Elixiches a coctelería Dry Martin para a entrevista. Por que?
Porque moita xente nunca entrou nunha coctelería. Perde unha experiencia incrible! Encántanme as coctelerías pola lentitude e a elegancia, e porque teñen servidores que se adaptan o mellor posible ao que o cliente quere. Bo, sempre considerei este local como un lugar de lecer.
Hai quen pensa que nas coctelerías de Barcelona predominan os homes.
E así é. En Estados Unidos a situación é diferente, pero aquí poucas veces atopei mulleres en coctelerías, e si hainas, veñen coa miña parella. É máis, os homes seguen pedindo un servizo a unha muller que está soa, xa que creen que pode exercer a prostitución e non véselle ben. É certo que nos últimos anos a situación cambiou un pouco, pero segue sendo un lecer ligado aos homes.
Até que punto isto é consecuencia da estrutura patriarcal?
Non o sei. Até hai pouco, nos restaurantes tamén era habitual entregar unha carta de viños ao home. Diría que neste caso cambiou máis a tendencia, pero nas coctelerías vin poucas transformacións nese sentido.
De onde lle vén a vostede a paixón pola bebida?
Quen sabe si por casualidade, cando era nova, lía obras de escritores nas que o alcol tiña moita importancia nas súas vidas ou na súa obra, como Bukowski ou Dorothy Parker. Ademais, cando era menor de idade lía a colección A Cua de Palla, e antes de ter idade para beber xa lera neses libros a dirección da pensión Gimlet de Barcelona, tíñaa pechada na memoria. Parecíame un mundo mítico.
Es feminista pero fas moitas críticas ao movemento?
Teño un problema: quero vivir nun país onde é posible facer bromas sobre as debilidades de cada un. Son catalán e quero facer bromas ao redor dos cataláns, pero hoxe non podo, porque temos políticos encarcerados e exiliados. Quero aos animais e quero facer bromas dos animalistas, pero non podo, porque hai poucas semanas un policía de Barcelona matou o can Sota na rúa. Quero facer bromas sobre as feministas, pero se VOX quere cambiar a Lei de Violencia, non podo.
Unha reivindicación do feminismo é enxalzar o traballo das mulleres na literatura e na cultura, ti tes dúbidas.
A literatura ten moitas mulleres. É máis, as mulleres lemos máis que os homes. Que pasa, que faltan mulleres escritoras? Non o creo. Eu creo que non avanzaremos pola igualdade porque haxa tantas mulleres escritoras como homes: cando leo un libro dáme igual si o autor é home ou muller. Simplemente, quero historias ben escritas.
En cambio, os criterios da crítica literaria son diferentes si o escritor é home ou muller…
Si, niso ten vostede razón. Iso hai que cambialo. Pero teño a sensación, en cambio, de que esta reivindicación ten un menor apoio que o debate das cotas. Eu creo que aquí é onde se necesita a forza do feminismo.
Volvamos á actualidade: presos políticos, exiliados, e unha folla de ruta que non se puido levar a cabo. Como vives a situación?
Estou doído polas entrañas. Hai pouco conclúo que teño demasiada empatía. Pónseme a pel de galiña cando se vai pola rúa e bícase a dúas persoas. Choro cando ouzo música ou, por que non, cando bebo un bo viño. Probablemente non estou maduro sentimentalmente. Pero son nai, e cando penso que os presos están lonxe dos seus fillos, non podo soportala.
Es ou che volviches independentista desde o nacemento?
Sempre fun independentista, pero no canto de ir ás manifestacións quedaba no sofá. Tamén me ocorría co feminismo. Con todo, todo chegou demasiado lonxe e non, si hai que pagar este prezo eu non quero a independencia.
En 2016 o vídeo de TV3 sobre a reforma da Constitución Española estendeuse ao catro ventos.
O Tribunal Supremo de España anulou o decreto de Pobreza Enerxética e cando cheguei á televisión tiña claro que tiña que facer algo respecto diso. Por tanto, como as familias que quedaban sen recursos terían que queimar algún libro para quentar a casa, propuxen que todos os españois tivésemos a Constitución Española de que temos dereito a unha vivenda digna. Sen outro particular.
VOX interpuxo unha denuncia contra vostede.
Si, e ségueo facendo, a pesar da reiterada anulación xudicial. Son excepcionais.
PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024
--------------------------------------------------
Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]
Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024
----------------------------------------------
O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]
O emprendimiento está de moda. O concepto cobrou forza e estendeuse moito máis alá do vocabulario económico. Just do it: faino sen máis. Pero non o esquezamos: a lema vén do mundo da propaganda. É o disfrace da palabra ser compradores activos? Os empresarios actuais... [+]
Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024
----------------------------------------------------
Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]
Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024
---------------------------------------------
Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]
Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020
-------------------------------------------------------
Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]
Son un dos máis bonitos recordos que teño no corazón. Naquela época estaba a facer Filoloxía Vasca e fomos a unha sociedade de Arbizu a un concerto de Ruper Ordorika. Alí estaban Rikardo Arregi Diaz de Heredia e Juanjo Olasagarre. Non me atrevín a dicirlle a Arregi que... [+]
Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024
------------------------------------------------
Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]