2021: Kubricken filmografia osoa euskaraz

  • Stanley Kubricken filmografia osoa euskarazko azpidatziekin ikusi ahal izateko lana amaitu du Joxe Aranzabalek. Lehendik euskaratuta zeuden azpidatziak berrikusi eta falta ziren filmeenak egin ditu urritik hona, bere buruari erronka jarrita. Azpitituluak.eus webgunean daude orain, denon eskura.


2021eko otsailaren 04an - 10:04
Goio Aranak egindako kartelaren zati bat

Stanley Kubrick zinema-zuzendari estatubatuarraren filmografiako guztiak euskaraz paratzea: hamahiru film, 1953tik 1999ra bitartean egindakoak. Horixe Joxe Aranzabalek bere buruari jarritako erronka. Lehenago bost film zeuden euskaratuta, horietako bi Aranzabalek berak (The Shining eta Paths of Glory). Bi horiek berrikusi eta falta ziren zortziak euskaratzea izan da, beraz, egitekoa. Aranzabalek bere blogean kontatu duenez, COVID-19aren bigarren olatuarekin ekin zion asmoa osatzeari, urria aldera.

Zergatik Kubrick? Aranzabalek dioenez, hura izan baita gehien eragin dion zinema-zuzendarietako bat. Hamasei urte zituenean ikusi zuen 2001: A Space Odissey filma Arrasaten, eta “zur eta lur” geratu zen: “Bat-batean, unibertsoa bistaratu nuen, soinu-banda zoragarriarekin. Baina, horrekin batera, filmak gauza asko iradoki zizkidan: gizakiaren hastapenak Lurrean, informatikaren eta teknologia berrien etorrera, unibertsoaren kolonizazio posiblea, adimen artifiziala… Uste dut film hori izan dela zirrara handien eragin didan pelikula.”

Hain zuzen ere, Aranzabalek bere koinatu Jabier Larrañagari eskaini dio egindako lana, Larrañagak lagundu baitzion 1968 inguruan 2001: A Space Odissey filma ulertzen, eta “orduan eta gero zinema maitatzen erakutsi” ziolako. Larrañagak lagundu dio Aranzabali Kubricken filmografia osatzen. 2013an hasi zen Aranzabal azpidatziak euskaratzen eta azpitituluak.eus webgunera igotzen. The Shining eta Paths of Glory izan ziren azpidatziekin hasi zenean euskaratu zituen lehen filmak. Bi horiek zuzendu eta falta ziren bost filmen azpidatziak euskaratu ditu orain.

Beraz, Kubricken filmografia osoa bertsio originalean eta euskarazko azpidatziekin ikus dezake orain nahi duenak. Aranzabalek bere blogean proposatzen duen moduan, zine-klubek Kubricki eskainitako ziklo oso bat antola dezakete.

 

Goio Aranaren kartela

 

Kubricken filmografia euskaraz:

 

 

Azpitituluak.eus

Luistxo Fernandezek 2008an jarri zuen martxan euskarazko azpidatziak biltzeko plataforma. Dagoeneko euskaratutako 1.368 film eta 48 telesail topa daitezke bertan. 2016ko Interneteko Argia sariduna izan zen proiektua. Urte hartan euskarazko 700 azpidatzien langa gainditu zuen plataformak.

Denetariko azpidatziak topa daitezke bertan, Open Data Euskadi eta Filmazpit proiektu publikoetarako itzultzaile profesionalek soldatapean egindakoak eta zuzenean azpitituluak.eus plataformarako boluntarioek egindakoak. Aranzabalek Fernandezi aitortzen dio meritua: “Batetik, plataforma sortu zuelako, hasieran bakarrik zebilela. Bestetik, jendea animatu zuelako proiektuan parte hartzera, boluntario talde bat antolatuta. Azkenik, baina ez azkena, azpidatzien itzulpenak tirriki-tarraka igotzen eta txukun jartzen ibili delako eta dabilelako”.

Aranzabalek, gainera, Euskal Encodings proiektua ere aipatu du (aurtengo Interneteko Argia saria): “Iazko udan izan nuen proiektuaren berri, eta izugarri poztu nintzen, haien lana oso ondo osatzen delako gurearekin. Egia esan, ez dakit nortzuek osatzen duten Euskal Encodings, baina lagun moduan sentitzen ditut. Eta animatuko nuke jendea sar dadin haien webguneko aurkibidean, flipatu egingo dute-eta, zelako eskaintza handia duen. Gainera, haiek gauzak errazago jartzen dizkiote erabiltzaileari, horrek klik baino ez du-eta egin behar pelikula ikusteko, bertsio originalean eta euskarazko azpidatziekin.” Izan ere, azpitituluak.eus-en mugetako bat hori da Aranzabalen iritziz: pelikulak euskarazko azpidatziekin ikusi ahal izateko prozesua zaila egiten zaiola jende askori.


Kanal honetatik interesatuko zaizu: Zinema
Goya sariak eta esaten (ez) diren hainbat kontu

Euskal herritar ugari saritu ditu Espainiako zine akademiak pasa den asteburuan banatu diren Goya sarietan. Artikuluaren bigarren partean, zeresana eman duten hainbat kontu aletuko ditugu.


