EUSKARA BEZEROEN ZERBITZURA

  • Teknologia berrietan oinarrituta, hainbat zerbitzu eskaintzen du Abaltzisketan dagoen Lanalden enpresak. Teknologiak mugak gainditzen dituela argi uzteaz gain, euskara harremanak estutzeko tresna garrantzitsua izan daitekeela erakusten du enpresaren esperientziak.

2021eko uztailaren 23an
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.
Abaltzisketako kaleetan lasaitasuna nagusi da, baina udaletxeko beheko solairuan etengabe entzuten da telefono hotsa, eta hamarnaka hatzek ordenagailuen teklatuei ia atsedenik hartzen ere ez diete uzten. Izan ere, bertan dago Lanalden zerbitzu enpresak Gipuzkoan duen zentroa. Araban, Kuartangon, eta Bizkaian, Galdamesen, beste bi plataforma ditu enpresak, eta hiruen artean eramaten dute aurrera enpresaren egitekoa. Gu Iñaki Gorostidi Abaltzisketako zentroko arduradunarekin egon gara, eta berak azaldu digu zeintzuk diren Lanaldenek eskaintzen dituen zerbitzuak. Nagusiki hiru dira enpresaren esku dauden egitekoak. Batetik, plano, dokumentu eta papel mota guztien digitalizazioaz arduratzen da, bestetik telemarketing zerbitzua eskaintzeaz, eta hirugarrenik, itzulpenak egiteaz. Bere bezeroen artean enpresa partikularrak (aseguru etxeak, kontsulta edota telekomunikazio enpresak, enpresa siderurgikoak eta abar) eta instituzioak (inguruko herrietako udaletxeak, Diputazioa eta Eusko Jaurlaritza, adibidez) daude.
Enpresa Abaltzisketan kokatzearen arrazoiez ere hitz egin digu Iñaki Gorostidik. "Hasteko, kontuan izan behar da teknologia berrien bitartez mugak gainditzen direla, eta Abaltzisketan Donostian izan genezakeen teknologia berbera daukagula". Gainera, ekonomikoki ere ba omen da abantailarik, kostu merkeagoa eskatzen baitu honelako enpresa bat herri txiki batean kokatzeak. Hala ere, arrazoi garrantzitsuenak ez dira horiek, hizkuntzarekin, eta konkretuki euskararekin loturikoak baizik.


EUSKALDUN ZAHARRA IZATEAREN GARRANTZIA.

Iñaki Gorostidiren arabera, Abaltzisketa bezalako herri txikietan euskarak duen potentzialtasuna oso handia da. "Enpresa munduari dagokionez, ia bizilagun guztiak euskaldun zaharrak diren lekuetan etekin handia atera dakioke gure hizkuntzari". Gorostidiren hitzetan, subkontratatu nahi zaituen enpresa edo instituzioarentzat beharrezkoa da euskararen kalitatea bermatuko dion norbait topatzea, eta Abaltzisketan, adibidez, horretarako ez da arazorik. Gai honi dagokionez, eta konkretuki telemarketingaren esparruan, Gorostidiren ustez, euskara jakin eta menperatzea baino, garrantzitsuagoa da euskara ama hizkuntza izatea. Bezeroarekiko harremana errazagoa izan dadin, telefonoa hartu eta naturaltasun osoz hitz egitea komeni da, eta euskara ama-hizkuntza izateak asko laguntzen omen du.
Gorostidik esan digunez, telefono bidezko komunikazioan formaltasun gehiegirekin hizketa egitea ez da beti ona izaten: "Gu gure zonako gipuzkeraz aritzen gara gehienetan, horrek naturaltasuna ematen baitio elkarrizketari. Bizkaira hots egin eta telefonoaren beste aldean dagoenak euskaraz erantzuten badigu, gu ahalik eta naturaltasun handienarekin erantzuten saiatuko gara, eta naturalena gure euskalkian hitz egitea da". Euskal hiztunek, gainera, hori eskertu egiten dutela dio Gorostidik.
Honen harian, Iñaki Gorostidik telemarketingaren bi adarrei buruz egin digu berba. Azaldu digunez, zenbait bezerok eskaturiko deiak egiteaz gain, beste bezero batzuek (seguru etxeek edo segurtasun enpresek esaterako) bere zentrora desbideraturiko dei batzuk erantzuteaz arduratzen da Lanalden.


