Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

El Govern francès aprova l'ensenyament íntegrament en basc en el col·legi Basti Quieta de la capital

  • Al juliol, el rectorat de Bordeus va rebutjar iniciar una experimentació íntegrament en basca a l'escola pública Basti Quieta de la capital, la qual cosa va posar en qüestió el futur del model d'immersió. Des de llavors, la ciutadania, electes i el món del basc han realitzat nombroses protestes perquè s'accepti l'ensenyament en basc en el col·legi Basti Quieta, així com en posteriors peticions. El 15 d'octubre, el rector de l'Acadèmia de Bordeus ha anunciat que acceptaran l'experimentació en el col·legi Basti Quieta i que no obstaculitzaran als posteriors.  

16 de octubre de 2020 - 10:03
Herritarrek, euskalgintzak eta hautetsiek euskarazko esperimentazioen alde protesta egin dute, uztailean Frantziako Gobernuak Hiriburuko eskariari ezetz esan ondoren. Argazkia: Kepa Etchandy.

En la tarda del 15 d'octubre es van mostrar satisfets els agents que han defensat l'ensenyament en basc a l'escola pública. La notícia va ser donada pel rector de l'Acadèmia de Bordeus en l'assemblea general de l'Organisme Públic del Basc (EEP). Els nens i nenes d'entre 3 i 5 anys del col·legi Basti Quieta tindran l'oportunitat de practicar el model d'immersió en basca. Encara no han decidit quan començaran a fer-ho. No obstant això, el rector va assenyalar que la manera d'implantar l'experimentació, les condicions havien de ser estudiades. El president de l'EEP, Antton Kurutxarri, va anunciar que han acordat amb l'Educació francesa que estudiaran totes les demandes d'experimentació dels anys 2020 i 2021.

Segons Kurutxarri, el canvi d'actitud del Govern francès s'ha degut a l'acció " comuna" de càrrecs electes i ciutadans de molt diverses institucions i colors.

L'última de les protestes multitudinàries va tenir lloc el 10 d'octubre, quan una cadena humana va recórrer els carrers de Baiona. Els mateixos clams també van prendre altres carrers i es van produir protestes a Bretanya, Alsàcia, Còrsega, Flandes, Arpitania, Catalunya i Occitània. Abans de rebre la bona notícia del 15 d'octubre, Céline Etxebarn, de l'associació Ikas-Bi, va comunicar a ARGIA: “Per a nosaltres les reixetes són molt importants, estan intentant instal·lar un sistema d'immersió just a Còrsega, i sabem que també el voldrien a Bretanya”. En qualsevol cas, ha precisat que "les circumstàncies són molt diferents a les d'avui".

Model d'immersió en 19 escoles

En els centres públics francesos està prohibit per llei ensenyar només en basca, mentre que les escoles públiques bilingües estan en marxa des de 1983. En l'actualitat existeixen al voltant de 100 centres educatius en aquest model, aproximadament la meitat de tots els centres. No obstant això, des de fa dotze anys s'ha obert una porta per a aprendre en basca: el model d'immersió en basca. Ikas-Bi i Biga Bai són associacions de pares i mares bilingües que, al costat d'altres moviments, treballen en la defensa d'aquest model d'immersió: “Veiem grans beneficis en l'experimentació d'immersió”. Així ho ha explicat Marie-Andrée Ouret, de l'associació Biga Bai. Etxebarne està d'acord en això: “Ens vam adonar que en el model bilingüe els costava molt començar a parlar en basc, i el model d'immersió en basca a les escoles maternes el facilita”.

