Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Els bollers de les lletres basques es peguen i senten

  • Lizar Begoña, June Fernández i Eva Pérez-Pons es van reunir el 2 de desembre en Izarra (Llaurava). Sota el títol Bolleras en les lletres basques, van parlar de les paraules, del silenci i del dolor que es trien per a designar als bolleras, i de la falta de referents bolleros.
Ezkerretik eskuinera: June Fernández, Lizar Begoña, Amaia Alvarez eta Eva Pérez-Pons. Argazkia: Sareinak.

04 de desembre de 2023 - 09:22
Última actualització: 17:05

La taula rodona va ser organitzada per Sareinak en col·laboració amb EHGAM de Gorbea. Va dirigir el grup Amaia Alvarez Uria Sareinak. El japonès Gepardo (Susa), de Lizar Begoña, va aprofitar per a la xerrada la seva obra de poesia, Cossos per a la Resistència d'Eva Pérez-Pons: l'assaig Bolleras (Lisipe) i Mariokerra, de June Fernández. Assaig Nola hissen / esan bollera euskaraz (Txalaparta).

Amaia Alvarez ha donat una introducció a la taula rodona dient que en els últims anys cada vegada més bolleras estan publicant literatura i que és un motiu d'alegria.

Seleccionant paraules

Álvarez comença a preguntar-se quines paraules s'utilitzen per a dir el bolle o quines opcions existeixen. Cedeix la paraula a June Fernández i Marioker. Aquest últim ha fet referència al llibre Nola esan / hissen bollera euskaraz. De fet, Fernández i Álvarez han publicat aquest mateix any el llibre amb l'editorial Txalaparta. El punt de partida del llibre va ser Zinegoak. Els organitzadors de Zinegoak els van demanar que fessin un diccionari, i així es van dirigir a realitzar un diccionari equivalent al de Gai d'Aitor Arana. Aviat es van adonar que superaria un senzill diccionari i van preparar per a Zinegoak un treball que pretén respondre a les dues preguntes: com dir lesbiana en basca i com ser lesbiana en basca. El projecte inicial va acabar en forma de llibre.

Fernández explica que entre la gent que va consultar per al llibre es va veure que la paraula bollera era la més utilitzada. Ho consideren un terme més polititzat (per exemple, lesbiana), significa una identitat política i és més subversiu. No obstant això, Fernández assenyala que el terme no és vàlid per a tot el País Basc. En Iparralde utilitzen gouine. Els ‘veterans’ entrevistats per Mariokerra han reivindicat el terme lesbiana. També ha esmentat un oïdor que no rebutja l'ús de la paraula lesbiana; si la paraula bollera té un significat polític en l'actualitat, en el seu moment també tenia aquest significat la paraula lesbiana.

Per part seva, Fernández i Álvarez, en el seu afany de reivindicar el joc per a crear noves paraules, expliquen com els mariokers han proposat el terme per a anar completant el glossari de bolleras. Els dos autors del llibre estan ansiosos per conèixer el camí que seguirà el terme marioker. De moment, Fernández troba a un usuari marioker de Tinder.

Per a Eva Pérez-Pons, la paraula bollera surt dels termes lesbiana i dona homosexual i serveix per a sortir del feminisme heterogeni. La realitat la considera un terme que serveix per a canviar i que té un significat molt ampli, que va més enllà de la genital i el desig sexual. Lizar Begoña també ha apostat pel terme bollera, que el pren d'una forma més polititzada que lesbiana.

Lesbiana, bollera, gouine, ha deixat de costat i Álvarez ha reflexionat sobre que poques paraules relacionades amb la sexualitat hi ha en la literatura basca, i ha explicat que encara que Mariokerra li pregunta per al llibre, les han rebut molt poques. El tema continua sent tabú. Begoña ha augmentat la seva veu en la reflexió: “Ens falten referents, imatges, paraules…”.

Arnes i silencis

Els quatre parlen durant un temps del que no es diu i calla. Begoña llegeix el poema Sitsak (sense dir-te el que volia dir / m'ha mort sota el ventre / com tots els altres sits) i explica què volia comptar: “Tot el que no es diu es mor en el budell”. Begoña ha intentat buidar paraules i donar-li un nou significat en el seu llibre de poemes. Escriure per a Begoña ha estat una manera de “per l'amorf que tinc dins”, el seu espai lliure. Pérez-Pons afegeix que tenim un diccionari molt binari, que les pràctiques i el llenguatge no van plegats. Fernández parla dels dolors dels bolles, de callar els dolors. Begoña i Fernández coincideixen a assenyalar que sovint els creadors bolleros transmeten per escrit el que signifiquen, i no de front.

Presència de bolleras en les lletres basques

Álvarez comença a fer un repàs en un instant: Itxaro Borda, pioner, d'una altra generació Kattalin Miner i Danele Sarriugarte, bertsolaris bolleras, joves fent poesia… Comenta la necessitat de discutir l'outing (sortir de l'armari). D'una banda, com també s'ha subratllat en la taula rodona, destaca la falta de referents en les lletres basques, però d'altra banda hi ha dificultats per a sortir de l'armari. Begoña afegeix un matís a la reflexió d'Álvarez: “El creador pot pensar que fent outing el seu treball pot rebre una mirada restrictiva, és a dir, correm el risc de llegir-nos per un sol prisma i cada creador ens travessa moltes coses”.


T'interessa pel canal: Euskal literatura
Sukar Horiak lliura el divendres els premis del concurs literari sobre futurs habitables
Bilboko Zirika! El repartiment es realitzarà en la zona urbana, el divendres a les 19.00 hores. Els textos es difondran a través de fanzine i en les xarxes socials.

