Traduït automàticament del basc, la traducció pot contenir errors. Més informació. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Mor Boris Pahor, un escriptor eslovè que va narrar amb cruesa l'holocaust nazi

  • La literatura eslovenia ha perdut a un escriptor que ha vist passar l'últim segle per davant dels seus ulls. Boris Pahor ha mort aquest dilluns amb 108 anys a Trieste.
Boris Pahor 2015. urtean (argazkia: Claude Truong-Ngoc / Wikimedia Commons - cc-by-sa-3.0).

31 de maig de 2022 - 10:11
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

En 1967 va publicar la novel·la Nekropola (Necròpoli), en la qual Boris Pahor va aconseguir entrar per la porta estreta de la literatura universal: l'escriptor eslovè que acaba de morir als 108 anys va relatar el que havia viscut en un camp de concentració nazi. Aquesta obra va convertir a un dels grans narradors de l'holocaust.

I, no obstant això, sembla que cal subratllar algunes coses quan parlem d'una llengua amb pocs parlants –2,5 milions de persones parlen d'eslovè–: “Pahor no és només un autor eslovè, és també mundial”, es podia llegir que el dilluns en l'edició digital del periòdic Dnevnik d'aquest país, la dimensió del mort era, d'alguna manera, major que la talla de la llengua que va utilitzar.

En la mateixa notícia, Peter Kova? i? Peršin, que va col·laborar amb Paesa en la revista Zaliv en la dècada de 1970, ha destacat dues característiques de l'escriptor: “La primera, la seva lluita per construir una república de llibertat contra les ideologies i els totalitarismes. La segona, una obra periodística i literària inmedible; la Necròpoli i altres obres són clàssics mundials. Sempre hi ha hagut un fil conductor en ell: l'amor a la llengua materna. És l'apòstol de l'eslovè, en un ambient que encara avui segueix en contra”.

Per l'eslovè contra els feixistes

Nascut a Trieste en 1913, quan encara la ciutat depenia de l'imperi Àustria-Hongria, va conèixer en la seva infància i adolescència l'auge del feixisme italià: va veure com fumaven la Casa Nacional dels Eslovens en 1920; i quan va començar l'escola, els subalterns de Mussolini tenien l'eslovè totalment prohibit, tant en els espais públics com en els privats. Persecució severa durant molts anys: La detenció, tortura i mort del director de cor eloveniano Lojze Bratuà en 1936 també va afectar profundament a Paco. Aquest ambient no li va estimular: va aprendre la forma estàndard de la seva llengua i va començar a publicar les seves primeres obres pseudònimes.

El coneixement del poeta per part d'Edvard Kocbe va marcar una fita en la seva carrera: li va donar compte de les tendències literàries més modernes i el va ajudar a treballar l'escriptura. En la mateixa època, a la fi de la dècada de 1930, va mantenir una estreta relació amb els antifeixistes eslovens. També es va encarregar de publicar dues revistes fins que va ser detingut: va conèixer per primera vegada el camp de concentració. No longitudinal: En 1940 va ser obligat a viatjar a Líbia amb l'exèrcit italià. Itàlia II. Després del seu capítol en la Guerra Mundial, torna a Trieste i s'uneix al Fronte d'Alliberament de la Nació Eslovènia, fins a la seva detenció en 1944. En mans dels alemanys va conèixer dos camps de concentració: Natzweiler-Struthof i Bergen-Belsen.

Retorn al camp de concentració

Va tornar a Natzweiler-Struthof prop de 20 anys després de la fi de la guerra. Enfront d'aquell camp de mort que ja havien convertit en museu, la memòria va començar a treballar per aquell horrible record, el sofriment, la fam, el fred, la humiliació, els cops, els insults i una terrible pena, per aquell horror que sembla inexplicable pels quals havien estat allí, per aquells que mai van sortir d'allí.

Fruit d'aquesta fluïdesa de la memòria és la Necròpoli, de llenguatge cru, que no cau en la pietat del cotxe; un llibre autobiogràfic que mostra la solidaritat i la resistència davant aquesta barbàrie.

Pahor mor en la mateixa ciutat on va néixer, deixant una obra de més de 40 llibres.


T'interessa pel canal: Nazioarteko literatura
2024-03-07 | Julen Azpitarte
Les carícies dels tràgics músics
Alfonso Cardenal Vides Gosses. Contes musicals del Sofà Sonor (Vides dures. Acaba de publicar un llibre titulat "Contes musicals del sofà de sons". En ella, ha recollit petites biografies desafortunades de vint músics de culte abandonats en els racons de la història de la... [+]

És ofensiu dir que el personatge d'una història és “gros”?
L'escriptor Roald Dahl ha renovat diverses obres per als nens de l'ensenyament: han desaparegut adjectius com el “gros” i el “lleig”, i fins i tot ha afegit alguna frase per a assenyalar que no és gens dolent portar perruca.

