Tot domini de la llengua ha de ser visible per a revitalitzar. Estesa a tots els àmbits. I si en aquest segle XXI hi ha un camp important que influeix directament en la vida de tots nosaltres, aquest és el món audiovisual. Però, què podem fer els bascos enfront d'un exèrcit format per NetFlix, Amazon, Filmin, els gegants HBO o els milers de canals de Youtube i TV que només parlen en castellà?
Doncs, per a començar, promocionar totes les pel·lícules, sèries, dibuixos animats i audiovisuals que sorgeixin en basc i posar-los a la disposició de tota la comunitat basca del món. És més, la immensa majoria d'aquests treballs han estat creats gràcies als diners públics. Però, desgraciadament, és evident que el que hauria de fer aquest treball no l'està fent bé. I afortunadament, quan els grans fan el paper d'estruç, molts petits junts, estan disposats a fer-se càrrec d'ell.
Això és Euskal Encodings. Comunitat oberta sense ànim de lucre de la xarxa que porta treballant en auzolan des de 2003. El que en un principi era un simple intent de posar a l'abast de tots els públics les seccions de Dragoi Bola, 18 anys després s'ha convertit en el major magatzem de material audiovisual en basc. Al voltant de 1.500 pel·lícules s'exhibeixen en la web, entre molts treballs de tota mena. Tots en basc, des del poble per al poble.
Si davant les pantalles és difícil viure en basca, puja “piratak”!
I per totes aquestes raons, enguany ha estat premiat: Euskal Encodings.
Ió Celestino deia en ARGIA que el folklore era aquesta cosa que s'ha cristal·litzat. I deia que la tradició és la flor que dona un moment determinat.
Els premis ARGIA s'han convertit avui en una “tradició”. Per a començar, i sense pensar massa, perquè s'han repartit... [+]