Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Testimoni dels qui han transmès el basc amb orgull

  • Corrent dia a dia mostra com desperta el sentiment d'orgull, d'orgull de ser basc en cada racó que passa. Aquesta emoció és, sobretot, la de les persones majors que han estat transmetent el basc.
Kontxa Laspiurrek argi utzi du: "Euskaraz jaio nintzen 1924an eta euskaraz hilko naiz!". / Argazkia: AEK.

20 de març de 2024 - 21:18

Quan prenem el testimoni de la carrera i rebem l'agraïment i l'entusiasme dels altres, és inevitable que es noti l'interior ballant. És més, després de tota la vida lluitant pel basc i contra les imposicions en castellà. Això és el que els ha ocorregut 23. A molts protagonistes de la Korrika, entre ells Kontxa Laspiur Zabala. “Vaig néixer en basc en 1924 i em moriré en basc”, ha subratllat Laspiur, que complirà 100 anys, sense poder sostenir les llàgrimes, a un munt de mitjans de comunicació units a l'altura d'Ipurua a Eibar. Va prendre el testimoni per primera vegada en la Segona Carrera, en Arantzazu, i recorda el moment: “Vam ser representants de set territoris, i jo des de Guipúscoa, allí. Vam fer uns metres”.

En el quilòmetre 1.520 ha recorregut també diversos metres en cadira de rodes, impulsats per la seva família, i al llarg de desenes d'alumnes i professors de basc d'Eibar. Segons Laspiur, el poble de Guipúscoa és castellanoparlant, i els qui saben basc el fan també en castellà. No obstant això, l'ambient entre els quals s'han anat a reconèixer al seu company Kontxa en aquest quilòmetre és especialment vasquista. De l'abraçada a l'abraçada, els assistents —gairebé totes les dones— anunciaven amb orgull que La Petxina va ser la seva professora de basca.

Ensenyament del basc en la clandestinitat

“Entre 2000 i 2003 vaig fer una conversa amb ell en AEK”, compte Julia Carballo Rey. Als 78 anys i acompanyat d'un bastó, no correrà, però no podia faltar a la cita d'agraïment de Laspiur als eibarreses i bascos. Ens sentim orgullosos: “Va començar a fer classes de basc en la clandestinitat, en els bars i en les associacions, i després ha estat en AEK des del principi”. Laspiur espera a Korrika envoltat d'un munt d'alumnes.

També Carballo va començar a euskaldunizarse en la clandestinitat. És d'origen gallec i va arribar a Eibar als 15 anys: “Quan vaig arribar vaig sentir alguna cosa; tenia clar que havia d'aprendre basc”. Va començar a acostar-se al basc a les aules d'Elgues i assegura que mai va tenir “por”, encara que treballaven en la clandestinitat. “Com el meu sogre sempre em deia: “Aquí es parla basc, i no perdrem el basc!”.

Kontxa Laspiur i la seva antiga alumna Julia Carballo, esperen l'arribada de Korrika. / Foto: ARGIA.

Altres dones jubilades i mestres d'AEK han continuat posant en valor el que ha fet Laspiur: “Sempre han estat molt euskaltzales. El seu germà Imanol també va ser un dels quals va treballar en la metodologia i creació de l'ensenyament del basc”. Per tant, han lligat bé la cadena de transmissió i han passat tota la seva vida lliurant el que ells han rebut als seus descendents. Els reunits en el quilòmetre 1.520 reivindiquen el basc amb fermesa inicial i ens recorden orgullosos de ser bascos a Eibar. Mentrestant, darrere dels alumnes i professors que han conegut la clandestinitat, els nens de l'escola esperen l'arribada de la festa de la Korrika. Potser a l'escola els ensenyen d'on venen.

'Harro Ondarru'

El dimecres a la tarda entra en Bizkaia 23. Korrika, des de Mutriku fins a Ondarroa, per la fina frontera entre Guipúscoa i Bizkaia. Els euskaltzales han baixat cap al port i han vist des de lluny el seu poble corrent per darrere del testimoni, asseguts en una cadira de rodes, cridant “Harro Herri Ondarru i ru-ru Ondarru”. Diu que ha tingut l'honor de portar el testimoni i està molt emocionat veient el seu poble des de dalt. Les acolorides llums de la furgoneta que presumeix Herri s'han quedat petites davant la immensa ikurriña llançada per Gure Esku. Andrea continua defensant als veïns d'Ondarroa amb l'orgull de la Korrika: “Gora Euskal Herria askatuta, gora Korrika, gora gure hizkuntza!”.

Des de Mutriku fins a Ondarroa, Korrika ha entrat el dimecres en Bizkaia. / Foto: ARGIA.

