Traducido automaticamente do vasco, a tradución pode conter erros. Máis información aquí. Elhuyarren itzultzaile automatikoaren logoa

A sombra do escritor

"Mussche". Kirmen Uribe. Susa, 2012
Zarata mediatikoz beteriko garai nahasiotan, merkatu logiketatik urrun eta irakurleengandik gertu dagoen kazetaritza beharrezkoa dela uste baduzu, ARGIA bultzatzera animatu nahi zaitugu. Geroz eta gehiago gara, jarrai dezagun txikitik eragiten.

Tomando como escusa o destino dos nenos vascos da Guerra do 36, o II. A novela baséase na Guerra Mundial e acábase en 2011. As guerras afectan a todos os personaxes, entre os que se atopa o escritor belga Robert Mussche, que dá vida á novela seguindo as pegadas da súa vida.

Baixo o xenio da docuficción, as peripecias dos personaxes mestúranse con datos históricos en pasaxes que toman diferentes formas. Pero, ás veces, pregúntome si esas marcas históricas non se apartan demasiado do ton da novela. Hai, con todo, unha pasaxe no que se combinan perfectamente, por exemplo, na descrición do ataque ao transatlántico penal Cap Arcona.

A novela cósese grazas á información obtida por un narrador-investigador, aínda que a miúdo se disfraza cun narrador omnisciente. Así mesmo, o investigador anónimo toma trázaa de Kirmen Uribe, sobre todo no terceiro capítulo, onde, cando se lle pregunta polo motivo desta historia, cita a morte dun amigo e, ao final, recoñece que ese amigo é Aitzol Aramaio. Nese momento tiven a sensación de que rompe a coherencia narrativa, sen necesidade diso, xa que o narrador-investigador xustifica a existencia da propia novela.

En xeral, lese a gusto e se empatiza facilmente cos personaxes. Neste sentido, observamos a inxenuidade habitual nas obras de Uribe, aínda que non me satisfixo por completo ao final dun intento de equilibralo, alegando que o compromiso político de Mussche afecto negativamente á vida das súas esposas.

Doutra banda, os tipos de relacións entre os personaxes dan pé á reflexión, especialmente aquelas que senten pero non poden expresarse publicamente: As inquietudes que aparecen no día a día de Vic, os sentimentos ocultos de Herman, a traizón inevitable de Aline, etc. Con todo, en moitas das relacións entre os personaxes fálase da creación cultural e, nese sentido, dos límites da autoría (até que punto é ético utilizar a realidade allea para a ficción?) e sobre a tradución (canto ten a tradución da creación?) reflexiona na novela.

En calquera caso, na novela reflexiónase sobre as consecuencias dos conflitos do pasado e a obra de ficción concíbese como un espazo para despedir aos mortos. Nese esforzo contra o esquecemento, con todo, quedáronme algunhas ausencias, como a do protagonista e a de Karmentxu.


Interésache pola canle: Liburu kritikak
Dramaturgoen ‘herstory’-rako

Rosvita. Teatro-lanak
Enara San Juan Manso
UEU / EHU, 2024

---------------------------------------------------

Enara San Juanek UEUrekin latinetik euskarara ekarri ditu X. mendeko moja alemana zen Rosvitaren teatro-lanak. Gandersheimeko abadian bizi zen idazlea zen... [+]


Arriskuen aurrean, Ernaux

Idazketa labana bat da
Annie Ernaux
Itzulpena: Leire Lakasta
Katakrak, 2024

-----------------------------------------------------------
 
Klinikoa, zorrotza, politikoa, intimoa, autobiografikoa. Horrelakoak erabili izan dira maiz Annie Ernauxen lana eta idazketa... [+]

Demostrando a súa inocencia

Os segundos decisivos
Manu López Gaseni
Elkar, 2024

--------------------------------------------------

Empezas a ler esta breve novela e séntesche atrapado, e niso ten que ver o ritmo vivo e rápido que puxo o escritor. Nas primeiras dez páxinas cóntase ao mozo de 16... [+]



