Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

"El basc representa l'1% de les pel·lícules que s'ofereixen als cinemes d'Euskal Herria"

  • Mitxel Elortza Exea ha estat el representant alabès de l'apantallament. Considera que la iniciativa ha estat un èxit per la participació ciutadana, però queda molt per fer perquè el repte de veure durant una setmana només els audiovisuals en basc es compleixi en el dia a dia. Exigeix polítiques institucionals més atrevides. De l'11 al 18 de novembre s'ha celebrat l'Apantallament, en el qual han participat 350 persones.

18 de novembre de 2022 - 06:48
Última actualització: 09:43
Argazkia: Zaldi Ero

Com ha anat l'Apantallament?

Ha estat un èxit. Ens hem mogut molt en les xarxes per a compartir vivències amb altres participants i els primers dies hem estat trending topic. El dilluns ens quedem en un segon pla amb la notícia de la Mà d'Irulegi, però almenys per una qüestió important, i a més ha tirat la manxa a l'Apantallament.

Has tingut alguna dificultat per a mantenir el repte durant una setmana?

Sí, hi ha grans llacunes. Sobretot per a adults, les sèries tenen menys possibilitats que les pel·lícules, i cada vegada menys possibilitats segons el gènere. No hi ha sèries de ficció, per exemple.

Apantallament Euskaraz va posar a la seva disposició una guia amb propostes per a una setmana. La plataforma Zer Ikusi també és de gran ajuda, ja que pot ser explorada en el catàleg de continguts en basc i facilita la cerca a través de filtres com on es vol veure o quin gènere.

Hi ha oportunitats, més del que creem. No obstant això, per a passar al dia a dia el repte d'una setmana es necessita una oferta molt més àmplia. I és responsabilitat de les institucions. No hi ha més que fixar-se en Eitb: es destinen molts més recursos a la segona cadena, tant en pel·lícules, sèries, informatius o debats electorals que s'iniciaran en breu.

En basc hi ha uns pocs i molt bons: Altsasu fa dos anys, Mihiluze enguany … Però es pot fer molt més. Perquè hi hagi una cadena en castellà cal reformular les prioritats.

Quines mesures poden prendre les institucions?

En primer lloc, promocionar i subvencionar les seves produccions i que siguin en basca. D'altra banda, posar mitjans per a doblegar pel·lícules i sèries estrangeres, o almenys subtitular-les. És cert que potser hauríem de començar a veure els continguts audiovisuals en versió original amb l'ajuda de subtítols. Però per a això també cal ampliar l'oferta.

El Govern Basc pot signar convenis amb plataformes de streaming per a establir alguns contingents, per exemple. Sembla que vol posar en marxa una nova plataforma de streaming amb continguts exclusivament en basc. Però fins que arribi no podem quedar-nos quiets.

També han protestat als cinemes, no?

Estem obtenint resultats per degoteig en les plataformes, però als cinemes la situació és encara més lamentable. Només l'1% de l'oferta és en basca. Diumenge passat ens vam reunir als cinemes de Bilbao, Donostialdea, Comarca de Pamplona i Vitòria per a protestar. En el nostre cas, ens acostem al cinema Elm Boulevard, que no ofereix cap contingut en basc. Es van interposar reclamacions i es va enviar directament una queixa a l'empresa a través d'Internet. La multinacional ens respon que intentarà buscar una solució. No sé el que faran de veritat, però hem estat optimistes d'haver respost en bon to. Les institucions també han de fer en aquest tema: cada vegada més producció en basca, més fàcil serà que els cinemes ofereixin.

No obstant això, les multinacionals ja sabem el que podem esperar. La col·laboració amb els cinemes locals és més fàcil. A Vitòria-Gasteiz hi ha cinemes com Florida i Gorbeia, que ofereixen el poc que està en basc.

El diumenge van protestar als cinemes per a demanar que s'ofereixin pel·lícules en basca. /Fotografia: Mitxel Elortza

Tens noves recomanacions?

Al llarg d'aquesta setmana he estat en les meves xarxes socials i en el mitjà Alea donant a conèixer els interessants audiovisuals trobats. Alguns han estat molt enriquidors: m'ha agradat molt la pel·lícula infantil "El drac del meu pare". Diversos documentals: “Nor donin nor” d'Hamaika Telebista o “Fabricant dones 2.0” amb subtítols en basc d'Argia.

D'altra banda, el repte de l'Apantallament era consumir però també crear en basc. Jo aquesta setmana he penjat un conte cada dia en el meu canal de Youtube, he tractat de tractar temes molt diversos i d'oferir més recursos a les famílies. Perquè quan jo he estat pare m'he adonat del problema que tenim amb les pantalles, que hi ha recursos tan limitats i que quan el nen el demana vol veure i escoltar en basc.

A més, l'any passat vaig traduir més d'una dotzena de cançons de Disney que es poden veure en el propi canal.

Participaràs en la fase de basca?

Sí, clar. Aquests exercicis ens serveixen per a adonar-se que tots podem fer una mica més per a viure en basc. No obstant això, vull deixar clar que la preocupació principal és la de les institucions, i que no es poden conformar amb Euskaraldia o amb la Korrika, hi ha molta feina per fer en la normalització lingüística i en polítiques més audaces.


