Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"Conèixer i investigar el basc em va canviar la vida"

  • La polonesa Kasia Mirgos parla perfectament basca, però a ella no el sorprèn. Després de passar l'estiu en Orio, Zuhaitz Gurrutxaga ha tornat a casa molt enamorat de la localitat guipuscoana.

03 de octubre de 2018 - 10:08
Argazkia: Karkara.

"El meu amic polonès parla basca d'una manera sorprenent. Pot ser que us interessi per a la revista. L'avís que havíem arribat a la redacció ens va fer unir-nos a Casia, la vespra de tornar a Polònia. Abans de començar l'entrevista, ens va sorprendre el seu nivell oral en basc.

Ho fas molt clar en basc. Com és això?

Vaig estudiar Antropologia en la Universitat de Polònia en la meva joventut i ens van oferir l'oportunitat d'aprendre basca en una assignatura. Des del primer dia no sols em va atrapar la llengua, sinó que també em va entrar el desig de conèixer Euskal Herria. A l'any següent vaig fer el meu primer viatge amb un amic. Vam venir de Polònia fent autoestop en tres dies! (ja, ja, ja).

En aquell viatge, et vas atrevir a parlar en basc als euskaldunes?

Sí, sí! A més, em va ocórrer una cosa curiosa. Als d'aquí els parlava primer en basc, però molts em demanaven que ho fes en castellà... Però jo no ho sabia!

Ha visitat Euskal Herria amb freqüència, per motius laborals.

Des del punt de vista antropològic, el basc em va interessar molt des del principi, i he tractat d'orientar els estudis i projectes universitaris a la història d'Euskal Herria i del basc. En aquest sentit, des de fa setze anys he fet un viatge aquí, en un lloc o en un altre. Aquesta és la meva segona casa avui. Tinc aquí molts amics que són molt importants per a mi. La veritat és que em va canviar la vida saber parlar basca, estudiar llengua i investigar.

A Polònia hi ha molta gent interessada en la cultura basca, no?

En una època, gran part del coneixement que la gent d'allí tenia del País Basc es limitava a l'activitat d'ETA, al conflicte armat. Comencem a treballar per a canviar aquesta percepció i comencem a realitzar tallers, concerts, conferències, traduccions literàries... relacionats amb la cultura basca. Així va sorgir el moviment. Avui dia, crec que és molt enriquidor per a la gent de Polònia.

Quins són els teus creadors bascos favorits?

La música de Benito Lertxundi és molt especial per a mi. Un amic d'allí em deia que tenia una malaltia de lertxunditis, per la matraca que em donava amb les seves cançons! (ja, ja, ja). També m'agraden Mikel Laboa, Jabier Muguruza i Izaro. Entre els escriptors destaquen Bernardo Atxaga, Harkaitz Cano, Joseba Sarrionandia i Rikardo Arregi. Aquí teniu molts creadors de qualitat!

Aquesta entrevista l'ha publicat Karkara i l'hem portat a ARGIA gràcies a la llicència CC-by-sa.


T'interessa pel canal: Atzerritar euskaldunak
Natalia Evseeva. Rus, parlant de basc
"No sé per què, però aquí no s'espera que els estrangers parlin en basc"
A Bilbao s'estan desenvolupant aplicacions per a l'aprenentatge d'idiomes, en definitiva mètodes d'autoaprenentatge. Se centra en la creació i gestió de continguts. Va començar a treballar com a rus i ara, a més del rus, genera continguts en francès i alemany. També té un... [+]

Yasmine Khris Maansri, traductora i periodista
"Hem mitificado el basc com si no fos una llengua que serveix per a comunicar-nos"
El marsellès de 24 anys (França) és capaç de parlar en basc, francès, anglès, castellà, portuguès i gallec, a més d'en basc. Ha treballat com a periodista a Pamplona/Iruña gràcies al basc que ha après durant any i mig. El seu somni era dominar l'anglès quan era... [+]

Marija Louvric, procedent de Croàcia
"Això és Euskal Herria, la gent parla basca i havia d'aprendre"
Marija Louvric va néixer a Croàcia en 1988, a la ciutat d'Osijek, en el nord de Croàcia, però es va criar en Belisce, a l'interior. Va arribar a Zestoa en 2017, sense saber basc ni castellà. Es va inscriure en l'euskaltegi AEK de Zestoa i avui dia el basc és la llengua que... [+]

2019-02-05 | Mikel Asurmendi
Dylan Inglis
"Aprenent basc, els estrangers bascos tenim un lloc especial en la societat basca"
Dylan Denny-Stearn Inglis va néixer en 1998 a la província anglesa de Devon. Fa dos anys, quan estudiava humanitats en la Universitat de Durham, es va prendre un any sabàtic per a estudiar basc al País Basc. Al desembre de l'any passat va obtenir el títol d'EGA. Coneix cinc... [+]

Eguneraketa berriak daude