“A proposta aquí é non enganar ao facer pañol. En ETB2, Klaudio Landa é un exemplo diso –saúdos ou agradecementos–. Moitos presentadores fano de forma consciente. Iso si, con quen e con quen renuncian tamén ao pañol [aí está a culler, por tanto, ao manter a nosa]. Si non podes facelo en eúscaro, é dicir, si o outro interlocutor non ten coñecementos suficientes, insira o eúscaro cando falas en castelán –cun sorriso, si é posible–: hai que pór de manifesto a nosa comunidade lingüística. Dalgunha maneira Ouza, estamos aquí, é unha forma de lembrar que tamén existimos nós”.