La Perlaren webgunea gazteleraz, ingelesez eta frantsesez dago, euskaraz ez. Herritar batek kexa jarri du Jaurlaritzako Elebide Hizkuntza Eskubideak Bermatzeko Zerbitzuan, eta La Perlak eman duen arrazoia bidali diote: “Pandemiaren ondorio ekonomikoak” dira La Perlak “itzulpenak nahi baino mantsoago” egitearen arrazoia.
“Euskararen erabileraren inguruko beste urraketa bat”, adierazi dio ARGIAri Donostiako La Perla talasoterapiari kexa jarri dion herritarrak. Urraketaz gain, horren aurrean Eusko Jaurlaritzako Elebide Hizkuntza Eskubideak Bermatzeko Zerbitzuak izan duen jarrera salatu du. “Elebidetik aitzakia lotsagarri hori onartu ez ezik, ez dute arazoaren konponbiderik eskatzen edo ematen. Ez dute inongo neurririk hartzen”.
Herritarrak urtarrilean kexa jarri zuen La Perlan, eta Elebideri ere ohartarazi zion hizkuntza eskubideen urraketaz; alegia, La Perlako webguneak ez duela bermatzen informazioa euskaraz jasotzeko eskubidea. La Perlatik argudiatu dute pandemia hasi zenean webgunea berritzen ari zirela, gaztelerazko bertsioan, eta “pandemiaren ondorio ekonomikoek, erakundeari zuzenean eragiten diotenek, eragina dute itzulpenak nahi baino mantsoago izatean”. Euskarazko bertsioa “laster” argitaratzeko lanetan ari direla diote. Egun, gazteleraz, ingelesez eta frantsesez eskaintzen dute informazioa.
Gutun horretan baieztatzen dute erakundearen komunikaziorako hizkuntza ofizialak euskara eta gaztelera direla; “Lan egiten dugun euskarri guztietan aplikatzen dugu hau”. Egun horrela ez izatearen arrazoia “ohiz kanpoko gertaera puntualak” direla diote: “pandemia eta horren ondorioak”.
Herri Administrazioetan Hizkuntza Normalizatzeko zuzendari Joseba Lozano Santosek erantzun dio kexari, baina ez dio aparteko erantzunik eman; soilik La Perlak igorritako gutuna bidali dio, eta herritarrari jakinarazi diote gehiagorik esan ezean ulertuko dutela erantzuna “onartu” duela eta, beraz, intzidentzia itxiko dutela.
Elebidek hizkuntza eskubideei buruzko kexak eta kontsultak kudeatzen ditu, eta herritar orok baliatu dezake zerbitzua. Azken urteetan gora egin du intzidentzien kopuruak, 2021eko txostenean zehazten dutenez. 2021ean 277 intzidentzia erregistratu zituzten, urraketa hauei buruzkoak: administrazioarekin, ahoz zein idatziz, euskaraz harremanak gauzatu ezin izana; errotulazioan, seinaleetan eta oharretan antzemandako hutsuneak; eta, azkenik, webguneetako eduki batzuetan euskararen presentzia bermatu ez izana. Kexen %84 esparru publikoan egindako eskubide urraketak izan ziren, eta gainerako %16a, pribatuan.
Euskararen kontrako epaien oldarrialdien, azkenengoetako bat izan da Gipuzkoako entitate publiko bat, Kabia, kinkan jarri duena, ezarritako hizkuntza eskakizunen kontrako epai batekin. Bertako langileak egonkortzeko prozesuan ezarritako euskara eskakizunak, euskararen... [+]
ELA, LAB eta Kontseiluak elkarretaratzea egin dute, Administrazioarekiko Auzietarako epaitegi batek Kabia organismoari emandako ebazpenaren aurka protestatzeko. Euskara maila bermatzeko ahalegina “hutsaren hurrengoa” bilakatzeko arriskua dagoela salatu dute.