Xavier Queipo. Gallego igual emigrant
"Només es va reforçar la meva actitud de parlar de gallec quan vaig ser a Brussel·les"
Nascut a Galícia, ha treballat gairebé tot el seu temps a Brussel·les. Malgrat els seus estudis de Biologia i Medicina, el seu treball similar no va tenir lloc al país i en alguna ocasió va ser embarcat en un vaixell bacallaner com a biòleg. Aviat treballava en la... [+]

2022-10-06 | ARGIA
L'escriptora Annie Ernaux rebrà el Premi Nobel de Literatura
L'acadèmia sueca premia a l'escriptora francesa Annie Ernaux. Ha escrit sobretot novel·les autobiogràfiques i es poden llegir diverses en basca, entre elles les novel·les 'Passió hutsa' i 'Gertatu'. El jurat ha premiat l'audàcia i la precisió clínica de la seva obra.

Pasazaite argitaletxeak agur esatea erabaki du 10 urteren ondoren

Ekain honetan hamar urte bete ditu Pasazaite argitaletxeak. Nazioarteko literatura euskarara ekartzen espezializatu den proiektuak urteurren hori baliatu du ateak itxiko dituela iragartzeko.


2022-06-08 | Julen Azpitarte
Voltairine de Cleyre
Anarquista, res més
Voltairine de Cleyre (1866-1912) va ser una de les dones més importants del moviment anarquista i feminista del segle XX, al costat d'Emma Goldman. En una època en la qual el feminisme es limitava a la lluita pel dret al vot, Cley va obrir nous camins que han perdurat fins als... [+]

Idoia Santamaria, traductora
'Austerlitz', corrents ocults de la memòria
En la Central Station d'Anvers, Jacques Austerlitz, un home que no pot recordar el seu passat, es troba sense títol narrador en aquest llibre. Les converses entre tots dos es prolongaran durant dècades i ciutats per a esclarir la memòria de la boira. Hem parlat amb Idoia... [+]

Publiquen una novel·la de Louis -Ferdinand Céline desapareguda fa gairebé 80 anys
En un moment en el qual som testimonis d'una guerra que ha posat a tremolar el món, aquest dijous s'ha publicat en l'Estat francès una novel·la ambientada en la primera gran guerra del segle passat. I no qualsevol novel·la: Guerre (Guerra) és una de les obres inèdites de... [+]

Dones escriptores a la Itàlia del segle XX
Alda Merini: la capacitat de mirar amb sorpresa
Alda Merini (Milà, 1931-Milà, 2009) va ser poeta italià. Va publicar nombrosos treballs, entre ells desenes de llibres de poesia i dues o tres autobiografies (L'altra verità. Diari vaig donar una varietat, La pazza de la porta accanto i relligo di vita. Autobiografia e... [+]

Venezia baino zerbait gehiago, Joseph Brodskyren bitartez

Aste honetan aurkeztu da Joseph Brodskyk idatzitako Ur marka. Veneziari buruzko saiakera. Rikardo Arregi Diaz de Herediak itzuli eta Katakrak argitaletxeak publikatu du poeta errusiar atzerriratuari euskarara itzuli zaion lehen liburua.


2022-03-17 | Julen Azpitarte
Diane di Cosina
La mossegada del llop

"Va haver-hi dones, allí estaven, jo les vaig conèixer, però les seves famílies els tancaven en els manicomis, els posaven electroshock. En la dècada dels 50, si vostè era home, podia ser rebel, però si era dona la seva família li tancava. Va haver-hi alguns casos, i jo... [+]


Sebalden 'Austerlitz' euskaraz
Esanezina den hori nola konta daitekeen

Gauza garrantzitsua gertatu da astelehen honetan literatura euskaraz irakurtzea atsegin dutenentzat: W. G. Sebalden Austerlitz argitaratu du Igela argitaletxeak. Idoia Santamariak egindako itzulpenari esker, idazle alemaniarraren obrarik ezagunena nobedadeen artean aurkituko du... [+]


Maryse Condé, haurtzaroaren negarrak eta irriak

Asteazken honetan aurkeztuko dituzte Erein eta Igela argitaletxeek Literatura Unibertsala bildumako hiru lan berriak, tartean Maryse Condéren Bihotza negar eta irri (ene haurtzaroko istorio egiazkoak). Joxe Mari Berasategik euskaratua, idazle guadalupearraren obra... [+]


2020-11-19 | Julen Azpitarte
Wu Ming kolektiboaren 'Proletkult' nobela
Marxismo martetarra

Wu Ming literatur kolektiboaren Proletkult (2018) “objektu narratibo” berriak sozialismoa eta zientzia fikzioa lotzen ditu, Sobiet Batasuneko zientzia fikzio klasikoaren aitzindari izan zen Izar gorria (1908) nobela eta haren egile Aleksandr Bogdanov boltxebikearen... [+]


‘Neskamearen ipuina’: beste ezinbesteko distopia bat euskaratu du Txalapartak

Ingelesez idatzitako literatura distopikoaren hiru obra nagusiak euskaratu ondoren, Tafallako argitaletxeak beste kolpe bat eman du liburu-dendako apalategian Margaret Atwooden Neskamearen ipuina argitaratuz, Zigor Garrok itzulita.


Eguneraketa berriak daude