Eklipsea

Dragoiak eguzkia IRENTSI zuenekoa
Aksinja Kermauner
Alberdania, 2024

-------------------------------------------------------

Hamarnaka liburu idatzi ditu Aksinja Kermauner idazle esloveniarrak. Euskaraz plazaratutako lehenengoa dugu hau, Patxi Zubizarretak itzulia eta... [+]


Ama(ma)ren artilezko jertsea

Puntobobo
Itxaso Martin Zapirain
Erein, 2024

----------------------------------------------------

Izenburuak eta azaleko irudiak (Puntobobo, artile-mataza eta trapuzko panpina) osasun mentala, puntua egitea eta haurtzaroa iradokiko dizkigute, baina adabaki gehiago... [+]


O mar tamén ten mil caras

O mar chea ouro de
Dani Martirena
Imaxes: Ana Ibañez
Txalaparta, 2022

--------------------------------------------

O lector que se penetre neste libro terá moitas sensacións. Chama a atención a cor ouro e a blancura das letras da superficie, cun pouco de azul na... [+]




Mudo

Migrantes
Issa watanabe
Editorial 1545, 2024

-------------------------------------------

A editorial 1545, á que non coñecía, traduciu e publicado en 2024 o libro Migracións de Issa Watanabe. Narra o proceso migratorio que leva a cabo un grupo de animais e móstranos... [+]



Máis aló de 'Check point'

UN SINXELO DETALLE
Adania Shibli
Tradución: Aitor Blanco Leoz
Igela, 2024

----------------------------------------------

Durante estes días, un soldado israelí bombardea con drones a hospitais, escolas, campos de refuxiados palestinos coma se tratásese dun... [+]




Aquela vella calamidade

Fun Home. Unha tráxica historia
familiar Alison Bechdel
Txalaparta, 2024

---------------------------------------------

Fun Home. Alison Bechdel é coñecido pola primeira publicación da novela gráfica Unha tráxica historia familiar (2006), aínda que el mesmo... [+]



Queres escoitar a un politono?

PLEIBAK
Miren Amuriza Praza
Susa, 2024

--------------------------------------------------

Susa publicou a segunda novela de Miren Amuriza no atrio da Feira de Durango: Pléyulas. É facer plebiscitos porque estás a cantar sobre unha gravación anterior. En Berria... [+]



Humor tolo

Libro Non sense
Edward Lear
Tradutor: Juan Kruz Igerabide
Denonartean, 2024

----------------------------------------------

O escritor e ilustrador Edward Lear publicou esta obra en 1846. Como di Igerabide no prólogo do libro, “o humor nonsense, o humor absurdo,... [+]




Réndese ou non

Hetero
Uxue Alberdi
Susa, 2024

----------------------------------------------------

Na era do negacionismo, da manosfera e dos trolls é imprescindible a achega da literatura, porque é un instrumento excepcional para mirar os pliegues da realidade: as situacións de... [+]



Mariquitas en África

Guardasola quere choiva
Patxi Zubizarreta
Ilustracións: Irrimarra
Ibaizabal, 2024

---------------------------------------------

Fai 30 anos Patxi Zubizarreta publicou o libro Marigoringoak hegan; J. M. Ilustrada por Lavarello e da man da editorial catalá Edebé... [+]




Os meus propio

Ollos no horizonte
Escritor: Ilustradora Miren Agur
Meabe: Ane Pikaza
Elkar, 2020

-------------------------------------------------------

Miren Agur Meabe publicou diversos textos e libros. Traballou con todos os xéneros literarios: literatura infantil e xuvenil,... [+]




Francesca e Maddalena

Barrengaizto
Beatrice Salvioni (Tradución:
engano Fernando Rey)
Txalaparta, 2024

------------------------------------------------

Fernando Rey elixiu o título de Barrizto para traducir A malnata de Beatrice Salvioni. Rei di que tentou ser a voz do escritor, como ponte... [+]




Eguneraketa berriak daude