NATURALTASUNA TELEFONOZ ETA BATUA ITZULPENETAN.

Telefono bidezko komunikazioan euskarak duen presentziari buruz galdetzean, deiak egitean hariaren beste aldean dagoen pertsonak nola erantzuten duen hartu behar dela kontuan erantzun digu Gorostidik: " 'Bai, esan?' edo 'Nor da?' entzuten badugu, orduan euskaraz hasiko gara gu ere. Aitzitik, '¿Diga?' edo '¿Quién es?' bada, orduan gaztelaniaz ariko gara gu ere". Deiak hartzean, bestalde, eta sarri zein hizkuntzatan mintzatu bezeroak agintzen dien arren, normalean euskaraz hitz egiten hasten direla adierazi digu Gorostidik, baina, deitu duenak gaztelaniaz erantzuten badu, Lanaldeneko langileek ere hala egiten dutela.
Telemarketingaren alorrean helburua naturaltasunez hitz egitea dela esan dugu, baina zer gertatzen da itzulpenekin? Iñaki Gorostidik azaldu digunez, normalean batura jotzen dute Lanalden enpresako itzultzaileek. Orokorrean testu formalak izan ohi dira, gai juridiko bati buruzkoak edota administrazioak idatzirikoak, eta kasu horietan, naturaltasuna ez da garrantzitsua. Hala ere, forma originala aldatu egin behar bada aldatu egiten da, eta hamar lerroko esaldi luze bat itzultzean, esaterako, bi edo hiru esaldi labur eta ulerkorragotan idazten da. "Guk ez dugu nahi hitzak itzultzerik, ideiak baizik. Ideiak transmititu nahi izaten ditugu, eta hori argi geratzen da gure itzulpenetan", dio Abaltzisketako zentroko arduradunak. Lanaldenen jardunak, beraz, euskarak enpresen munduan ere tokia baduela erakusten du, eta ahozko komunikazioan tresna eraginkorra izan daitekeela.


Azkenak
Funtsezkoa jendea da

Mundu-mailan antifeministak eta arrazistak diren gorroto-diskurtsoak larriki areagotzen ari diren testuinguruan bizi gara. Mundu zabalean sare sozialek zein agenda
politikoek txertatzen dituzte eskuin-muturreko narratibak. Arrazismoa eta antifeminismoa tokian tokiko... [+]


Lanbroa

Askotan gertatu izan zait etxetik lanbroari so egon ostean, blai bukatuko dudala jakin arren, aterkirik ez hartzea. Zergatik ote? Beharbada, aterkia hartzeko gogorik eza? Beharbada, bustiko ez naizen itxaropena? Kontuak kontu, ondorioa beti berbera izan da. Esaerak dio, euri... [+]


Euskaraz bizitzeko, Euskararen Errepublika

Gogoan daukat, 16 urterekin, Bergarako epaitegi aurrean egindako euskararen aldeko elkarretaratze batean identifikatu ninduela Ertzaintzak lehen aldiz. Euskal Herrian epaitegiak euskalduntzeko aldarria zilegi zela pentsatzen genuen, baina, orduan ere, faltako zen baimenen bat,... [+]


2024-11-22 | Estitxu Eizagirre
Amillubi proiektuak lehen urtea ospatuko du abenduaren 1ean

Zestoako Iraeta auzoko Amilibia baserria eta lurra kolektibizatzeko 100.000 euro batzea falta du Amillubi proiektuak, lehen urte honetan 290.000 euro eskuratu baititu. Biolurrek abiatutako proiektu agroekologiko honek dagoeneko jarri du lurra martxan, sektorearen beharrei... [+]


Gazako %36 guztiz suntsitu dute, base militarrekin lurraldearen kontrola segurtatzeko