'Itoiz, udako sesioak' filma
“Itoizek eragindako emozioen bideari eutsi diogu, Juan Carlosek egin duen benetako prozesua jaso dugu”

Itoiz, udako sesioak filma estreinatu dute zinema aretoetan. Juan Carlos Perez taldekidearen hitz eta doinuak biltzen ditu Larraitz Zuazo, Zuri Goikoetxea eta Ainhoa Andrakaren filmak. Haiekin mintzatu gara Metropoli Foralean.

 


Nolakoa zatekeen sekula eraso gabeko Palestina?

Zeresana ematen ari da Rami Younis kazetari eta aktibista palestinarraren LYD animaziozko film-dokumentala. Fikziozkoa da, Israelek inoiz okupatu gabeko Lyd hirian kokatua, zeinean ez den sekula ere britainiarren koloniarik egon, eta juduak eta arabiarrak elkarrekin bizi diren;... [+]


2025-01-14 | Sustatu
“Dragoi Bola” maratoia, atalak Makusin ikusgai jarriko dituztela ospatzeko

"Dragoi Bola" maratoia egingo da EITBren Bilboko egoitzan datorren larunbatean urtarrilak 18; 16:00etatik 21:00etara. Motiboa da Dragoi Bola euskaraz bikoiztuaren atalak Makusi plataformara iritsiko direla, euskaraz eta doan, ostiralero atalen batzuk gehituz joango... [+]


2024-12-17 | ARGIA
Itsasertzaren kudeaketa Jaurlaritzaren esku geratuta, proiektuak “bizkortu ahal izango dira”

Eusko Jaurlaritzaren esku geratu dira beste bi eskumen: Itsasertzaren Antolaketa eta Kudeaketa, eta Zinematografia eta Ikus-entzunezko Jarduera. Astelehenean bildu da Transferentzien Batzorde Mistoa, Madrilen, eta han adostu dute bi eskumen horiek EAEra eskualdatzea.


Euskararen Egunean ‘Bizkarsoro’ filma “kontraprogramatzea” egotzi diote ETBri

ETB1ek Bizkarsoro filma estreinatu zuen Euskararen Egunean iluntzean. ETB2ri aldi berean gaztelaniazko azpidatziekin ematea proposatu bazioten ere, kate horretan Tasio eskaini zuten gaztelaniaz azkenean, eta horrek haserrea sortu du euskaldun askorengan sareetan.


2024-11-27 | Onintza Enbeita
Aran Calleja. Filmetako musika egilea
“Musikan, emakumeok lan handia egiten ari gara ikus gaitzaten”

Inguruan dituen emakume sortzaileek halakorik izateak harritu egiten du, baina berak urte askotan izan du iruzurtiaren sindromea. Irauteak erakutsi dio, ordea, gauza asko ondo ere egin dituela. 2021ean Espainiako Estatuko Goya saria irabazi zuen
Maite Arroitajauregirekin... [+]


Fermin Muguruza
“Aldatzeak eta mugitzeak pizten dit grina”

Irungo ospitale zaharrean jaio zen Fermin 1963an, Muguruza Ugartetarrenean. Azken hamarkadetan euskal musikan eragin nabarmena izan duen artista da. Ez alferrik, bera izan da Kortatu eta Negu Gorriak taldeetako abeslaria eta alma mater-a, Esan Ozenki zigilu independentearen... [+]


‘Bizkarsoro’ Donostiako zinemetara iritsiko da, Bageraren, udalaren eta SADEren elkarlanari esker

Bizkarsoro filma (Josu Martinez, 2023) Donostiako zinema aretoetan proiektatuko dute ostiral honetatik aurrera (hilak 22); SADEko Iñaki Elorzak azaldu duenez, bi aste inguruz proiektatuko dute printzipioz, eta, arrakasta baldin badu, denbora gehiagoz. Hala azaldu dute... [+]


Bazterkeria egoeran dauden pertsonen inklusioa lantzen duen zinema festibala abian da Bilbon

Bizitegi elkarteak 2016a geroztik antolatzen duen duen film eta antzerki jaialdia jada abian da Bilbon.


2024-10-23 | Julene Flamarique
Zinebik 44 herrialdetako 132 film proiektatuko ditu Bilbon astebetez

Azaroaren 8tik 15era egingo dute zine jaialdia. Euskal Herriko zinema lanak ere izango dira pantaila aurrean, besteak beste Tasio filmaren bertsio zaharberritua eta La Muerte de Mikel, filmaren estreinalditik 40 urtera.


2024-10-21 | Zuzeu
47. Euskal Zine Bilerak aurtengo Urrezko eta Zilarrezko antzarak eman ditu

Jone Arriolaren “Dena asmatuta dago” filma izan da Urrezko Antzararen irabazlea larunbat honetan ospatutako sari banaketa ekitaldian. Euskal Zinemaren Begiradak Itziar Ituño aktorearen ibilbidea omendu du.


Eguneraketa berriak daude