Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

El Consell Europeu denúncia que el Regne Unit no està promovent les llengües minoritàries

  • Malgrat haver signat la Carta Europea de les Llengües Minoritàries, el Regne Unit ha incomplert les obligacions que li imposa el tractat. Els afectats són el Córnico, el gaèlic irlandès i l'escocès de l'Ulster, segons un informe publicat pel Consell d'Europa.
Gaelikoaren aldeko kideak Stormont aurrean 2017an. Argazkia: RTE

11 de setembre de 2020 - 13:03
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Segons un informe elaborat pel Consell Europeu, el Regne Unit no protegeix les llengües minoritàries que parlen en els territoris que té sota el seu domini, "ni a les escoles, ni en els mitjans de comunicació, ni en la vida pública, ni en les institucions". Així, el Govern del Regne Unit renuncia a la signatura de la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries a favor de la promoció de les llengües minoritàries.

L'informe del Consell parla especialment de la derrota soferta per l'Executiu d'Irlanda del Nord i el Regne Unit per a solucionar el conflicte entre unionistes i republicans sobre l'estatus del gaèlic irlandès, que hauria de promoure's a través de l'acord de pau de Divendres Sant. Els debats sobre la situació del gaèlic a Irlanda del Nord van tenir en 2017 un pes important en la divisió de l'Executiu que compartia el poder en Stormont. El Consell Europeu ha considerat "fonamental" l'aplicació en Stormont d'una llei sobre aquesta llengua per a alliberar el gaèlic irlandès de les tensions polítiques.

El Consell ha criticat durament al Govern del Regne Unit per la “imposició” que ha expressat respecte al cornubi, l'idioma relacionat amb el bretó. Encara que l'últim parlant tradicional va morir a la fi del segle XIX, en el segle XX va aconseguir d'alguna manera reviure el córnico. No obstant això, avui dia són unes 3.000 les persones que poden parlar sense dificultat sobre el coronavirus. Per això, el Consell Europeu ha demanat la transferència del finançament i la responsabilitat de la promoció de la llengua a Kornualles. L'estudi i la promoció de la vida pública del Cornubi "ha de ser una prioritat", han afegit en l'informe.

L'informe afegeix que la llengua escocesa que es parla en les terres baixes d'Escòcia no s'està ensenyant, aprenent i fomentant com es mereix. Així mateix, han subratllat que el gaèlic "encara necessita més finançament i més programació".

L'informe destaca la "brutal" resurrecció del gaèlic de Manx a l'illa de Man i recomana un major ús de la gal·lesa en hospitals i centres d'atenció, formació professional i govern.

Segons recull el diari britànic The Guardian , el Govern britànic ha declarat que ja ha donat als parlants del córnico el mateix "nivell de protecció" que el gaèlic escocès, l'irlandès i el gal·lès. Un portaveu del Govern escocès ha assegurat que "s'anaven a tenir en compte les recomanacions" en resposta a la crida del Consell de Ministres per a realitzar més iniciatives per a promocionar el gaèlic. Els manifestants han parlat amb el Govern d'Irlanda del Nord per a buscar una resposta al conflicte armat.


T'interessa pel canal: Hizkuntza gutxituak
2024-11-22 | ARGIA
Director de Langune Lohitzune Txarola
“Langune vol reivindicar el pes econòmic i estratègic de les llengües minoritzades”
Els dies 26 i 27 de novembre, organitzat per Langune, l'Associació d'Indústries de la Llengua del País Basc i FUEN Federal Union of European Nationalities, se celebrarà la jornada ‘El guany de les llengües. El congrés ‘Benefits of language industry in the economy’... [+]

2024-11-20 | Langune | FUEN
Alexandru Jerpelea, Pioner en la Traducció Automàtica per a la Cura de l'Arrumano
"Aquest projecte en si mateix no salvarà '' la llengua, però espero que hagi fet un pas en la direcció correcta"
Alexandru Jerpelea, estudiant de 17 anys de batxillerat a Bucarest (Romania), ha creat el primer sistema neuronal de traducció automàtica per a la rumanía. Es tracta d'una llengua romànica minoritzada que parlen als Balcans prop de 200.000 persones. La seva innovadora eina,... [+]

2024-11-18 | Leire Ibar
El congrés que se celebrarà en Donostia-Sant Sebastià tractarà sobre la presència de les llengües minoritàries en l'entorn digital
El guanyador de les llengües serà un congrés els dies 26 i 27 de novembre en Donostia-Sant Sebastià. En un moment en el qual l'ús de l'anglès s'està palpant en l'àmbit digital, el congrés vol posar de manifest la contribució de les llengües minoritàries com el basc a... [+]

El MICE representarà la gran final d'Euskal Herria, el festival de llengües minoritàries 'Eurovisió', el dissabte
L'organització del festival Suns Europe és una ràdio local en friulano que realitza el seguiment en directe. Mirin Narbaiza Mice representarà a Euskal Herria.

