Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

Nada ou asfixia

'Ura leporaino' | Usue Egia | DenonArtean, 2022
'Ura leporaino' | Usue Egia | DenonArtean, 2022

O libro que quero traer hoxe é un cómic dunhas 230 páxinas, material autobiográfico elaborado por Usue Egia. Coa bolsa Sor(s)-leku (s) de Durango converteu o primeiro proxecto Ezust-krak na novela gráfica "Ura".

O libro divídese en tres apartados: o primeiro é o que máis páxinas ocupa, o máis longo. Saberemos desde o principio que ten forma cotiá, xa que abrirá a páxina co número de liñas "Domingo 15 de marzo de 2020". Trouxen toda a data, por unha banda, porque si miramos atrás, a maioría lembraremos o que fixemos ese día concreto. Pero especialmente porque nos sitúa no contexto do libro: É o día en que se impuxo o peche que inicialmente debía durar dúas semanas debido ao COVID-19. Como explica o autor, retouse a debuxar cinco horas diarias no intento de ordenar este peche e crear unha rutina. Escrita en primeira persoa (salvo nas pasaxes nos que se fala a si mesmo), recolle anécdotas moi gratificantes (por exemplo, o costume de facer deporte en casa), as palabras que utilizabamos para facer reflexións (a "resiliencia" ou "a nova normalidade"), así como os desexos do protagonista deses días, os soños das noites e a música escoitada e os libros lidos terán bastante sitio.

A segunda parte é bastante curta e hai elipsis temporal dun mes desde o apartado anterior. É o relato de catro días entre o confinamento (1ª parte) e o desconfinamiento total (3ª parte), ponte entre ambos. O autor ensínanos a recuperar debuxar até entón e a reler o traballo realizado. Segue utilizando o ton de humor que utilizou na primeira parte e atopeime en varias ocasións lendo cun sorriso.

Na terceira parte a pandemia segue tendo cabida (contaminación, enfermidade, bico...). ) e recolle a experiencia vivida polo autor durante o desconfinamiento. O final pareceume un pouco rápido, quizais un pouco descompensado coa parte inicial.

Os debuxos realizados en cor azul cosen o libro e a composición de follas sen viñetas respira á lectura, como di a propia Verdade. Cabe destacar que os debuxos son inadaptados. É dicir, están no libro como xurdiron eses días.

Moitos de nós botámonos de menos e sentimos que tiñamos auga até o pescozo. Imaxino que pronto empezamos a ler outros materiais da época da epidemia. Pero é de agradecer que Egia rexistre e publicado o seu diario. O que nós tamén podemos lembrar e facer un relato con perspectiva a nós mesmos.


Interésache pola canle: Liburu kritikak
Queres escoitar a un politono?

PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]



Humor tolo

Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]




Réndese ou non

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]



Mariquitas en África

Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]




Os meus propio

Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]




Francesca e Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]




Para ler cun sorriso

PELLOKERIAK
Ruben Ruiz
Ilustraciones: Joseba Beramendi, exprai.
Elkar, 2022

-----------------------------------------------

Rubén Ruiz ofrécenos unha nova obra de relatos breves. Non son microrrelatos, porque os relatos, aínda que se poden ler de forma independente,... [+]




Quen é Memet?

Memet
Noemie Marsily e Isabella Cieli
A fin de centos, 2022

--------------------------------------------------

Abrimos a cremallera do cámping de cor vermella e miramos pola puertecilla xunto con Lucy. Con esta portada recibe ao lector o cómic Memet. Guións de poucas... [+]



Calma

Un museo de
corazóns Leire Vargas
Elkar, 2024

-----------------------------------------------------

O sistema cultural vasco ten unha sede de mozas. Iso é o que dicía Leire Vargas na columna escrita en Berria. A industria busca sangue fresco, variada e diversa. Ao... [+]



Centauros, unicornio…

O que un ama. Recordo da palabra, lectura
viva Miren Billelabeitia
Pamiela, 2022

------------------------------------------------

Miren Billelabeitia é profesora do instituto, afeccionada á literatura e profesora de Literatura Universal desde hai anos. En 2022 publicou... [+]



O ciclo de Alicia en eúscaro

A caza de
Snarka Lewis Carroll
Imaxes:
Tradución e edición de Henry Holiday:Manu LÓPEZ Gaseni
Pamiela, 2024

-------------------------------------------------------

A obra que temos entre mans publicouse na primavera. Tras as obras de Alicia no país das... [+]





Luz periódica

Iluminación
Miriam Luki
Susa, 2023

-------------------------------------------------

O libro de narración de Luki está composto por nove contos breves de dez páxinas aproximadamente: Iluminacións. Partiremos do título, xa que a palabra luminosidade significa... [+]


Billete de ida e volta

Traducións
Miren Agur Meabe
Elkar, 2023

--------------------------------------------

O ano pasado, Miren Agur Meabe publicou a novela Itzulerak. Como os personaxes principais son os mozos, poderiamos dicir que é literatura xuvenil, pero cando a literatura é boa, é para... [+]



Non hai boa guerra

Texto:
Ilan Brenman
Ilustracións: Guilherme Karsten
Tradución: En Alkain
Denonartean, 2024

-------------------------------------------------

Ao final deste álbum hai unha cita de Benjamin Franklin: “Nunca houbo unha boa guerra, nin unha mala paz”. E,... [+]





Cando celebramos o noso?

Pozo
Goiatz Labandibar
Erein, 2024

----------------------------------------------------------

O Pozo de Goiatz Labandibarren é unha novela de crecemento que ten lugar un día: o descenso da menstruación. Ou noutras palabras, unha viaxe do heroe, por que non.

Como... [+]



Eguneraketa berriak daude