Larunbatean Donostiako Emakumeen Triatloian euskaraz egiteagatik deskalifikatu zutela salatu zuen kirolariarekin hitz egin du ARGIAk. Berak eta bere ahizpak publiko egin zuten kexa-idatzia goitik behera berretsi du. Gipuzkoako Triatloi Federazioak gertakizunaren bestelako bertsioa eman du eta kirolariak adierazi du bertsio horretan gezurrak esan dituztela. Helburu garbi bat dute bi ahizpek: horrelakorik ezin dela gertatu garbi geratzea.
“Erdaldun batzuk ez daude ohituta euskaldunek aurre egiten. Guk epaileei aurre egin genien eta errespetu faltatzat hartu zuten. Nik Marta Berasategiri esaldi batzuk euskaraz esan nizkion eta beste batzuk gaztelaniaz. Euskaraz egiten nion konturatzen nintzelako ulertzen zidala, erantzun egiten zidan".
Hizkuntza ohiturak aldatzeko hainbat herritan egin diren saioetan asmatutako ahobizi (ahal duen egoera guztietan euskaraz egiten du) eta belarriprest (euskaraz ulertzen duela adierazten du eta berari mesedez euskaraz egiteko, nahiz eta berak gaztelaniaz erantzun) rolak ezagutzen ditu, eta praktikatu du. "Badakit belarriprest-ekin nola jokatu. Euskaraz saiatu eta ulertzen ez didala konturatuz gero badakit gaztelaniara aldatzen, ohituta nago. Ez nintzen nire onetik atera, hasierako tonu berean aritu nintzen hitz egiten. Horregatik diot, ez daude ohituta jendeak aurre egiten eta errespetu falta dela uste dute. Nik hari errespetua galdu ala alderantziz?", galdetu du izen-abizenak eman nahi ez dituen kirolari donostiarrak.
Proba bukatu eta hainbat ordura konturatu ziren gertatu zitzaiena larria zela eta orduan kexa jartzea erabaki zuten. Behatokian, Elebiden, Donostiako Udalean, Atletico San Sebastian-en eta Gipuzkoako Triatloi Federazioan kexa aurkeztu zuten. Larunbateko probaren bi antolatzaileen erantzun ofizialik ez dute jaso asteartera arte. Astearte goizean, Atletico San Sebastian taldeari bilera eskatu eta baiezkoa jaso dute.
"Larunbat arratsalde hartan, hura gertatu eta ordu batzuetara, futboleko gertaera hartaz gogoratu ginen eta kexa publiko egitea erabaki genuen, jakinda saltsa sortuko zela eta horri guztiari erantzun beharko geniola”, esan dio ARGIAri kirolariak.
Bi kirolariek egin duten kexa-idatzian diote halako esaldiak entzun zituztela larunbat arratsaldean: "Yo soy la directora de carrera y a mí me vais a hablar en castellano", "Pues que se vayan a Cataluña y hablen en euskaera a ver qué les dicen", "si eso, empiezo a hablar en inglés, que también sé".
Gipuzkoako Triatloi Federazioak epailea mehatxatu izana egotzi diola adierazi diogu kirolariari. Kirolariak dio berak ez zuela epailea mehatxatu, litekeena dela "Marta Berasategi, proba bukatzen denean, gai honetaz hitz egingo dugu" esan izanari mehatxua deitzea, hori esan ondoren kartulina gorria atera eta deskalifikatu egin baitzuen Berasategik.
Jarraian emakume honek Hizkuntz Eskubideen Behatokian jarritako salaketa.
