En l'estudi s'ha utilitzat la variable de la llengua i s'ha conclòs que existeix una relació entre el basc i els valors forestals. Unai Pascual és investigador del Basque Centri for Climate Change (BC3) i de la Universitat de Dylan Inglis Bristol.
El diari Berria informa de la notícia d'aquest estudi: Pascual i Inglise han analitzat la relació dels habitants de les valls d'Aezkoa, Garazi, Salazar i Zuberoa amb els d'Irati i Arbaileta. Tots dos investigadors han realitzat entrevistes i han realitzat debats en grup, a més d'analitzar quantitativament les prioritats de la recerca. Ha participat més d'un centenar de persones.
Han demostrat que existeix una relació bidireccional entre els valors de la naturalesa i el basc.“Aquest grup de gent ens va dir que era molt important gaudir del bosc a través dels noms de lloc en basc”, ha dit Inglis a Berria. D'altra banda, l'investigador ha subratllat que la naturalesa és una part important de la identitat basca. Ha subratllat que els passos per a difondre els valors de la naturalesa ja s'estaven donant, però sense fer lloc a la llengua.
Que el llenguatge és “important” per a la identitat de la naturalesa local i per a la “inclinació a la identitat”, alguns l'associen a la comprensió i la parla del basc. Basque Centri for Climate Chang ha recollit les paraules de Pascual: el vincle trobat pot ser “innovador” per als moviments de conservació dels idiomes i de la naturalesa.
Pascual i Inglis volen continuar investigant en les costes o en les zones urbanes d'Euskal Herria. D'altra banda, Pascual considera que una millor comprensió dels valors de la naturalesa és imprescindible “per a fer front a la pèrdua de biodiversitat”.
El Consell d'Euskalgintza està alertant de l'emergència lingüística que estem vivint en les últimes setmanes. Han passat bastants anys des que es va començar a descriure la situació del procés de revitalització del basc en l'encreuament, en la rotonda, en l'inpasse i amb... [+]
Lau egunez idekia izanen den merkatu bat antolatzen du Plazara kooperatibak euskararen aldeko beste hamar bat eragilerekin –horien artean ARGIA–.
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]
Moltes vegades, després de mirar les boires des de la meva casa, m'ha ocorregut no agafar paraigua, encara que sàpiga que acabaré de xopar. Per què serà? Tal vegada no li ve de gust agafar el paraigua? Potser amb l'esperança que no em mulli? Malgrat tot, la conclusió ha... [+]
Record que amb 16 anys, l'Ertzaintza em va identificar per primera vegada en una concentració a favor del basc davant els jutjats de Bergara. Crèiem que a Euskal Herria era legítim el clam per l'euskaldunización dels tribunals, però també llavors faltaria algun permís,... [+]
Andoni Urrestarazu Landazabal va néixer en la localitat d'Araia el 16 de juliol de 1902 i va morir a Vitòria el 21 de novembre de 1993. Ja s'han complert 31 anys i crec que és el moment de reconèixer el seu nom i ser, ja que no es coneix bé el llegat que va deixar. Umandi va... [+]