2024-12-05 | Leire Ibar
La Fira de Durango obre les seves portes amb la visita dels alumnes
El 5 de desembre se celebraran tallers, conferències i espectacles dirigits a l'alumnat i professorat. A través de les dinàmiques es podrà conèixer als creadors i contactar amb ells. L'aforament ja està complet per al matí de l'alumnat. ARGIA ha preparat una àmplia... [+]

"La literatura és un lloc per a la complexitat, no per a donar lliçons"
Uxue Alberdi acaba de publicar la seva setena obra per a adults, la tercera en el conte: Hetero (Susa, 2024). El llibre recull vuit narracions, i el punt de partida de totes elles ha estat un paisatge, un moment o una relació que li ha fet parar-se en la memòria i pensar... [+]

L'alumnat d'ESO presenta el concurs de lectura per al foment de la literatura
Després del seu èxit a les escoles d'Eslovènia, l'editorial Alberdania ha portat als centres educatius d'Euskal Herria el concurs de lectura Joko Ona Denontzat: L'alumnat de l'ESO llegirà per grups “llibres d'alta qualitat” i seleccionant avatar anirà superant els reptes... [+]

Leire Lakasta Mugeta
"Les paraules són pedres per a Ernaux i el ganivet d'escriptura"
L'escriptora Annie Ernaux (Lillebonne, Normandia, 1940) ha traduït al basc un llibre d'entrevistes en el qual reflexiona sobre la seva poètica i la seva funció: L'escriptura és un ganivet (Katakrak, 2024). Durant l'entrevista, a més de comentar les opcions estètiques i... [+]

‘Politeisme salvatge’: quatre dies en els pensaments d'Angela Davis i Jule Goikoetxea
Goikoetxea ha publicat un nou llibre amb l'editorial Susa: Politeisme salvatge. Malgrat qualificar-la com a novel·la, és una crònica dolça i viva que farà que el lector s'endinsi en els pensaments de Goikoetxea. La presentació ha tingut lloc en el soterrani del carrer Sant... [+]

Amb l'ajuda dels gegants i envoltats de nens presentem el llibre 'L'aventura gegant'
Una gran aventura. El llibre infantil Salba dezagun kalejira ha estat presentat de manera especial per ARGIA, en la capital guipuscoana. Molts nens i pares es van reunir entorn del conte de Gorka Bereziartua i Adur Larrea, i va haver-hi temps per a la festa, per a ballar,... [+]

Aprenent a escriure contes: per on començar i a què seguir?
Garazi Arrula (Tafalla, 1987) i Iñigo Astiz (Iruñea, 1985) han estat convidades per Mikel Ayerbe (Azpeitia, 1980) a la segona de les tertúlies sobre literatura basca, Idazeaz. El tema d'aquest programa d'entrevistes ha estat el conte basc, i entre altres coses, han parlat sobre... [+]

Uxue Juarez. Paraules llumins
"Els poemes són aquestes ones que es produeixen quan llances una pedra a l'aigua"
Fa gairebé 10 anys que vaig tenir com a tutora en el Batxillerat, m'he reunit amb Uxue Juarez en la caseta Toureau (Alkiza) del museu Ur Mara, envoltada de fajos i escultures de Koldobika Jauregi. Uxue continua sent l'autoritat per a mi, però en un altre sentit ara. Porta un... [+]

Katixa Dolhare-Zaldunbide
"S'aprèn a gaudir de la literatura i cal treballar aquest procés d'aprenentatge a l'aula"
És professor de Literatura, investigador i escriptor establert en Banka. A la fi de setembre es va celebrar en Itsasu una xerrada sobre la poesia d'Ipar Euskal Herria . Entre altres coses, hem començat a xerrar amb ell perquè ens portessin als que s'han equivocat.

Presentació del llibre 'Abentura erraldoia' acompanyat d'un cercaviles de gegants i capgrossos, aquest divendres en Gros de Donostia
La comparsa de gegants i capgrossos del barri donostiarra de Gros comptarà amb una kalejira i un ball amenitzat per la presentació de llibres que ha organitzat ARGIA aquest divendres: Una gran aventura. Els autors Gorka Bereziartua i Adur Larrea presenten la kalejira Salba... [+]

Dia d'agermanament entre Baenza i Tafalla
Litúrgia no catòlica en la capella d'Urdoz

Compte amb aquesta mirada del Sud. En primer lloc desmitificar la cega admiració de la terra verda, de les cases blanques i de les teules vermelles, l'amor incondicional, el fetitxisme associat a la parla i al suposat estil de vida. Deixa, com ha escoltat amb freqüència Ruper... [+]


'Gero': el futur del passat

Parlem clar, sense embuts, sense haver de moure's més tard per a dir el que havia de dir: aquest joc, que consisteix a ajuntar les lletres en basca, el va passar Axular. Gairebé tan aviat com s'inventa el joc, de tal manera que en la majoria de les pàgines de Gero l'autor fa... [+]


2024-10-21 | Leire Ibar
Aiora Jaka, Jon Urzelai i Julia Otxoa són els altres guanyadors dels Premis Euskadi de Literatura
En la presentació que s'ha realitzat en el Museu Sant Telmo de Donostia s'han donat a conèixer els guanyadors de les categories de Traducció literària al basc, Assaig en Basc i Literatura en castellà. El jurat ha decidit no concedir el Premi d'Assaig en Castellà, que atorga... [+]

Eguneraketa berriak daude