Aquesta comunitat inclou tot tipus d'opinions i valors, fins i tot visions contràries. I és sorprenent veure com la Korrika aconsegueix unir a tot el poble, deixant a un costat la resta i apostant pel basc. És incòmode passar el testimoni als polítics i sindicats que lluiten contra el basc en el dia a dia; és dolorós que l'Ertzaintza, en una ofensiva, es fixi en el testimoni que ha rebut el billabonés de 16 anys, després el portin els ertzaines. Però tots som part del poble del basc, i haurem de construir una comunitat estimulant, vascófona sí, però que respecti uns valors.
Durant onze dies hem conegut un País Basc sense fronteres, i AEK ha estat qui ha obert aquestes portes i ponts. El basc ha estat el que ens ha unit a tots. La manera d'entendre el basc i el basc a Euskal Herria canvia considerablement, però en tots ells s'ha vist l'agraïment a la labor d'AEK. En definitiva, perquè aquesta és la iniciativa popular: el gran impuls per a euskaldunizar i alfabetitzar Euskal Herria. Però no podem oblidar que Korrika no seria imprescindible si l'aprenentatge del basc fos gratuït per a tots, en tots els territoris i sense condicions.
A petició d'AEK: “Necessitem més compromisos i més recursos”. Garazi Arrula ha confirmat el missatge: “No oblidem que la qüestió lingüística és política. I urgent”. AEK ha celebrat la Korrika més multitudinària de tots els temps i s'ha notat que s'ha obert una actitud favorable al basc. Però l'actitud no és suficient i urgeix la implicació de les institucions, el poble orgullós no és ingenu i el blanqueig de les institucions no li val. Posarem brillants en el cos, però les institucions han de mantenir la base. El poble que diu “Orgullós sí, però no conforme” té davant, i vol que el basc es bolqui.
Vol que els exàmens siguin populars en basc, tant en Iparralde com en Hego Euskal Herria. Encara que també hi ha gent que somia amb un poble sense examen, el poble vol que en aquest sistema d'oposicions es prevalgui el basc. Perquè el basc no és una imposició, sinó un dret. Que serveixi la Korrika per a animar a les persones que tinguin una actitud favorable a aprendre basca i a les quals saben a utilitzar-ho.
El basc no està viu perquè l'han defensat les generacions anteriors, sinó perquè l'han utilitzat perquè han viscut en basca. I 23. En la Korrika també hem vist clar l'orgull d'aquells que ens han donat el basc, la satisfacció que l'han transmès bé. També hem vist als nous pares mullats en veure als nens petits corrent per primera vegada. El basc de generació en generació vola les merles que s'han escapat de les arpes dels ocells rapaços.
Durant onze dies hem viscut en una bombolla al País Basc de fantasia, en aquesta sèrie de mel que acaba en la Plaça de la Llibertat de Baiona. I això ha estat perquè s'ha organitzat el poble i perquè AEK ha tingut un impuls tremend de voluntaris. La Korrika és un ecosistema sa que es deteriora a poc a poc més d'onze dies. Respondre a la crida de Garazi Arrula i cremar males herbes i espècies invasores, i plantar un bosc col·lectiu que sigui habitable i que puguem conservar.
No més d'un any vivint a Vitòria quan vaig veure Korrika per primera vegada. Era a plena llum, portava a la meva filla en una motxilla, i un grup de parlants al meu al voltant, i entre aquests amics, Rosa, que encara està al meu costat. Sobre la seva filla, què dir, té ja... [+]
Durant onze dies, del 14 al 24 de març, els racons d'Euskal Herria correran 23 de març. Running. En aquesta galeria s'estan recopilant les fotografies enviades per AEK.