Con golpes de pedra tallados, Uxue Apaolaza curou un traballo de formas exactas e requintadas. Creou nove contos e reuniunos baixo o título A plataforma da Curva. Aínda que se len con fluidez e facilidade, anímovos a reler para poder ir descubrindo as súas capas.
Si miramos a pel, o título e a imaxe dannos pistas sobre o que atoparemos no seu interior. Por unha banda , o Peirao da Curva, xunto coa mención interna, lembrarannos a plataforma da curva do metro e a atención que hai que ter ao saír nel, e que todos os camiños non son correctos. Doutra banda, temos un peixe vermello que saca a cabeza e o corpo fose da auga, símbolo da emoción que sente quen está fóra da súa contorna habitual.
O protagonista é Lur, unha nai traballadora de 40 anos. Branco, heteroxéneo e de clase media. Vasco residente en Madrid. Entre amigos, na rúa con homes descoñecidos, en casa coa súa parella, xunto aos seus compañeiros de traballo, visitando á súa familia ou non podendo durmirse na cama nestas páxinas.
“Levo un vestido suave” dinos o narrador no conto “Kaptaile” e di no conto “Auto beltza”. No conto Procesionariak leva de novo “Vestido con flores compradas no rastro de Madrid a cinco euros”, vestido “Vísteche para ser o que che gustaría ser”, segundo o vendedor. A palabra “Normal” repítese moitas veces, falando dos que lle rodean, dinos que el está fóra del e que ten o seu desexo: falará de “adultos felices”, “mozos cantantes”, “nenos chorosos”. Porque o vestido non é habitual para algunhas mulleres, aínda que se trate de roupa de mulleres.
Pero ao mesmo tempo, jonkiak, puts, esmoleiros e romaneses aparecen 20 euros nos contos Un equipo e Manoletinas, os "outros" que converterán ao protagonista en "normal". Por tanto, alegraranse os privilexios e opresiones do personaxe principal, mostraranse conflitos e desequilibrios. Tamén aparece e desaparece a precariedade laboral. E familia, maternidade, sexo. Terra é un desarraigado con raíces, que forma parte do sistema, pero que non sente parte. Unha oportunidade para a autocrítica e a reflexión para os lectores, unha oportunidade para mergullarse no xogo da identidade e a alteridad.
Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024
Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]
Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024
Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024
--------------------------------------------------
Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]
Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024
-------------------------------------------------------
Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]
Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024
----------------------------------------------------
Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]
O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022
--------------------------------------------
O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]
Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024
-------------------------------------------
A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]
UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024
----------------------------------------------
Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]
Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024
---------------------------------------------
Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]
Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]
Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]
Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]