Però què és el model d'immersió? Les experimentacions d'immersió es van iniciar en 2008. En aquesta època, el Govern francès va elaborar una llei d'experimentació que va permetre que les classes s'impartissin durant un temps en un altre idioma. En aplicació d'aquesta llei, es va posar en marxa un model d'immersió lingüística en basca en Donibane Garazi i Azkain, amb nens d'entre 3 i 5 anys. Etxebarn ha explicat que per a poder implementar el model d'immersió és necessari el reconeixement de tota la comunitat educativa: “Fa falta el consens de tots, del grup pedagògic, dels pares, dels professors, de la casa del poble…”. A més, ha afegit que "l'Acadèmia i la Inspecció han de donar el seu consentiment". “Requereix molta feina, especialment de les associacions de mares i pares”. El resultat d'aquest treball és que en aquests moments hi ha un model d'immersió lingüística en basca en dinou centres. No obstant això, el mes de juliol passat va ser rebutjat per considerar que es tracta d'un model il·legal.

Però per què? D'una banda, en 2019 es va publicar una llei que obligava a les escoles de mares, fins ara no era obligatòria l'escolarització fins als 6 anys. D'altra banda, la Constitució Francesa estableix la necessitat de garantir el francès en l'ensenyament " obligatori". “Han donat una raó legal, però no la justa”, explica Ouret. De fet, fins ara han actuat en el model d'immersió seguint un model legal i al rebuig li han mostrat les seves intencions polítiques Etxebarn i Ouret. No obstant això, no ha enxampat per sorpresa les negatives al col·legi públic Basti Quieta de la capital: “Les escoles d'Irisarri i Ainhoa han estat les últimes a sumar-se al model d'immersió, a les quals també es van negar en primer lloc, però després d'una llarga lluita van aconseguir establir el model d'immersió, per la qual cosa hi havia alguns pre-gestos”.

Els professors i pares estan molt contents amb el model d'immersió, ja que veuen grans beneficis. “S'han realitzat qüestionaris per a mesurar el nivell dels alumnes al llarg de tot l'ensenyament i els resultats han estat millors entre els qui treballen en el model d'immersió en general i en el model bilingüe. En l'estudi de la llengua francesa, els nens i nenes de tots dos models també han obtingut millors resultats”. Ouret té tres nens i l'última ha treballat en el model d'immersió: “He vist la diferència, ajuda molt i es fia moltíssim des del primer any. Es veu que amb el basc es desemboliquen més fàcilment en el model d'immersió”. De fet, han subratllat que en el model bilingüe, per exemple, la meitat de les classes es fan en basca, en l'hora d'esbarjo, en el menjador i en la resta de les hores lliures es parlen en francès: “En el model d'immersió només tenen un professor amb el qual parlen en basc en tot moment”.

Falta de professorat euskaldun

Creuen que aquest model d'immersió també ha creat altres necessitats, com la necessitat de professors euskaldunes. Tots dos coincideixen que en els últims anys hi havia una gran escassetat de professors i en què era un gran obstacle per a avançar en l'ensenyament basc. No obstant això, i a través del treball de l'Organisme Públic de la Llengua Basca, en els últims anys s'ha impulsat la formació del professorat que impartirà docència en basca. No obstant això, els fruits esperats no han arribat. Quinze professors bascos han obtingut la plaça de professors, dels quals onze han estat enviats als ensenyaments francesos: “Han decidit que no fa falta més professors per a ensenyar en basc, però sí professors francesos”. Així ho ha explicat Ouret, que ha afegit que a les aules de basca hi ha al voltant de 30 nens i que això no és una bona manera d'aprendre. A més, ha denunciat que alguns centres que estan en el model d'immersió, per falta de professorat en basc, fan el model d'immersió només durant dos anys i, encara que han demostrat voluntat de passar a tres, no els han ofert professors. Etxebarne està d'acord en això: “També hi ha moltes dificultats per a substituir als professors en basc, que són substituïts per professors francesos”.


T'interessa pel canal: Euskara
Poble d'acolliment del basc

Els euskaltzales movem els nostres peus després del testimoni de la Korrika, per a reivindicar que volem continuar vivint com a poble basc, en favor de la nostra llengua.