T'interessa pel canal: Euskara
2025-02-19 | Estitxu Eizagirre
“Encara que ens manin a la presó, aquí estarà un poble disposat a defensar-nos contra les agressions”
Hem acudit a Baztan un diumenge al matí en Ilbeltz. El Sol encara no ha il·luminat la plaça de Lekaroz, on ens hem reunit amb Garbiñe Elizegi Narbarte, Itziar Torres Letona i Ernesto Prat Urzainki. En l'ombra fa fred i hem gaudit amb la primera salutació, amb tres companys... [+]

“S'està atacant la immersió en basca amb la difusió del model PAI”
El sindicat STEILAS ha presentat un recurs contra l'ordre foral d'ampliació d'hores d'anglès i reducció d'hores en basca. Denuncien que “la immersió s'està posant de debò perill”.

Concentració davant la seu d'EITB a Bilbao per a exigir l'euskaldunización dels llocs directius
"EITB euskalduna, començant per la direcció!" Sota el lema 'Ja n'hi ha prou del guió', dimarts que ve 25 de febrer es durà a terme una concentració convocada pels sindicats ELA, LAB i ESK d'EITB.

UPN d'Estella suspèn el programa de bertsolarismo escolar
La denúncia ha estat presentada per l'associació Bagara, que treballa en la promoció del basc en Terra Estella: "Es potencia la capacitat creativa i es treballa el pensament crític, tot això des d'un punt de vista lúdic, basat en el gaudi".

2025-02-18 | Mara Altuna Díaz
Scott Zuñiga, tiktoker euskaltzale dels Estats Units:
“Parlar contínuament és el meu superpoder per a aprendre basc, més enllà de la vergonya”
Té 44 anys, és mare mexicana i pare de família escocesa. Va néixer en Nou Mèxic, va créixer a Utah, i va conèixer el basc fa vint anys, quan algú li va dir que tenia un cognom euskaldun mentre estudiava Cinema a Cadis i que era director de cinema. Des de fa dos anys viu... [+]

2025-02-18 | Antxeta Irratia
Hendaia, Urruña, Donibane Lohizune eta Ziburuko herriek hamabostaldia antolatu dute euskararen erabilera hauspotzeko

Hizkuntzarako ere gurasoak haurrentzako eredu direla kontuan hartuta, euskararen erabilera eta irakaskuntzari buruz sentsibilizatzeko helburua duen hamabostaldia antolatu dute Hendaia, Urruña, Donibane Lohizune eta Ziburuko herriek. Martxoaren 15etik 30era guraso... [+]


Laba de Pamplona, una petita salutació per a tornar amb forces renovades al setembre
Aquest dissabte es tancarà l'hostal Laba en la plaça del Castell de Pamplona i, curiosament, se celebrarà el tancament amb una festa de tot el dia, perquè l'adeu no és definitiu: El bar Windsor de Laba, al costat, està en obres, i a tot tardar al setembre tornarà a obrir... [+]

2025-02-14 | Sustatu
Recerca Itzulinguru: Com afecta al basc la traducció automàtica avançada?
El Clúster de Sociolingüística, en col·laboració amb diverses entitats i en el treball desenvolupat per Asier Amezaga, Eduardo Apodaka i Asier Basurto, ha publicat els resultats del projecte Itzulinguru. Els traductors neuronals (traductors automàtics d'última generació... [+]

Denuncien la “ingerència del poder judicial” a Sant Sebastià pel cas de les peticions de basca dels policies locals
El Tribunal Superior de Justícia del País Basc (TSJPV) ha rebutjat al gener de 2010 la convocatòria de dues places d'agent de la Policia Local amb el perfil de basc B2, en considerar que demanar basc podia ser "discriminatori". A través de les concentracions, la Comissió de... [+]

Aski Da mugimendua Irungo Udalarekin bildu da: hizkuntza politika berri baten lehen urratsak?

Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]


'Dona'ls d'aquí, dona'ls basc', és el lema que utilitzarà el Govern de Navarra en la campanya de promoció del basc
Especialment, es fa una crida a les famílies amb nens i nenes en edat adulta. Perquè volem el millor per als nostres fills, seria ampliar les possibilitats de futur. "És una invitació a optar pel multilingüisme, perquè donar basc és unir", ha dit la consellera de Basca, Ana... [+]

A la recerca del millor bot
En els últims anys, el desenvolupament de la Intel·ligència Artificial (IA) ha tingut una influència notable en la situació de les llengües minoritzades. Els principals models desenvolupats per les grans tecnologies, com el ChatGPT, s'entrenen en les principals llengües,... [+]

2025-02-10 | Amanda Verrone
Descolonitzar la terra del País Basc:
El basc és agroecològic
Així hem posat fi al grup de treball sobre la descolonització, en el marc de les trobades “materialitzant ecofeminismes a Euskal Herria” celebrats el mes de novembre passat en Arraia-Maeztu (Àlaba). Va ser refugi de diverses expressions de la defensa del territori, granja... [+]

Eguneraketa berriak daude