Recoñecemento dunha máscara
Yukio Mishima
Tradución: Iker Alvarez
Igela, 2023
-------------------------------------------------------------------
No Recoñecemento dunha Máscara contámonos a conciencia e a experimentación do desexo homoerótico do protagonista Kochan. Baixo a disciplina dos últimos anos da Segunda Guerra Mundial, creará unha máscara de normalidade que lle faga posible esta toma de conciencia, na que o lector actuará dun lado a outro. Esta novela que a editorial Igela trouxo ao eúscaro en xuño foi a segunda do escritor xaponés de posguerra Yukio Mishima.
Pois dá ao lector un acceso sen filtros ao desexo traseiro da máscara e iso pareceume o máis emocionante. Cheiros e pantalóns; mozos e adultos; tentar con fotos de mulleres espidas pero quentarse cos de soldados e santos; bicos e paixóns sexuais; obsesións e vergoñas; desexo constante da carne e erótica da dor. A novela realiza unha detallada cartografía literaria erótica da circulación do desexo.
O escándalo particular á medida do mundo vasco seguiu a Igela pouco da publicación da novela, e non se podía deixar de mencionar. Erein, dono da Ra, decidiu cancelar o contrato do editor. Erein, a través dos malentendidos, aclarou: “Sería o primeiro caso que un traballador lanzado no mundo decide cando queda a actividade da empresa”. O problema centrábase, con todo, no incumprimento dos obxectivos de rendibilidade establecidos.
Ao ler pensei que non, que non sería o primeiro caso no mundo os traballadores, incluso os traballadores despedidos, pairan unha empresa. Pensei: quen vai parar si non é o traballador, como imaxinar que a editorial non vai quedar sen traballo do editor.
Claro, sendo a forza de traballo abstracta sempre é sustituible. Quitar un traballador e pór outro para facer o milagre da rendibilidade. Bo, o problema é que esa forza de traballo tamén é concreta. Esta tradución de Mishima é un deses resultados concretos. É preocupante que neste País Vasco da diglosia vermella traducións como a de Mishima son tan fundamentais culturalmente como as economicamente non rendibles.
Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024
----------------------------------------------------
Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]
O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]
Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]
UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]
Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]
Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]
Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]
Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]
PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022
-----------------------------------------------
Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]
Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022
--------------------------------------------------
Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]
Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024
-----------------------------------------------------
O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]
O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022
------------------------------------------------
Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]