S'han rebutjat els articles 4 i 9. L'article 4 es refereix als models d'immersió educativa i 9.ak regula l'ús de signes diacrònics en documents d'estat civil, com la lletra “n”. Segons el Consell, aquests articles de la llei són contraris a l'article 2 de la Constitució. Això determina que el francès és la llengua de la República Francesa i que el treball i el servei públic de l'administració han de prestar-se en aquesta llengua, i que en aquests àmbits, els ciutadans no poden protegir-se en el dret a usar una altra llengua.
En els seus arguments, el Consell Constitucional assenyala que l'objectiu de la Llei no és només ensenyar una llengua regional, sinó utilitzar aquesta llengua com a llengua d'ensenyament, convertint-la al mateix temps en llengua de comunicació. Aquesta llei venia, entre altres coses, a donar força al model d'immersió en l'educació pública. Però el Consell, més enllà de la demanda que se li ha fet, ha decidit que no pot haver-hi un model d'immersió ni en l'educació pública ni en la privada.
La Llei va ser aprovada el passat 8 d'abril, amb una àmplia majoria parlamentària, però amb una actitud contrària al Govern francès. Ara el Consell Constitucional també s'ha oposat i ha generat una gran preocupació de cara al futur, ja que s'ofereix un model d'immersió en ikastoles, diwanas (Bretanya) i calandretas (Occitània).
Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]
Uwa, kamsá, tukuná, uitoto, tikun, embera, nasa-yuwe, nuka, sikuani, siano, macuna, yuruti, kichwa, achagua, bora, truncar. Aquests són alguns dels idiomes que es parlen a Colòmbia. Desgraciadament, quan vivia a Colòmbia, en Cundinamarca, jo no vaig tenir l'oportunitat... [+]
Marfa (els EUA), 1954. A l'escola primària Blackwell d'aquesta localitat del desert de Texas, els nens van ser forçats a participar en una peculiar cerimònia. El professorat els va repartir trossos de paper i els va demanar que escrivissin: “No parlaré espanyol, ni a l'escola... [+]
La seva filla aprèn a tocar l'ukelele. Una vegada va actuar amb les notes de Somewhere over the rainbow. L'autor d'aquesta versió era Israel Kamakawiwo?ole. Com veieu, el cognom del senyor Israel és bastant especial per a nosaltres. Tan especial que “Cira, això no és un... [+]