biarritz, Baiona i... [+]

Pareu de trepitjar el basc!

El 17 de maig cinc euskaltzales d'Ipar i Hego Euskal Herria van realitzar una acció coincidint amb la convocatòria realitzada pels alumnes del liceu Bernat Etxepare per a mobilitzar-se en favor del basc. En la paret de la Sotsprefectura de Baiona es va escriure un missatge... [+]


2024-09-03 | Euskal Irratiak
Elgarretaratzea deitu du EHEk Gorka Torreren sustenguz

“Geldi euskara zapaltzea” lema berriz hartu du Euskal Herrian Euskaraz taldeak larunbatean egin duen prentsaurrekoan. Maiatzaren 17an, esaldi hori Baionako suprefeturan tindatzeaz akusaturik, irailaren 10ean epaituko dute Gorka Roca Torre.


2024-09-03 | Euskal Irratiak
Iparraldeko eskola publikoen %66 elebiduna izanen da ikasturte honetan

Ikasturte honetan, lehen mailako ehun eskola elebidunetan 5.700 ikaslek ikasiko dute. Bigarren mailan hamasei kolegio eta lau lizeotan 1.600 dira. Zailtasun nagusia aurten ere kolegioan euskararen eta frantsesaren arteko oren parekotasuna erdiestea da.


Folklore Basque

Començament de l'estiu. Ressaca del festival EHZ (atx, mal de cap). Ganes de respirar després d'un curs carregat. Buidar el cap. Reconnectar elements clau. Prendre's un temps en família, tornar a veure a vells amics i descansar (una mica) en la lluita diària. De bo de bo?... [+]


2024-08-28 | Gorka Torre
Carta als jutges de Baiona: “Justícia per al basc!”

La Sra. Jutgessa del Tribunal Judicial de Baiona, s'acomiada:

Alguns euskaltzales em van jutjar al març en Baiona per participar en algunes de les accions que hem dut a terme per a denunciar l'injust tractament que sofreix el basc de les autoritats de l'estat francès. Al... [+]


2024-08-22 | Euskal Irratiak
Maddi Kintana: “Gazte euskaldunen hizkeran frantsesak eragin handiagoa du”

Maddi Kintanak Baiona, Angelu eta Miarritzeko gazteen euskara aztertu du bere tesian. Hitz berriak sortzen dituzte baina baita hitzak beste hizkuntzetatik hartzen ere, besteak beste, interneten eraginez.


2024-07-24 | Euskal Irratiak
Katixa Dolhare: «Frantsesa klaseetan literatura azkar lantzen da baina euskara klaseetan anitzez gutxiago»

"Euskara eta euskal literatura, programaketatik ikasgelara" jardunaldian parte hartu zuen Katixa Dolhare Zaldunbidek. Seaskak eta UEUk antolatu Udako Ikastaroen barne. Bere problematikak horiek ziren: Zer leku du literaturak hezkuntza programetan eta nola landu euskal... [+]


2024-07-18 | Euskal Irratiak
Iñaki Iurrebaso
“Euskararen egoera ikusita, gaitasunean bereziki ahul gaude”

Iñaki Iurrebaso soziolinguistak euskararen egungo egoeraren argazkia egin du Baionan iragan zen Hizkuntz politikari buruzko ikastaroan, muga-gaindiko ikastaroen kari.


Eguneraketa berriak daude