Hizkuntza-aberastasunari buruz (I)

Argazkia: CC BY-SA 4.0

2024ko otsailaren 19an - 06:32
Azken eguneraketa: 12:38

Duela hilabete batzuk oso liburu interesgarria irakurri nuen: National thougth in Europe. A cultural history, Joep Leerssen egilearena, katalanezko bertsioan (El pensament nacional Europa, Editorial Afers, 2019). Europan nazio-pentsamenduaren edo, bestela esanda, nazio-ikuspegiaren garapena nola eman zen azaltzen du. Hau da, ez zehazki ideologia nazionalista esaten duguna baizik eta, XIX. mendean, gizartea ulertzeko modu berri hori nola agertu zen esplikatzen du: nazioak, jende talde desberdin eta espezifiko multzo gisa, bakoitzak existitzeko bere eskubidearekin, bakoitza identitate eta kultura partikular batek ezaugarritua. Nik ulertzen dudan moduan, gizarteari buruz pentsatzea nazioak aintzat hartuta, beste analisi kategoria bat erabiltzea da, hala nola diren generoa edota klasea. Gero, handik abiatuta zein nolako ideologiak proiektatzen diren, hori beste eztabaida bat da.

Nazio-pentsamendua erromantizismoaren haztegian erne zen, eta hango adar polit bat izan zen zenbait europarrek inguruko beste herrien kultur adierazpenekiko erakutsi zuten interesa. Liburu horren bidez ezagutu dut europar horietako bat, Johann Gottfried Herder jatorra.

Herderrek gizaki guztiak, Jainkoaren izaki bezala, funtsezko duintasun bat partekatzen dutela pentsatzen zuen, eta ez zegoela bestea baino hobeagoa zenik. Eta orduan, guztiak berdinak badira, zergatik hainbesteko dibertsitate hizkuntzetan? Bere ustez, gizakiek ez dute lengoaia bat bakarrik erabiltzen, asko baizik, hizkuntza guztiak bere bizi baldintzei egokiturik daudelako. Are gehiago, gizadiaren ezaugarri berezia ez da lengoaia bat izatea, baizik eta lengoaiak ezberdintasuna garatzeko daukan potentziala.

"Gizadiaren ezaugarri berezia ez da lengoaia bat izatea, baizik eta lengoaiak ezberdintasuna garatzeko daukan potentziala"

Ikuspuntu horrekin kultura ulertzeko modu berri bat hasi zen: ekologia kulturala. Ikuspegi horri esker edozein ekoizpen kultural hasi zen balioesten, edozein kulturak egina, nahiz eta garai hartako "kalitatezko estandarretan" egokiera onik izan ez, gizakiok ekoizten dugunak beti daukalako zentzua, paisaia kultural bakoitzerako demostrazio funtsezko bat baita, eta harro egoteko zerbait.

Ideologia honen ifrentzua, beste alde iluna, Frantzian zegoen, bere pentsamendu ilustratuarekin. Ilustratu frantziarrek kultura batzuk beste batzuk baino garrantzitsuagoak direla pentsatzen zuten, eta hobekuntza sozialaren izenean, onena asimilazioa eta uniformetasuna zela. Ironiaz, pentsamendu horretatik proposatzen zen "asimilazio bidezko hobekuntzari" iseka egiten dio Herderrek:

“Zein tamalgarriak ziren oraindik izaera ezberdineko nazioak zeuden egunak! Zenbat gorroto elkarrenganako, zenbat xenofobia! Zein aurreiritzi patriarkalak! (...) Pentsamendu probintzianoa, ideia estuak, betiereko barbarismoa! Orain, Jainkoari esker, nazio guztiak ezabatu dira, denok elkar maite dugu, edo are hobe: inork ez du beste inor maitatu behar!”

Orain, ezagutzen baitzaituztet, eta bai baitakit Herder nazionalismo alemanaren sorreraren egon zela esatean bekokia zimurtuko duzuela (niri ere gertatu zait...), argi utzi nahi dut, antza, alemaniar nazionalismoan geroago nagusituko zen inperialismo supremazistatik oso urrun zegoela gure Herder. Bere ustez, herri guztiak nazionalki askatu ondoren, eta nazioek euren eskubide aitortuak izan ondoren, desagertuko egingo lirateke gerrak, horiek eragiten dituzten arrazoi inperialistarik ere geratuko ez litzatekeelako. Era berean, arrazakeria arbuiatu zuen, eta esplizituki defendatu zituen beltzak, erabat jarrera bakana garai hartarako, behin eta berriz esanez, "giza formaren aniztasuna gorabehera, Lurreko alde guztietan gizaki bakarra eta bera dago"; "Giza arraza bat da; lan egiten dugu eta elkar sufritzen, erein egiten dugu eta uzta jaso" .

Hamabost egun barru, ekologia linguistikoari buruz eta hizkuntz-aberastasunari buruz jarraituko dugu hizketan. Gure hurrengo protagonista Waston Kirkonnell izango da; zehatzago esanda, Kirkonnellen liburua, European elegies.


Kanal honetatik interesatuko zaizu: Hizkuntza gutxituak
2024-12-19 | Leire Ibar
Frantziak hizkuntza gutxituen aurka darabilen “linguizidioa” salatu dute

Hizkuntza gutxituei begira Frantziaren jarrera salatzeko prentsaurreko bat egin dute Parisen hainbat diputatuk. Frantziako hizkuntza gutxituen kontrako azken erasoek protestak eragin dituzte Korsikan, Katalunian eta Martinikan. Régions et Peuples Solidaires mugimenduak... [+]


Ipar Kataluniako udaletan katalana erabiltzea debekatu du Frantziako justiziak

Okzitaniako Tolosako Apelazio epaitegiak eman du epaia, eta horren arabera, udaletan ezingo da katalana lehen hizkuntza moduan erabili, eta izatekotan, frantsesez egin ondoren, hura katalanera itzuli ahal izango da.


