Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

El Consell Constitucional francès tomba la Llei de Llengües Minoritàries

  • La llei, que es coneix també com a Llei Molac, va ser aprovada a principis d'abril pel Parlament francès, però va ser portada al Consell Constitucional per uns 60 diputats, i ara ha decidit que alguns articles són inconstitucionals.
Frantziako Asanblea Nazionala. (Arg.: Wikipedia) Frantziako Asanblea Nazionala. (Arg.: Wikipedia / Richard Ying eta Tangui Morlier)

21 de maig de 2021 - 12:46

S'han rebutjat els articles 4 i 9. L'article 4 es refereix als models d'immersió educativa i 9.ak regula l'ús de signes diacrònics en documents d'estat civil, com la lletra “n”. Segons el Consell, aquests articles de la llei són contraris a l'article 2 de la Constitució. Això determina que el francès és la llengua de la República Francesa i que el treball i el servei públic de l'administració han de prestar-se en aquesta llengua, i que en aquests àmbits, els ciutadans no poden protegir-se en el dret a usar una altra llengua.

En els seus arguments, el Consell Constitucional assenyala que l'objectiu de la Llei no és només ensenyar una llengua regional, sinó utilitzar aquesta llengua com a llengua d'ensenyament, convertint-la al mateix temps en llengua de comunicació. Aquesta llei venia, entre altres coses, a donar força al model d'immersió en l'educació pública. Però el Consell, més enllà de la demanda que se li ha fet, ha decidit que no pot haver-hi un model d'immersió ni en l'educació pública ni en la privada.

La Llei va ser aprovada el passat 8 d'abril, amb una àmplia majoria parlamentària, però amb una actitud contrària al Govern francès. Ara el Consell Constitucional també s'ha oposat i ha generat una gran preocupació de cara al futur, ja que s'ofereix un model d'immersió en ikastoles, diwanas (Bretanya) i calandretas (Occitània).


T'interessa pel canal: Hizkuntza gutxituak
Infermeres indígenes reivindiquen un servei de salut equitatiu per als pobles oprimits
Garbiñe Elizegi, de Baztan, és infermera. Al desembre ha participat en la reunió de Recerca sobre Infermeria Indígena per a l'Equitat en la Salut que s'ha celebrat a Nova Zelanda. Presenta la seva tesi: Repassant les experiències de les dones basques i dels gèneres no... [+]

2024-12-19 | Leire Ibar
Denuncien el "linguicidio" que s'està duent a terme a França contra les llengües minoritàries
Diputats de París han realitzat una roda de premsa en la qual han denunciat l'actitud de França davant les llengües minoritàries. Els últims atacs contra les llengües minoritàries franceses han provocat protestes a Còrsega, Catalunya i Martinica. El moviment ... [+]

La justícia francesa prohibeix l'ús del català als ajuntaments de Catalunya del Nord
La sentència ha estat dictada pel Jutjat d'Apel·lació de Tolosa d'Occitània, que ha dictaminat que no es podrà utilitzar el català com a primera llengua als ajuntaments, i que si ho fa en francès, podrà ser traduït al català.

Samira Belyouaou, parlant de l'Amazigera
"Jo, filla de la diàspora, vivia lluitant contra mi mateix a Alemanya"
Samira Belyouaou (Heidelberg, Alemanya, 1994) és filla de la diàspora. Els seus pares, nascuts en Rif (el Marroc), la seva filla Samira a Alemanya i quatre fills més, van tenir la llengua materna en l'Amazig. Cursada la carrera de traducció, treballa en una empresa de... [+]

2024-11-27 | ARGIA
Korsikako Asanblean frantsesa inposatzen jarraitzen dute, korsikera debekatuta

Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]


2024-11-22 | ARGIA
Director de Langune Lohitzune Txarola
“Langune vol reivindicar el pes econòmic i estratègic de les llengües minoritzades”
Els dies 26 i 27 de novembre, organitzat per Langune, l'Associació d'Indústries de la Llengua del País Basc i FUEN Federal Union of European Nationalities, se celebrarà la jornada ‘El guany de les llengües. El congrés ‘Benefits of language industry in the economy’... [+]

2024-11-20 | Langune | FUEN
Alexandru Jerpelea, Pioner en la Traducció Automàtica per a la Cura de l'Arrumano
"Aquest projecte en si mateix no salvarà '' la llengua, però espero que hagi fet un pas en la direcció correcta"
Alexandru Jerpelea, estudiant de 17 anys de batxillerat a Bucarest (Romania), ha creat el primer sistema neuronal de traducció automàtica per a la rumanía. Es tracta d'una llengua romànica minoritzada que parlen als Balcans prop de 200.000 persones. La seva innovadora eina,... [+]

2024-11-18 | Leire Ibar
El congrés que se celebrarà en Donostia-Sant Sebastià tractarà sobre la presència de les llengües minoritàries en l'entorn digital
El guanyador de les llengües serà un congrés els dies 26 i 27 de novembre en Donostia-Sant Sebastià. En un moment en el qual l'ús de l'anglès s'està palpant en l'àmbit digital, el congrés vol posar de manifest la contribució de les llengües minoritàries com el basc a... [+]

El MICE representarà la gran final d'Euskal Herria, el festival de llengües minoritàries 'Eurovisió', el dissabte
L'organització del festival Suns Europe és una ràdio local en friulano que realitza el seguiment en directe. Mirin Narbaiza Mice representarà a Euskal Herria.

Foc fogós

Uwa, kamsá, tukuná, uitoto, tikun, embera, nasa-yuwe, nuka, sikuani, siano, macuna, yuruti, kichwa, achagua, bora, truncar. Aquests són alguns dels idiomes que es parlen a Colòmbia. Desgraciadament, quan vivia a Colòmbia, en Cundinamarca, jo no vaig tenir l'oportunitat... [+]


Viscuts en un congrés de llengües minoritzades de Wikipedia
La setmana passada vaig tenir uns dies de vacances. Eren unes vacances, però van ser dedicades a una afició que dedico unes hores, invertides en un congrés: jornades en una sala d'un mateix hotel i adormida a l'hotel al matí i a la tarda. Quedaven unes poques hores per a... [+]

Enterrament de Mister Spanish

Marfa (els EUA), 1954. A l'escola primària Blackwell d'aquesta localitat del desert de Texas, els nens van ser forçats a participar en una peculiar cerimònia. El professorat els va repartir trossos de paper i els va demanar que escrivissin: “No parlaré espanyol, ni a l'escola... [+]


2024-05-15 | Cira Crespo
De la mirada dels parlants de llengües minoritzades
Còmplices del basc a Vitòria
Els protagonistes d'aquest reportatge resideixen a Vitòria-Gasteiz i parlen en llengües minoritzades com l'amazaire, el gallec, el miracle i el guaraní respectivament. Soumia Berkani Ben Yahia, Toni Cid Armanda, Altaf Hussain, i Sonia i Delcy Godoy Bizzozzero. Disposen de més... [+]

2024-05-13 | Cira Crespo
Després d'un ukelele vaig trobar a Hawaii

La seva filla aprèn a tocar l'ukelele. Una vegada va actuar amb les notes de Somewhere over the rainbow. L'autor d'aquesta versió era Israel Kamakawiwo?ole. Com veieu, el cognom del senyor Israel és bastant especial per a nosaltres. Tan especial que “Cira, això no és un... [+]


Eguneraketa berriak daude