argia.eus
INPRIMATU
Situacións realmente identificadas
Jon Torner Zabala @jtorner 2023ko abuztuaren 30a

Biga (5 libros)
Guión: Ilustracións Romain
Pujol: Vincent
SegurosAstiberri

----------------------------------------------------

Lemos en casa once contos aos nosos fillos de sete e nove anos, e eu diría que nunca os vin tan enganchados que coas aventuras de Biga, un animal non identificado de verdade, e os seus amigos. Tiveron unha fase bastante intensa co teo inmortal, pero máis que as historias eran capturadas por debuxos, interpretados como xogos para atopar a este personaxe e ao outro.

Co segundo non, as excentricidades do animal azul están tolas, ata que ao deitarse os máis maiores len dous ou tres historias ao máis novo, porque as aventuras son curtas, case todas de dúas páxinas. De cando en vez escoitamos aos nenos rindo polas anécdotas e saídas de Biga e os seus amigos. O cinco libros da colección Biga, editados por Astiberri, falan da amizade, da complicidade entre amigos, da envexa, das alianzas e das traizóns que se fan a miúdo sen darse conta. Moitas aventuras sucédense na escola e na súa contorna, mesmo na casa de Biga, onde os seus pais terán que loitar continuamente –en bo sentido– contra os seus incribles poderes.

Romain Pujol e Vincet Caute relatan as súas historias con tenrura, como as travesuras máis travesas, as historias de desamor ou as barbaries dos subirantes de clase. Os libros reuniron aos habituais no universo infantil, e quizais por iso atráenlles tanto. O feito de ter historias curtas, que non dan tempo a aburrirse, así como o carácter particular de cada animal, ou os coloridos debuxos de Caute, ou os xogos ao final de cada libro: inventos, xeroglíficos, onde está Wally? similares, exercicios matemáticos...

Bego Montorio, Jon Muñoz e Aintzane Atela traduciron ao euskera o cinco libros (Un animal non identificado de verdade; Súper amigo! ; Recraciones, click e acción! ;Biga endreda makila e Bat eta Bakarra editada en 2023). Recoñezo que algunhas expresións extraídas da boca dos personaxes causáronme un pouco de intriga, por "excesivamente levantadas", que os nenos e os pais raramente utilizan, pero, ouza, si incorporámolas con naturalidade no día a día dos nenos, por iso.

Non sei si teremos máis libros de Biga en eúscaro –hai un sexto no orixinal francés–. Espéranos en casa.