El 19 de gener se celebrarà en la capital alabesa la iniciativa “Vitòria-Gasteiz, ciutat del basc”. El programa, que tindrà una durada de dotze hores, es desenvoluparà en la plaça de la Verge Blanca amb l'objectiu de “oferir un espai per a gaudir en basc i respirar”.El projecte ha estat creat per les organitzacions GEU elkartea, ALEA, AEK, HEGOALDE i BAI EUSKARARI.
Un dels objectius és que el basc “surti al carrer més enllà de l'àmbit acadèmic”. Així, en la compareixença de presentació de l'acte, Uriarte va explicar que “hi ha molt a celebrar” pel que fa al basc. En els últims deu anys el percentatge de vitorians que dominen el basc ha augmentat considerablement. En l'actualitat, el 30% de la població controla l'ús de la llengua, "gairebé un 7,5% més que fa deu anys".
Els organitzadors de l'esdeveniment han afirmat que volen que el públic que s'acosti sigui plural s'acosti. Nerfer Olaizola, membre de GEU Elkartea, ha declarat a Alea que volen ser l'aparador del món del basc en la capital alabesa. Hi haurà espectacles culturals, recreatius i esportius per a totes les edats. Al matí, hi haurà activitats i tallers per a famílies i joves. Al migdia, l'actuació de bertsolaris de la mà d'Arabako Bertsozale Elkartea i a la tarda, seguiran amb el teatre, el monòleg i els concerts.
Aquí el programa:
Euskalgintzaren Kontseiluak antolatutako "Ongi etorri Euskararen Mundura" jardunaldiak izan dira Gasteizen ostegunean eta ostiralean. Egun bi bete-beteak, eta mahai gainean Euskararen normalizazio prozesuan euskal herritar berriak integratzeari buruzko praktikak... [+]
Edurne Azkarate va dir enlaire des del micro de l'escenari que el cinema basc té poc basc en la celebració del Festival de Cinema de Sant Sebastià. La frase retrunyeix per la seva veracitat. En l'escena de l'arquitectura es pot repetir el mateix lema i estic segur que en altres... [+]
Conscients de la importància de la ideologia en el comportament polític, els bascos hem de prestar especial atenció al tema de la nostra ideologia, ja que en el marc d'un emplaçament ideològic concret sempre es decideix què fer, què no fer, com, amb qui, contra qui, etc... [+]
Uwa, kamsá, tukuná, uitoto, tikun, embera, nasa-yuwe, nuka, sikuani, siano, macuna, yuruti, kichwa, achagua, bora, truncar. Aquests són alguns dels idiomes que es parlen a Colòmbia. Desgraciadament, quan vivia a Colòmbia, en Cundinamarca, jo no vaig tenir l'oportunitat... [+]
No era una tristesa, al costat. I una gran desesperació. Enguany hem donat a llum dues creacions ("Lurez Ezkutua" i "Bidasoa Mintzatu"), hem obtingut un gran èxit i, no obstant això, un sentiment amarg m'estreny el coll.
Porto treballant en teatre uns 30 anys, escrivint, actuant,... [+]