Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Redadeg arriba a la meta, la "Korrika" bretona

  • El 13 de maig va arribar al seu destí per cinquena vegada en la carrera bretona. Sortint de Kemper (Penn-ar-Bed) el 4 de maig, va complir els seus 1.800 quilòmetres en 10 dies. Tema d'enguany: "Els mil colors del bretó". De fet, aquesta llengua adopta formes molt variades al llarg dels departaments que proclamen a Bretó com a terra. La localitat finistesa de Plougerneau va ser ahir escenari de la recepció i l'acte de clausura de la jornada. Allí passem la nit bevent chistra i ballant gavotennas.

14 de maig de 2018 - 11:38
Argazkia: Ainhoa Gutiérrez del Pozo.

En l'esdeveniment, diversos organitzadors van parlar sobre la trajectòria de Redadega, que ja no és tan jove, felicitant la societat bretona pels seus assoliments en els últims deu anys. Van recordar que alguns bretons que abans s'havien embarcat en la Korrika basca, van començar a construir el somni de tornada a casa i així va néixer la primera Redadega que en 2008 va recórrer un total de 600 quilòmetres. Així, 10 anys i 5.000 quilòmetres després, la marxa que ha desenvolupat la seva pròpia vida i personalitat, manté la seva fraternitat amb Euskal Herria, i continuen donant-se forces entre si.

Tots dos tenen les seves similituds en les reivindicacions; una punció d'adrenalina per als oradors de l'última llengua cèltica que es parla en el continent i una motivació per a aprendre la llengua per a qui no la domina; una clara reivindicació de l'oficialitat de la llengua; o una recomposició basada en els indicis històrics i polítics de la regió bretona (quatre dels cinc departaments que es consideren bretons formen oficialment part de la regió). Però hi ha, sobretot, un intent de visibilitzar una realitat, un breton lives matter, tant per a l'Estat com per a la resta de la població de Bretanya.

Aquí podem veure la V. Cançó de Redadega:

Arribats al continent en els segles V i VII, el bretó va començar a perdre força a partir de l'Edat mitjana, deixant una petjada a cada pas. Així neix el gal·lès, una llengua romànica influenciada pel bretó. En l'actualitat, la població ronda els quatre milions d'habitants, i són 200.000 els que parlen bretó i 200.000 els que saben parlar gal·lès. No obstant això, en un i un altre costat de la frontera lingüística, no poden viure en aquestes llengües. A més, una gran majoria dels parlants tenen més de 60 anys. De nou, breton lives matter.

I quina seria la sortida en aquesta situació? Superar de sobte els complexos creats pel centralisme francès en les generacions més antigues? Que els pares preocupats portin als seus fills a aprendre un idioma que ells no han après? Que els joves s'emportin la llengua a la seva esquena? De moment hi ha diverses preguntes i respostes, i alguns passos, corrent: Redadeg.


T'interessa pel canal: bretoiera
El bretó ha perdut la meitat dels seus parlants en sis anys, segons l'últim estudi
A Bretanya, la població que parla molt bé o bastant bé el bretó és del 2,7%, tres punts menys que en 2018. En l'actualitat són 107.000. Els parlants són més joves. El nombre de gals parlants també ha descendit, encara que no tant com el bretó.

2022-05-19 | Leire Artola Arin
Avui comença la Korrika Ar Redadeg de Bretanya
Des del 20 de maig, Bretanya recorrerà 2.022 quilòmetres des de Gwitreg fins a Gwened. Una delegació, organitzada per AEK d'Oarsoaldea, acudirà a la mateixa per a donar la seva adhesió.

'Etnocdio: Crònica de les jornades 'El Tabú' de França
ELEN Xarxes europees per a la igualtat de les llengües i Kevre Breizh Consells d'organitzacions per al Berlinès Etnocdio: El passat 19 de març es va celebrar en la localitat de Gwened (Bretanya) una jornada sota el títol Tabua (França). L'acte ha comptat amb la presència... [+]

La 'Korrika' pel bretó comença aquest divendres en Finisterre
En considerar-ho “insostenible” no fer-ho durant dos anys consecutius, han decidit treure al carrer la carrera en favor del bretó Ar Redadeg, complint rigoroses mesures sanitàries. Basada en la Korrika d'Euskal Herria, la iniciativa va començar a Bretanya l'any 2008.

2021-03-16 | Ixone Arana
Lliuren el primer llibre de família bilingüe a una parella de Nantes
Una parella aconsegueix que el llibre de família sigui en bretó i en francès a la ciutat de Nantes.

Marc'harid Bouffaut-Merdy. Director del Col·legi Bretó
"El 90% dels pares dels alumnes no parla bretó"
Marc’harid Bouffaut-Merdy és director del col·legi Diwan de Kemperle, Bretanya. Intenta mantenir viu al bretó. No és fàcil. La pausa és terrible. Els més vells coneixen el bretó i alguns nens, i les generacions intermèdies ho han perdut. Bouffaut-Merdy ens explica com... [+]

Ismael Morvan, alumne de l'escola Diwan de Bretanya
"Volem introduir el bretó en la vida pública"
15 alumnes de Diwan Lizeoa van decidir realitzar la prova de matemàtiques del baix en bretó, corrent el risc de tenir la nota més baixa.

2018-05-07 | ARGIA
Ar Redadeg bretoieraren aldeko “Korrikak” utzitako argazki eta bideoak

Abian da Ar Redadeg bretoieraren aldeko Korrika. Maiatzaren 4an hasi zen Kemperretik eta hilaren 12an bukatuko da Plougernen, 1.800 kilometro egin ostean. Hemen lasterketak orain arte utzitako bideo eta argazkien bilduma.


2018-05-04 | ARGIA
Ar Redadeg bretoieraren aldeko korrika ostiralean hasiko da

Ar Redadeg bretoieraren aldeko Korrika maiatzaren 4an hasiko da Kemperretik eta hilaren 12an bukatuko da Plougernen, 1.800 kilometro egin ostean. 2008an sortu zen Bretainiako korrika; aurten, beraz, hamargarren urteurrena ospatuko dute.


2017-10-09 | Pauline Guelle
Brezhoneg Bretainiako borrokan? Ez

Uda honetan Bretainian ibili ginen. Bereiziki, famatu bilakatzen ari den Notre-Dame-des-Landes-eko ZAD-an(1). Han, mundu osoko lagun anitz topatu ahal izan genituen. Gainera, proiektu zehatz batentzat Euskal Herriko hainbat jenderekin ZAD-an elkartu ginen : leku intergalaktiko... [+]


Eguneraketa berriak daude