Hizkuntza menostu orok ikusgarri izan behar du biziberritzeko. Esparru guztietara zabaldua. Eta XXI. mende honetan gu guztion bizitzan eragin zuzena duen eremu garrantzitsurik bada, hori ikus-entzunezkoen mundua da. Baina, zer egin dezakegu euskaldunok erdara hutsean mintzo diren NetFlix, Amazon, Filmin, HBO erraldoiek edo Youtubeko eta telebistako milaka kateek osatutako armadaren parean?
Bada, hasteko, euskaraz sortzen diren film, telesail, marrazki bizidun eta ikus-entzunezko oro sustatu eta munduko euskal komunitate guztiarentzat eskuragarri jarri. Areago, lan horien gehien-gehienek diru publikoari esker sortuak direla. Baina tamalez, begi-bistakoa da lan hori egin beharko lukeena ez dela egoki egiten ari. Eta zorionez, handiak ostrukarena egitean, txiki asko batuta, prest dira ardura hori beren gain hartzeko.
Hori da Euskal Encodings. 2003tik auzolanean ari den sareko komunitate irekia, diru asmorik gabekoa. Hasieran, Dragoi Bola-ko atalak denen eskura jartzeko asmo soila zena, 18 urteren ostean, euskarazko ikus-entzunezkoen biltegirik handiena bilakatu da. 1.500 film inguru dira ikusgai webgunean, mota askotako lan askoren artean. Denak euskaraz, herritik herriarentzat.
Pantailen aurrean euskaraz bizitzea zaila bada, gora “piratak”!
Eta arrazoi horiek guztiengatik, aurtengo saritua da: Euskal Encodings.