Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Emmanuel Macron defensa que l'ensenyament de les llengües minoritzades es faci a través del model d'immersió

  • El Consell Constitucional francès va tombar parcialment la llei de llengües minoritàries en considerar que els articles 4 i 9 són inconstitucionals i des de llavors molts han esperat el missatge d'Emmanuel Macron. El president francès ha defensat un ensenyament basat en la immersió en el cas de les llengües minoritàries.

26 de maig de 2021 - 12:02
Emmanuel Macron
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

El president francès, Emmanuel Macron, s'ha pronunciat avui davant la sentència contra la llei francesa de llengües minoritàries. Ha utilitzat la plataforma Facebook per a transmetre el seu missatge i ha defensat el model d'immersió en l'ensenyament de les llengües minoritàries a Euskadi. Com a president de França, és patrocinador de la llengua francesa i patró de la riquesa de les llengües de les regions. A més, ha demanat al Govern i al Parlament francès que busquin intermediaris que garanteixin "la pluralitat lingüística" dels ciutadans.

En un missatge de Facebook difós avui per Macron, Macron ha afirmat que les llengües franceses són "un tresor nacional". En el mateix missatge, ha recordat que des que es va iniciar el moviment de transmissió a través de les escoles d'immersió, fa ja diverses dècades. “Res pot obstaculitzar aquest acte decisiu, realitzat per aquestes persones enganyades, que alhora són amants de la seva regió, propietàries de la passió de França i amants de la universalitat”, ha subratllat.

Segons ha recollit el diari Berria, en dir que la llei de llengües minoritàries és contrària a la Constitució francesa, es parla de centres públics i concertats, per la qual cosa es va instar el Govern francès a aclarir el futur d'aquests centres. El diputat de Bretanya Yannick Kerlogot va demanar al primer ministre, Jean Castex, que aclarís les "conseqüències concretes" que tindrà la resolució en el model d'immersió.

Mobilitzacions en favor de les llengües minoritàries

El 29 de maig s'ha convocat una mobilització en Baiona per a denunciar la mort del jove. Aquest dia es duran a terme diferents protestes en diferents territoris. La mobilització ha estat convocada pel col·lectiu Pour Que Vivent Ens Langues (perquè les nostres llengües visquin).Segons el col·lectiu, l'objectiu de les mobilitzacions és conscienciar de les conseqüències d'aquestes reformes en l'ensenyament de les diferents llengües i posar en valor la seva força vital, la seva creativitat i la seva contribució a la diversitat cultural del país i de la societat.

 


T'interessa pel canal: Hizkuntza gutxituak
Elle-aren biya

Lagun asko sumatu dut kezkatuta euskaldun gero eta gutxiagok ahoskatzen duelako elle-a. Haur eta gazte gehienek bezala, heldu askok ere galdu du hots hori ahoskatzeko gaitasuna, idatzian ere nahasteraino. Paretan itsatsitako kartel batean irakurri berri dugu: altxorraren biya... [+]


Eskoletan katalanaren biziraupena kolokan jar dezakeen galdetegia abian jarri dute Valentzian

570.000 familiak euren haurren ikasgeletako hizkuntza nagusia zein izango den bozkatzeko aukera dute martxoaren 4ra arte: gaztelera edo katalana. Garikoitz Knörr filologoaren eta euskara irakaslearen arabera, kontsultak "ezbaian" jartzen du katalanaren zilegitasuna... [+]


2025-02-26 | Bea Salaberri
Bretoiera

Iragan urtarrilaren hondarrean, Bretainiako lurraldeko bi hizkuntza gutxituei buruzko azken inkesta soziolinguistikoaren emaitzak publiko egin zituzten bertako arduradunek. Haiek berek aitortu zuten harriturik gertatu zirela emaitzak ikustean. Hain zuzen ere, egoerak eta... [+]