Donostiako Decathlon saltoki handiak errotulazioak euskaraz ez dauzkalako kexa jarri du kontsumitzaile batek Behatokian. Saltokiaren erantzuna (gaztelaniaz) esanguratsua da: Erkidegoko legeak ez du jasotzen inongo inposiziorik karteldegia euskaraz jartzeari buruz. Alegia, lege... [+]
Kabia organismoaren zaharren egoitzetan 54 plaza egonkortzeko 2022an onartutako lan-eskaintza bertan behera utzi du Donostiako epaile Gonzalo Pérez Sanzek. Gipuzkoako Aldundiaren erakundeak jarritako hizkuntza eskakizuna gehiegizkoa eta baztertzailea dela dio epaileak.
Donostiako auzitegiak Gipuzkoako Foru Aldundiko aterpetxeetako garbitzaileen lanpostuen prozesuaren harira sententzia eman du: lanpostu guztietarako hizkuntza eskakizuna ezartzea “proportzioz kanpokoa eta diskriminatzailea” dela dio. CCOO sindikatuak eman du... [+]
Euskal Herriko lurralde batzuetan euskara ofiziala da, besteetan meridianoaren arabera ofiziala ala ukatua eta, aitzitik, ipar aldera bagoaz, toleratua (ez ofiziala).
Azken boladan, epaitegi batzuk ebatzi dute funtzionario publikoek ez dutela euskara ezagutzarik izan behar eta,... [+]
Realeko futbol taldeko entrenatzaile Imanol Alguacilek, Nizan, Europako Ligako partiduaren aurretik eskainitako prentsaurrekoan euskarazko hedabideei euskaraz erantzuten ari zela, hainbat kazetariren kexa entzun behar izan du. Duela astebete antzeko egoera gertatu zen... [+]
Amurrioko Udalak alde bakarrez dirulaguntza kendu zion eskualdeko euskarazko komunikabide bakarrari, eta ehunka herritarrek eta entitatek eskatu zioten dirulaguntza berrezartzeko. Aiaraldea Komunikabidea saiatu da udalarekin biltzen, baina udalak elkartzeari uko egin dionez,... [+]
Filosofiako laugarren mailan, EHUn, nahitaez ikasgairen bat gaztelaniaz hautatu behar dute ikasleek, ez baitago nahikoa ikasgai euskaraz. Gaztelaniazko ikasleek ez dute arazo hori, eta bitxia da, euskarazko ikasle gehiago dagoelako gaztelaniazkoak baino. Beste karrera batzuetan... [+]
Irailaren 18koa da azken sententzia: Donostiako udaltzaingorako lanpostu deialdiaren euskara eskakizuna atzera bota du EAEko Justizia Auzitegi Nagusiak. Euskalgintzaren Kontseiluak eta Donostiako Bagera Euskaltzaleen elkarteak elkarretaratzea deitu dute Donostian, Alderdi... [+]
EAEko Auzitegi Nagusiak atzera bota du Donostiako bi udaltzain postutarako euskarazko B2 profila eskatzen zuen lan deialdia. "Euskaldunen eskubideak urratzen dituen" epai berri honen aurrean, hainbat eragilek salatu du "euskaldunen aurkako oldarraldiak"... [+]
Euskaraz deklaratzea ukatu dio epaileak, eta erabaki du ez parte hartzea bere aurkako epaiketan. Auzitegi kanpoan babesa ematera joandako hamarnaka euskaltzaleren aurrean desobedientziarako deia egin du Torrek. Guztira 3.268 euro ordaintzera zigortu dute.
2021ean EAEko udaltzain laguntzaileentzako lan-poltsa bateratua osatu zuten. EAEko Auzitegi Nagusiak atzera bota du orduan ezarritako hizkuntza eskakizuna, B2 maila, alegia. Hizkuntza eskakizuna “neurrigabea” dela argudiatu du. Kontseiluak adierazi du EAEko udaltzain... [+]