La metodologia Uler-saioak té com a objectiu que els individus adquireixin la capacitat de comprendre el basc en el termini més breu possible, "de manera que puguin submergir-se al carrer i en els entorns naturals en relacions en basca (almenys en format de converses en bilingüe)".
La metodologia Uler-saioa dissenya un procés de 60 hores perquè en aquest temps els individus puguin accedir a una comprensió de nivell A1. El llibre explica la programació dia a dia i al costat d'ell una sèrie de consells metodològics per a donar suport a l'activitat pedagògica. Per tant, la metodologia està preparada per a ser realitzada a l'aula amb un professor o "formador" que proporcionarà als alumnes nombrosos "inputs" intel·ligibles en basc: "El formador, utilitzant un basc senzill i senzill, realitza activitats de comunicació i constata constantment el que els destinataris entenen. La metodologia no desenvolupa directament la capacitat de parlar en basca. No es demana als individus que parlin en basc. L'únic focus és la comprensió, per la qual cosa correspon als individus comprovar constantment el que han entès al formador".
Des de 2016 s'han dut a terme diverses experiències per a provar aquesta metodologia, tal com explica el propi llibre: 2016 en la Hisenda de la Diputació de Guipúscoa i 2017 en la Hisenda de la Diputació de Guipúscoa, Fagor Arrasate en la planta de Sant Sebastià i Armeria Eskola d'Eibar.
El Clúster de Sociolingüística ha editat la metodologia desenvolupada pel professor de la Universitat del País Basc, Pello Jauregi, i forma part del projecte Aldahitz que porten treballant des de 2010. Aquest projecte desenvolupa metodologies per al canvi d'hàbits lingüístics i el propi Pello Jauregi és el director del projecte. Abans de la metodologia Uler-saioak s'han creat altres dues dins del projecte Aldahitz: Eusle i Ulerrizketa.
El projecte Aldahitz compta amb la participació de la Universitat del País Basc, el Servei de Basc Artez, l'assessoria Ahize-AEK, l'assessoria Elhuyar i l'assessoria Emun. El Govern Basc i la Diputació Foral de Guipúscoa són patrocinadors i partícips.
No són el Nadal, no obstant això, aviat hi haurà adorns en les grans botigues per a anunciar-ho, o almenys així ho diuen. En els aparadors “Zorionak! Les reivindicacions com “Gabon ederra passa!” estaran exposades a tot arreu. No obstant això, les felicitacions poden... [+]
Badira sei-zazpi urte kartzelan dauden presoek euskara ikasteko duten eskubidea bermatzeko helburuarekin, lanean aritu den euskara-irakasleen sare bat: Presoen Euskara Irakasleen Taldea.