Foc fogós

Uwa, kamsá, tukuná, uitoto, tikun, embera, nasa-yuwe, nuka, sikuani, siano, macuna, yuruti, kichwa, achagua, bora, truncar. Aquests són alguns dels idiomes que es parlen a Colòmbia. Desgraciadament, quan vivia a Colòmbia, en Cundinamarca, jo no vaig tenir l'oportunitat... [+]


Viscuts en un congrés de llengües minoritzades de Wikipedia
La setmana passada vaig tenir uns dies de vacances. Eren unes vacances, però van ser dedicades a una afició que dedico unes hores, invertides en un congrés: jornades en una sala d'un mateix hotel i adormida a l'hotel al matí i a la tarda. Quedaven unes poques hores per a... [+]

Enterrament de Mister Spanish

Marfa (els EUA), 1954. A l'escola primària Blackwell d'aquesta localitat del desert de Texas, els nens van ser forçats a participar en una peculiar cerimònia. El professorat els va repartir trossos de paper i els va demanar que escrivissin: “No parlaré espanyol, ni a l'escola... [+]


2024-05-15 | Cira Crespo
De la mirada dels parlants de llengües minoritzades
Còmplices del basc a Vitòria
Els protagonistes d'aquest reportatge resideixen a Vitòria-Gasteiz i parlen en llengües minoritzades com l'amazaire, el gallec, el miracle i el guaraní respectivament. Soumia Berkani Ben Yahia, Toni Cid Armanda, Altaf Hussain, i Sonia i Delcy Godoy Bizzozzero. Disposen de més... [+]

2024-05-13 | Cira Crespo
Després d'un ukelele vaig trobar a Hawaii

La seva filla aprèn a tocar l'ukelele. Una vegada va actuar amb les notes de Somewhere over the rainbow. L'autor d'aquesta versió era Israel Kamakawiwo?ole. Com veieu, el cognom del senyor Israel és bastant especial per a nosaltres. Tan especial que “Cira, això no és un... [+]


Llengües minoritzades: repàs als discursos emergents
El 23 d'abril s'ha celebrat a Vitòria-Gasteiz la Jornada Sociolingüística Basca 2024, organitzada pel Clúster de Sociolingüística. En els últims anys es van centrar en els discursos que s'han mostrat a favor i en contra del basc i del català. Entorn del basc van participar... [+]

Judith Bilelo Biachó
"Les institucions no ens ajudaran si no aconseguim que parlem en la nostra llengua"
Judith Bilelo Biachó va estar entre nosaltres la passada tardor en el marc del Programa Expert en Grues. Nascut a Guinea Equatorial (Malabo, Bioko, 1975), forma part de l'ètnia bubi, un bubier parlant i militant a favor de la llengua. Parla del present tant com del passat,... [+]

Carolina Gandulfo, doctora i investigadora guaraní
“Els nens eren ‘silenciosos’, en castellà, no en guaraní, però aquesta llengua no servia”
Dra. Carolina Gandulfo. Nascut a l'Argentina, professor de la Facultat d'Humanitats de la Universitat Nacional del Nord-est. La passada tardor Garabide va realitzar una estada convidada entre nosaltres i ens va parlar del guaraní argentí. Compte l'experiència d'un col·legi. Van... [+]

2024-03-04 | Cira Crespo
PETITS EUROPEUS
Sobre la riquesa lingüística (II)

Fa uns anys vaig escriure un petit llibre sobre Tene Mujika, que es diu Udazken argitan. Quan vaig començar a fer aquest assaig biogràfic, em vaig trobar amb el nostre protagonista d'avui, el senyor Watson Kirkconnell. En 1928 Kirkconnell va publicar un bonic llibre d'antologia... [+]


El basc és el tercer idioma més utilitzat en les plataformes de streaming europees
Netflix, Amazon Prevalgui i Disney+ utilitzen només cinc llengües acceptades per la Carta Europea de les Llengües Minoritzades. El català domina amb diferència entre els cinc. Li segueixen el gallec, el basc, el luxemburguès i el gaèlic escocès. La recerca ha estat... [+]

Eguneraketa berriak daude