Yamili Chan Dzul.Emakume, indígena, precarizado
“La mort de les dones forma part d'una estratègia per a afeblir els nostres moviments”
Membre de l'organització O Yich Dl.’um [El fruit de la terra], pertanyent a la comunitat maia bàsica, i de Yúnyum, que té com a objectiu la revitalització lingüística. D'altra banda, és antropòloga, facilitadora de processos educatius, activista i militant pels drets de... [+]

El bretó ha perdut més de la meitat dels seus parlants en sis anys, segons l'últim estudi
A Bretanya, la població que parla molt bé o bastant bé el bretó és del 2,7%, tres punts menys que en 2018. En l'actualitat són 107.000. Els parlants són més joves. El nombre de gals parlants també ha descendit, encara que no tant com el bretó.

Alex Pancho Robles, llengua activista guaraní
"Guarania ha estat patronada, empresonada, esclavitzada"
Organitzat per Garabide, Alex Pancho Robles (Camiri, Bolívia, 1995) va estar entre nosaltres el mes d'octubre passat dins del Programa de Formació per a la Revitalització d'Idiomes. És guaraní i parla guaraní. Prop de 8 milions de parlants al llarg de Bolívia, el Brasil,... [+]

Infermeres indígenes reivindiquen un servei de salut equitatiu per als pobles oprimits
Garbiñe Elizegi, de Baztan, és infermera. Al desembre ha participat en la reunió de Recerca sobre Infermeria Indígena per a l'Equitat en la Salut que s'ha celebrat a Nova Zelanda. Presenta la seva tesi: Repassant les experiències de les dones basques i dels gèneres no... [+]

2024-12-19 | Leire Ibar
Denuncien el "linguicidio" que s'està duent a terme a França contra les llengües minoritàries
Diputats de París han realitzat una roda de premsa en la qual han denunciat l'actitud de França davant les llengües minoritàries. Els últims atacs contra les llengües minoritàries franceses han provocat protestes a Còrsega, Catalunya i Martinica. El moviment ... [+]

La justícia francesa prohibeix l'ús del català als ajuntaments de Catalunya del Nord
La sentència ha estat dictada pel Jutjat d'Apel·lació de Tolosa d'Occitània, que ha dictaminat que no es podrà utilitzar el català com a primera llengua als ajuntaments, i que si ho fa en francès, podrà ser traduït al català.

Samira Belyouaou, parlant de l'Amazigera
"Jo, filla de la diàspora, vivia lluitant contra mi mateix a Alemanya"
Samira Belyouaou (Heidelberg, Alemanya, 1994) és filla de la diàspora. Els seus pares, nascuts en Rif (el Marroc), la seva filla Samira a Alemanya i quatre fills més, van tenir la llengua materna en l'Amazig. Cursada la carrera de traducció, treballa en una empresa de... [+]

2024-11-27 | ARGIA
Korsikako Asanblean frantsesa inposatzen jarraitzen dute, korsikera debekatuta

Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]


2024-11-22 | ARGIA
Director de Langune Lohitzune Txarola
“Langune vol reivindicar el pes econòmic i estratègic de les llengües minoritzades”
Els dies 26 i 27 de novembre, organitzat per Langune, l'Associació d'Indústries de la Llengua del País Basc i FUEN Federal Union of European Nationalities, se celebrarà la jornada ‘El guany de les llengües. El congrés ‘Benefits of language industry in the economy’... [+]

2024-11-20 | Langune | FUEN
Alexandru Jerpelea, Pioner en la Traducció Automàtica per a la Cura de l'Arrumano
"Aquest projecte en si mateix no salvarà '' la llengua, però espero que hagi fet un pas en la direcció correcta"
Alexandru Jerpelea, estudiant de 17 anys de batxillerat a Bucarest (Romania), ha creat el primer sistema neuronal de traducció automàtica per a la rumanía. Es tracta d'una llengua romànica minoritzada que parlen als Balcans prop de 200.000 persones. La seva innovadora eina,... [+]

Eguneraketa berriak daude