O domingo de fin de verán, a preguiza da sobremesa, o plan previsto para o atardecer… E o concerto de Ruper en Lizoain, pero sen entradas. De todos os xeitos, en calquera caso tiñamos máis que perder indo, para gañar; si o concerto non era, coñecer o pobo, pasear e dar a volta. Pero sempre hai esperanza de que o COVID-19 teña algún refén en casa… Permitíronnos entrar na igrexa, na parte superior, sentados no solo (somos mozos).
Ruper Ordorika
Cando: 29 de agosto
Onde: Centro Cultural Elizar de Lizoain
Entra e no escenario unha guitarra acústica e eléctrica. Simple pero elegante. O oñatiarra empezou forte a tocar a guitarra “Hoxe é domingo…”. Abriu o concerto coa súa canción máis coñecida (ou a segunda) e Martin Larralde sempre aparece ao final… Gustoume. Estabamos inmersos na mesma calidez e intimidade que imaxinades ao imaxinar un concerto nunha pequena igrexa dun pequeno pobo. E lembrei cunha frase de Tatxers, o grupo de moda, “A igrexa do noso pobo, un novo escenario de concertos”. Si fóra así en máis sitios…
Ruper cántanos á verdade, aos corazóns, ao camiño, ao vento, ao tempo e a todos nós. Comenta que a todos os membros da casa gustaríalles unha canción de compostos, pero son moitos na familia… De momento, fíxoo ao pai da nai que vivía en Gernika durante a guerra: Elías Ezkurdia. Algo ten este músico, non sei dicir ben que é, algo que fai artista. Ten a capacidade de tocar un par de acordes de guitarra entre as frases e frases que explican a canción. Non é cantante dun grupo, senón solista ás veces acompañado de banda, auténtico solista. Chea tranquilamente o tablado só con voz e guitarra.
Tamén deu unha canción que fala especialmente da súa época, da súa beleza. Explica que non cre que ninguén poida facer nada fose da súa época, pero que esta canción é especialmente da súa época. “Os meus ollos non teñen ganas de verter bágoas” e unha coroa xigante ha conquistado a igrexa de Lizoain. O clímax do concerto, sen dúbida. A intensidade diminuíu despois, pero non empeorou por iso. Parece que non está ben cerca do ceo para ir con acougo. Hoxe aprendín que esta última é a palabra traducida de Dionisio Cañas, un poeta norteamericano que viviu durante anos en Cidade Real.
Ordorika foi breve, correcta e elegante, e non esperabamos menos. “Como dicían os trikitilaris, chámanos de novo porque virei”. Nós tamén volveremos (coa entrada adiantada). Pecha co máis coñecido, como non, coida do que queres e do que odias. Non sei si en Cidade Real e América do Norte, pero está ben baixo as nubes de Lizoain, sobre as zarzas e cerca do ceo.