Els primers passos els dona la persona migrant que surt del seu país d'origen a Àfrica, Amèrica del Sud... [+]


L'Ajuntament de Pamplona presenta les bases del pla de promoció del basc
L'Ajuntament vol obtenir el vistiplau de la majoria política abans que acabi l'any

El centre públic d'Aibar tindrà el model D
El Departament d'Educació ha anunciat la implantació del model D en el col·legi públic d'Aibar. Després de mesos de protestes, els organitzadors han aconseguit que s'implanti la línia de defensa en basca.

2025-01-17 | ARGIA
Spoiler, parentiu, civisme, santuari i guacamole, entre les últimes actualitzacions del Diccionari d'Euskaltzaindia
Euskaltzaindia ha rebut els resultats del treball realitzat en el segon semestre de 2024. Presenta noves formes i composicions d'altres existents. En les noves formes, aquesta vegada, sobretot, han treballat el vocabulari de la cuina. Han pres com a font els continguts d'EiTB i... [+]

Bizkaiko Foru Aldundiko langileen eta euskararen alde elkarretaratzea egin dute Bilbon

Euskalgintzaren Kontseiluak eta Bizkaiko Foru Aldundiko langileak elkarretaratzea egin dute langileen egonkortzearen eta euskalduntzearen alde.


Jutgessa del Tribunal Superior de Justícia de Montana (els EUA)... en basc
L'emissora Irulegi ha entrevistat la jutgessa del Tribunal Superior de Justícia de l'Estat de Montana, Katherine Bidegaray. El seu pare era de Mendibe i la seva mare d'Ahatsak, els baixos navarresos.

Fúnebre
Mor 'Xalbador II' de Mixel Aire Etxebar
Ha mort als 81 anys d'edat a l'Hospital de Basurto. Mixel Aire va ser bertsolari i pastor igual que el seu pare Fernando Aire 'Xalbador'.

Ahetzek auzapez abertzalea izanen du: Ramuntxo Labat-Aramendi

EH Bai koalizioak babesturiko Ahetzen zerrenda gailendu da bozen bigarren itzulian, joan den igandean, botoen %44 erdietsirik.


Totes les víctimes del PAI

Les víctimes creades pel PAI no són només docents funcionarizados gràcies al procés d'estabilització provocat per la Llei del PAI, sinó molt més. A alguns se'ls ha donat una certa visibilitat mediàtica a conseqüència del recurs interposat per Steilas, però la majoria... [+]


2025-01-08 | Leire Ibar
El Liceu Agrari d'Hazparne impartirà tres assignatures en basca a partir del pròxim curs
Els alumnes del liceu privat Armand David d'Hazparne tindran l'oportunitat de cursar en basca les assignatures d'Agro-equipament, Ciències socials i econòmiques i Economia de l'empresa. El director del centre, Bertrand Gaufryau, ha explicat que aquesta formació es durà a terme... [+]

2025-01-08 | ARGIA
Mor Robert Hirigoien, un dels creadors d'Herri Urrats
L'acadèmic d'Euskaltzaindia Robert Hirigoien (Larresoro, Lapurdi, 1944) va morir el 4 de gener d'aquest mateix any. L'últim adeu se li donarà el dijous, en la seva localitat natal, a les 10.00 hores. Va ser un dels fundadors de la festa Herri Urrats, l'Assemblea de Labortanos, la... [+]

Iametza ha traduït al basc el plugin Ninja Forms per a crear formularis de Wordpress
En veure que la traducció al basc del plugin Ninja Forms estava cedida per a crear formularis de Wordpress, Iametza ha assumit la tasca d'actualitzar la traducció.

Pintades en els jutjats i seus de CCOO i UGT per a denunciar l'agressió al basc
Després de pintar els jutjats de Baiona i Donostia-Sant Sebastià, el dijous a la nit s'ha realitzat un pintat en el jutjat d'Eibar. Els autors han escrit "detenir l'envestida" i han llançat una pintura verda contra l'edifici, que ha estat demolit. Al desembre s'han pintat diverses... [+]

Eguneraketa berriak daude