 


T'interessa pel canal: Korrika
2024-03-27 | Cira Crespo
Korrika en Araba

No més d'un any vivint a Vitòria quan vaig veure Korrika per primera vegada. Era a plena llum, portava a la meva filla en una motxilla, i un grup de parlants al meu al voltant, i entre aquests amics, Rosa, que encara està al meu costat. Sobre la seva filla, què dir, té ja... [+]


2024-03-25 | Leire Artola Arin
Després de la bombolla cal sembrar
D'Irun a Baiona, la 23 ha estat inoculta. Orgull de la carrera. Hem vist que el lema ‘Herri Harro’ ha cobrat sentit en les cares dels receptors dels testimonis i en els corredors que han continuat cridant pel basc. Cadascun des del seu cos i al seu ritme ha participat en la... [+]

La Korrika més vista de tots els temps
L'emissió d'EiTB ha tingut 1.700.000 visites, a les quals cal sumar les d'Hamaika TB. Els responsables d'AEK han mostrat la seva satisfacció: “Hem aconseguit la Korrika més gegant i ambiciosa de tots els temps, perquè el poble estigui orgullós”.

Ane Elordi: "Ha estat la Korrika de la Unió"
Ane Elordi ha assenyalat a Euskadi Irratia que en 11 dies viu moltes experiències emotives. “La ressaca emocional, el treball realitzat durant dos anys, l'agraïment, el suport, tot Euskal Herria s'ha reunit a Baiona… Hem viscut moments molt especials en l'últim dia”.

FOTOS | 23. Corrent

Durant onze dies, del 14 al 24 de març, els racons d'Euskal Herria correran 23 de març. Running. En aquesta galeria s'estan recopilant les fotografies enviades per AEK.


2024-03-24 | Leire Artola Arin
Milers de persones celebren el final de la Korrika en Baiona
A 2.700 quilòmetres, el testimoni de la Korrika arriba a la Plaça de la Llibertat de Baiona el 24 de març i Garazi Arrula llegeix un missatge secret. Han organitzat una gran festa de tot el dia en auzolan amb els agents culturals: Ibil Bedi, Anje Duhalde, Xiberoots,... [+]

2024-03-24 | ARGIA
Korrika: recopilació de cançons de 23 edicions
Han passat 43 anys des que AEK va organitzar la primera Korrika en 1980. Un repàs als recorreguts realitzats pel testimoni, els lemes, les cançons i les persones homenatjades.

2024-03-23 | ARGIA
MISSATGE GARAZI ARRULA
Garazi Arrrula Ruiz ha estat l'autora de la Korrika d'enguany. El tafallés és l'editor de l'editorial Txalaparta. En Baiona, davant milers d'euskaltzales, ha dit que el basc no és "ni tresor, ni record, ni toponímia. Estem parlant de l'hegemonia del basc". I afegeix que el basc no... [+]

2024-03-23 | ARGIA
AEK: "Ens sentim orgullosos... però no conformes!"
El missatge d'AEK ha estat llegit per la seva companya Maider Heguy i Bixente Claverie. Han demanat a les institucions “una política lingüística audaç i sòlida” i no “un embolcall de brillantor”. Demanen més compromisos i més recursos. Recorden que encara no es pot... [+]

2024-03-23 | Leire Artola Arin
CRÒNICA
Els que fan la vetllada del dissabte amb Korrika
23. Corrent darrere del lema "Harro Herri" estem molt acostumats a veure a la gent corrent. Però què passa a la nit? També els dissabtes, mentre la gent està en la festa, algú dona suport al testimoni. Segueix la crònica d'una nit de Navarresa Centre Sud. La de la Korrika no... [+]

2024-03-20 | Enbata
“El basc ha de recuperar l'espai públic”
23. En el marc de la Korrika, AEK o Ihintz-Oliden, coordinadora de la Coordinadora d'Alfabetització i Euskaldunización d'Adults del País Basc Nord, Enbata ha plantejat diverses preguntes. A continuació, l'entrevista publicada, AEK i Korrika ens permeten conèixer més... [+]

2024-03-19 | Leire Artola Arin
AEK convoca a celebrar el 24 de març el final de la Korrika en Baiona
A 2.700 quilòmetres, el testimoni de la Korrika arribarà el diumenge a la Plaça de la Llibertat de Baiona, a les 12.30 hores, i l'autor llegirà un missatge secret. Han organitzat una gran festa de tot el dia en auzolan amb els agents culturals: Ibil Bedi, Anje Duhalde,... [+]

Natasha Rueda, euskaldunizada a Vitòria:
"Un dels principals obstacles que té el basc és que per estudiar hagi de pagar una quantitat de diners"
Ha estat el dilluns a la nit 23. Korrika pels carrers de Gasteiz, i els euskaltzales han omplert la ciutat de reivindicacions. També ha estat present Natasha Rueda, amb la qual hem parlat durant la preparació. El colombià viu d'origen a Vitòria des de fa 25 anys; hem parlat... [+]

Eguneraketa berriak daude