“Els espectadors que som vascoparlantes hem tornat a veure vulnerats els nostres drets lingüístics, ja que Disney ha optat perquè les versions digitals de les pel·lícules de la companyia, com el cinema, no tinguin versió basca”, es llegeix en les explicacions de la recollida de signatures posada en marxa per un grup de pares i euskaltzales. En el moment en el qual estem redactant aquestes línies, la petició ha recollit més de 2.100 signatures.
Els impulsors de la iniciativa consideren que “és una qüestió de drets” que Disney Plus ofereixi també els seus continguts en basc i creuen que “igual que s'exigeix a les productores basques que les estrenes de cinema de dibuixos animats siguin en basc, també s'hauria d'exigir a les empreses externes”.
La sol·licitud no està dirigida exclusivament a la multinacional estatunidenca: També s'han referit al Govern Basc, al Govern de Navarra i a la pròpia Mancomunitat d'Iparralde. A aquestes institucions públiques se'ls ha demanat que es posin en contacte amb Disney “perquè els drets dels nens i nenes euskaldunes siguin garantits”.
Una petició similar i les gestions realitzades per la Generalitat de Catalunya van aconseguir que la plataforma augmenti la seva oferta en català, encara que a l'octubre d'enguany, com van apuntar alguns mitjans catalans, només apareixia en les opcions de cada pel·lícula i no en el menú principal de la plataforma.