Samira Belyouaou, amazigera hiztuna
“Ni, diasporako alaba, neure buruaren kontra borrokan bizi nintzen Alemanian”

Samira Belyouaou (Heidelberg, Alemania, 1994) diasporako alaba da. Gurasoak Rifen (Maroko) jaioak, Alemanian Samira alabak eta lau seme-alaba gehiagok amazigera izan zuten etxeko hizkuntza. Itzulpengintza ikasketak egina, software enpresa batean ari da, beren produktuak 80... [+]


2024-11-27 | ARGIA
Korsikako Asanblean frantsesa inposatzen jarraitzen dute, korsikera debekatuta

Korsikako legebiltzarkideek ezin dute Korsikako Asanblean korsikeraz hitz egin, Bastiako Auzitegiaren 2023ko epai baten arabera. Ebazpen horri helegitea jarri zion Asanbleak, baina debekua berretsi du orain auzitegi berak. Epaiak tokiko beste hizkuntzei eragiten diela ohartarazi... [+]


2024-11-22 | ARGIA
Languneko zuzendari Lohitzune Txarola
“Hizkuntza gutxituen pisu ekonomiko eta estrategikoa aldarrikatu nahi du Langunek”

Azaroaren 26an eta 27an, Langune Euskal Herriko Hizkuntza Industrien Elkarteak eta FUEN Federal Union of European Nationalities erakundeak antolatuta, ‘Hizkuntzen irabazia. Benefits of language industry in the economy’ kongresua egingo da Donostiako Kursaalean. Han... [+]


2024-11-20 | Langune | FUEN
Alexandru Jerpelea, Arrumanoa Zaintzeko Itzulpen Automatikoaren Aitzindaria
“Proiektu honek berez ez du hizkuntza ‘salbatuko’, baina espero dut norabide egokian urrats bat eman izana”

Alexandru Jerpelea Bukaresteko (Errumania) batxilergoko 17 urteko ikaslea da, eta itzulpen automatikoko lehen sistema neuronala sortu du arrumanorako. Balkanetan 200.000 pertsona inguruk hitz egiten duten hizkuntza erromaniko gutxitua da. Bere tresna berritzaileak, [+]


2024-11-18 | Leire Ibar
Hizkuntza gutxituek ingurune digitalean duten presentzia bermatzeaz arituko dira Donostian egingo den kongresuan

Hizkuntzen irabazia kongresua izango da azaroaren 26an eta 27an Donostian. Arlo digitalean inglesaren erabilera aregotzen ari den garaietan, kongresuak euskara bezalako hizkuntza gutxituek tokiko ekonomiari egiten dioten ekarpena agerian utzi nahi du.


MICEk ordezkatuko du Euskal Herria hizkuntza gutxituen ‘Eurovision’ moduko jaialdiaren finalean

Friulieraz egiten duen irrati lokal bat da Suns Europe jaialdiaren antolatzailea eta berak egiten du zuzeneko jarraipena. Miren Narbaiza MICE ariko da oholtza gainean, Euskal Herria ordezkatzen.


Sua-sua

Uwa, kamsá, tukuná, uitoto, tikuna, embera, nasa-yuwe, nukak, sikuani, siano, macuna, yuruti, kichwa, achagua, bora, ettenaka. Horiek dira Kolonbian hitz egiten diren hizkuntzetako batzuk. Tamalez, Kolonbian bizi nintzenean, Cundinamarcan, nik ez nuen gure... [+]


Wikipediaren hizkuntza gutxituen biltzar batean bizitakoak

Lanopor egun batzuk izan nituen joan den astean. Oporrak ziren, baina ordu batzuk dedikatzen dizkiodan afizio bati emanak izan ziren, biltzar batean inbertituak: hotelean lo eta hotel bereko areto batean jardunaldiak goiz eta arratsaldez. Ordu gutxi batzuk geratzen ziren hiria... [+]


Mister Spanishen ehorzketa

Marfa (AEB), 1954. Texasko basamortuko herri horretako Blackwell lehen hezkuntzako eskolan haurrak zeremonia berezi batean parte hartzera behartu zituzten. Irakasleek paper zatiak banatu zizkieten eta bertan zera idazteko eskatu: “Ez dut espainieraz hitz egingo, ez... [+]


2024-05-15 | Cira Crespo
Hizkuntza gutxiagotuetako hiztunen begiradatik
Euskararen konplizeak Gasteizen

Erreportaje honetako protagonistak Gasteizen bizi dira eta hizkuntza gutxiagotuetan hitz egiten dute: amazigeraz, galegoz, mirpuriz eta guaranieraz, hurrenez hurren. Soumia Berkani Ben Yahia, Toni Cid Armanda, Altaf Hussain, eta Sonia eta Delcy Godoy Bizzozzero dira. Euskal... [+]


Hizkuntza gutxiagotuak: sortzen ari diren diskurtsoei gainbegiratua

Soziolinguistika Klusterrak antolatuta 2024ko Euskal Soziolinguistika Jardunaldia egin berri da Gasteizen apirilaren 23an. Azken urteetan euskararen eta katalanaren alde eta aurka agertu diren diskurtsoak izan ziren ardatz. Onintza Legorburu, Xan Aire eta Mikel Peruarena aritu... [+]


Eguneraketa berriak daude