Behatokiak Hizkuntza Eskubideen Egoera 2024 txostena aurkeztu du. Herritarrek helarazitako gertakarien bilduma aztertuta, ondorioztatu dute 2024an egoerak ez duela hobera egin, eta gainera, kexak jaso dituzten hainbat entitateren eskutik urraketak iraunarazteko jarrera sumatu... [+]
Ez atera zalapartarik, ez konfrontatu, ez biktimizatu... eta obeditu. Subjektu zapaldu gisa, kasu honetan euskaldun gisa, mintzo gara, zenbatetan entzun behar izan ditugu halakoak? Ironiaz, honelaxe esan zuen, duela bi urte, Euskaltzale Independentiston Topaketan, Amets... [+]
Euskal Herrian Euskarazek manifestazioa deitu du apirilaren 6rako, 11n EHEko bi kide epaituko dituztelako. Hiriburuetatik autobusak antolatzen ari dira. Bi helburu bete nahi dituzte, batetik, epaituak izango diren bi kideei babesa erakustea, eta bestetik, euskararentzat justizia... [+]
ELA sindikatuak azaldu duenez, azken Lan Eskaintza Publikoaren oinarrien arabera, Ertzaintzarako eskainitako lanpostuen %20ak eta Udaltzaingoaren %30ak ez daukate euskara-eskakizunik. Gasteizen, adibidez, udaltzain-lanpostuen erdietan, 24tan, ez dago euskara-eskakizunik.
Ba al dakizue frantses batzuk harritu egiten direla mugaren alde honetan ere euskaldunak bagaudela jakitean? Ba bai, harrigarria bada ere, behin, Donostian, frantses batzuei entzun nien sinetsi ezinik beren buruari galdetzen: “Saint-Sébastien est au Pays... [+]
"No entiendo, en castellano por favor" eta gisakoak ohikoak dira eskolako guraso Whatsapp taldeetan, baina Irungo Txingudi ikastola publikoan euskara hutsean aritzeko modu erraz eta eraginkorra dute, behar duenarentzat itzulpen sistema berehalakoa ahalbidetuta.
Hizkuntz Eskubideen Behatokiak jaso ditu kexak: bisita gidatuak gaztelania hutsean, eta sarrerako zerbitzuetan ere bai. Bitxia da kontua: baskoien mintzairaren hitzak dituela uste den brontzezko objektua ikustera joan... eta azalpenak gaztelaniaz. Kexek eragina izan dute, eta... [+]
Gabonetako argiak pizteko ekitaldia espainolez egin izanak, Irungo euskaldunak haserretzeaz harago, Aski Da! mugimendua abiatu zuen: herriko 40 elkarteren indarrak batuta, Irungo udal gobernuarekin bildu dira orain, alkatea eta Euskara zinegotzia tarteko, herriko eragileak... [+]
Manifestazioa goizeko 11:30ean izango da, Justizia Jauregian. Mugimenduak euskaldunon eskubideen alde eta auziperatuekiko elkartasunean luzatu du deialdia. Auziperatuek iazko Euskararen Egunean Baionako Justizia Auzitegian "Justizia Euskararentzat" pintaketa egin zuten... [+]
Eskola segregatua izan da Gasteizko Judimendi ikastetxe publikoa, hiri guztiko ikasleak hartu ditu, jatorri atzerritarreko familien seme-alabak. Baina A hizkuntza eredutik D eredura igarotzeaz gain, auzoak eskola bere sentitzeko eta auzoko familiak erakartzeko egindako... [+]
Ertzain patruila batek hizkuntz tratu desegokia eman diela salatu dute Donostiako bi herritarrek. Isuna jaso zuten, behin eta berriz euskaraz artatuak izateko eskatu ondoren. Arartekoak kargu hartu dio Ertzaintzari.
Irungo euskaldunen pazientziak gainezka egin du; haserre daude eta oraingoan ez dira "isilik geratuko". Gabonetako argiak pizteko ekitaldia erdara hutsean egin izanak hiriko 35 elkarte eraman ditu udalaren hizkuntza politika salatzera –aurrekari gutxi izango ditu... [+]
Euskalgintzaren Kontseilua hizkuntza larrialdia bizi dugula ohartarazten ari da azken astetan. Urte dezente pasa dira euskararen biziberritze-prozesuaren egoera bidegurutzean, errotondan, inpasse egoeran eta antzeko hitzekin deskribatzen hasi zenetik, hizkuntza politikek... [+]