Forensic Architecture erakundearen ondorioetakoa da hori, ikusita Israelgo Armadak nola antolatu duen Gazaren egungo kontrola. Suntsiketa maila hori bakarrik litzateke Gazaren kontrola segurtatzeko, zeren eta, berez, txikitze maila askoz handiagoa da lurraldearen gainerako... [+]


2024-11-22 | Andoni Burguete
Etekin egarriak itotzen duenean

Tanta hotzak Valentzian eragindako hondamendiak irudi lazgarriak utzi dizkigu; batetik, izan dituen berehalako ondorioengatik, eta, bestetik, nolako etorkizuna datorkigun aurreratu digulako: halako fenomeno klimatiko muturrekoak gero eta ugariagoak eta larriagoak izango direla,... [+]


Planifikatzen ez duen Nafarroako Energia Planaren kontra alegatu dugu

Nafarroako Energia Planaren eguneraketa oharkabean igaro da. Nafarroako Gobernuak jendaurrean jarri zuen, eta, alegazioak aurkezteko epea amaituta, gobernuko arduradun bakar batek ere ez digu azaldu herritarroi zertan oinarritzen diren bere proposamenak.

Gobernuak aurkeztu... [+]


2024-11-22 | ARGIA
Languneko zuzendari Lohitzune Txarola
“Hizkuntza gutxituen pisu ekonomiko eta estrategikoa aldarrikatu nahi du Langunek”

Azaroaren 26an eta 27an, Langune Euskal Herriko Hizkuntza Industrien Elkarteak eta FUEN Federal Union of European Nationalities erakundeak antolatuta, ‘Hizkuntzen irabazia. Benefits of language industry in the economy’ kongresua egingo da Donostiako Kursaalean. Han... [+]


2024-11-22 | Estitxu Eizagirre
Biriatuko Arbolaren Besta hemen da

Azaroaren 23an egingo dute tokiko arbola, fruitondo eta landare ekoizleen azoka. Horrez gain, egitarau oso indartsua prestatu dute 22 arratsaldetik hasita 23 iluntzera arte: bioaniztasunari buruzko mahai-ingurua, sagarrari buruzko mintzaldia, "Nor dabil basoan?"... [+]


Euskarazko testuak ahots bihurtzen dituen patrikako gailu inteligentea merkaturatu dute

Lup izeneko gailuak testuak ahots bihurtzen ditu adimen artifizialari esker. Hainbat hizkuntza bihurtzeko gaitasuna dauka. Teknologia gutxiko gailua da, hain zuzen aurrerapen teknologikoetatik urrun dagoen jendeari balio diezaion. Ikusmen arazoak dituztenentzat sortu eta... [+]


2024-11-22 | Antxeta Irratia
“Feministon aurkako oldarraldia” gelditzeko indarrak batu dituzte Lizuniagan

Udan izandako indarkeria kasuen gorakada batetik, eta hainbat gizonezkok mugimendu feministak antolaturiko ekitaldiak boikotatu dituztela bestetik, Bortziriak, Xareta, Azkain, Bertizarana, Malerreka eta Baztango mugimendu feministek, erakunde publikoen konpromiso irmoa exijitu... [+]


2024-11-22 | Gedar
Espainiako Gobernuak ez ditu harremanak apurtu Elbit Systems armagintza-enpresa sionistarekin

Espainiako Defentsa Ministerioaren 6 milioi euroko esleipen publikoak jaso ditu aurten enpresak. Margarita Robles ministroaren arabera, urriaren 7tik ez diote "armarik saldu edo erosi Israelgo Estatuari", baina indarrean zeuden kontratuei eutsi diete. Elbit Systemsek... [+]


2024-11-22 | Joan Mari Beloki
Errusofobia lehen eta orain (II)

Sobietar Batasuna desagertu zenetik errusofobia handituz joan da. NBEko Segurtasun Kontseiluaren 2002ko segurtasun kontzeptua oso argia da, eta planetaren segurtasun eta egonkortasunak AEBei erronka egiteko asmorik ez duen estatuen menpe egon behar dutela adierazten du. AEBei... [+]


Eguneraketa berriak daude